Translation of "Stationäre pflege" in English

Unserer Meinung nach benötigt sie stationäre Pflege.
It's our professional opinion that she be committed to in-patient care.
OpenSubtitles v2018

Vorgesehen sind Leistungen sowohl für häusliche Pflege als auch für stationäre Pflege.
It provides benefits for care both at home and in hospital.
EUbookshop v2

Mit unserem Angebot können wir häufig stationäre Pflege, Heimunterbringung oder Obdachlosigkeit verhindern.
We are often able to avoid residential care, living in a Home or homelessness.
ParaCrawl v7.1

Das Kauniala Hospital ist eine neurologische Klinik, die auch stationäre Pflege anbietet.
Kauniala is a specialist neurological clinic as well as providing institutional care services.
ParaCrawl v7.1

Seit 20 Jahren bietet Ulrike Caselato mit ihren qualifizierten Fachkräften professionelle ambulante und stationäre Pflege.
Ulrike Caselato has been providing professional outpatient andinpatient care for 20 years with her qualified specialists.
ParaCrawl v7.1

Für die stationäre Pflege, sind etwa 90 Prozent der stationären Betten in öffentlichen medizinischen Einrichtungen.
For inpatient care, about 90 percent of inpatient beds are in public medical facilities.
ParaCrawl v7.1

Seit Mitte 1996 können Versicherte neben der häuslichen auch eine stationäre Pflege in Anspruch nehmen.
And since mid-1996 those insured have been entitled to home care as well as institutional care.
ParaCrawl v7.1

Allgemeine Aspekte wie z.B. Tagespflege, Pflegeversicherung, ambulante und stationäre Pflege werden erörtert.
General aspects such as e.g.. Day Care, Long-term care, outpatient and inpatient care are discussed.
ParaCrawl v7.1

Viel zu viele Menschen landen in der Notaufnahme oder im Krankenhaus, weil ihnen Rat und Hilfe fehlen, wie sie ihre Krankheiten ohne stationäre Pflege unter Kontrolle halten können oder sie gar nicht erst bekommen.
Far too many people end up in the emergency room and the hospital because they lacked the advice and help to keep their conditions under control without institutional care, or even to prevent their disorders entirely.
News-Commentary v14

Für die stationäre Pflege haben die meisten Mitgliedstaaten strukturelle Qualitätskriterien festgelegt, beispielsweise was die Qualifikation des Personals sowie Gebäudenormen angeht.
For institutional care, most Member States have set structural quality criteria, for instance on staff qualifications and building standards.
TildeMODEL v2018

Da seine Frau nicht länger die Mittel hatte, ihn Zuhause zu pflegen, schien die einzige Alternative dauerhafte, stationäre Pflege zu sein.
As his wife no longer has the resources to care for him at home, the only alternative would seem to be long-term residential care.
OpenSubtitles v2018

Er braucht stationäre Pflege.
He needs hospital care.
OpenSubtitles v2018

Aufgrund dieser Information wird es möglich sein, eine Rehabilitation der Einrichtungen und gleichzeitig Maßnahmen zur Neuorganisation und zur Suche nach Alternativen für die stationäre Pflege ins Auge zu fassen.
This information will make it possible to plan the rehabilitation and reorganization of the institutions and to seek alternatives to residential care.
EUbookshop v2

In einigen skandinavischen Ländern verlieren ältere Menschen ihre Rente, wenn sie stationäre Pflege in Anspruch nehmen, und erhalten lediglich noch ein Taschengeld.
In the Mediterranean countries there has been less debate on the need for longterm care insurance, perhaps because there is an attachment to the family-based informal care model (care in the family, by the family) or because those countries were concentrating more on budgetary discipline.
EUbookshop v2

Früher waren manche der anderen Länder wie z.B. die Niederlande stärker auf stationäre Pflege ausgerichtet, so daß sich die Position eines Landes innerhalb von zehn Jahren im Vergleich zu den anderen verschieben kann.
In previous years some other countries, such as the Netherlands, were much more oriented towards institutional care, and so in one decade the relative position of a country can shift.
EUbookshop v2

Dieses System ist abhängig vom Einkommen, von der Bedürftigkeit und von einem Pfle geplan (mit einer eigenen Beurteilung), es kann durch einen Rückgriff auf das Erbe finanziert werden, ist auf ambulante und stationäre Pflege ausgerichtet, allerdings ohne klare Zusatzfinanzierung.
It is income tested, dependency and care-plan related (with a proper assessment), recoverable from inheritance, oriented to community and residential care, though without any clear additional financing.
EUbookshop v2

Herr Nast-Kolb ist Ihr Ansprechpartner und kann mit Ihnen gemeinsam die richtige Lösung für die stationäre Pflege finden.
Mr. Nast-Kolb is your contact person and can find the right solution for stationary care in your institution.
CCAligned v1

Beispiele dafür sind stationäre Krankenhaus-Aufenthalte, Pflege, Medikamente, aber auch der Wert unbezahlter familiärer Pflege oder die wirtschaftlichen Einbußen, die der Staat aufgrund von kranken Einwohnern hinnehmen muss.
These included, for example, inpatient hospital stays, care, drugs, but also the value of unpaid care undertaken by families, or the economic losses incurred by the state as a result of sick inhabitants.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie eine Zusatzversicherung bei der DKV Luxemburg S.A. abgeschlossen haben (mit Vollversicherung für stationäre Pflege), werden die Zusatzkosten für Ihren Aufenthalt im 1. Klasse-Zimmer (superior) vollständig von der DKV Luxemburg S.A. übernommen.
If you have an additional insurance at DKV Luxembourg S.A. (full-rate cover for stationary care), the additional cost for staying in a superior first class room will be covered at 100% by DKV Luxembourg S.A.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Hunde mit Medikamenten-induzierte Nephrotoxizität benötigen stationäre Pflege, insbesondere diejenigen, die auch leiden an Nierenversagen.
Most dogs with medicines-induced nephrotoxicity will require inpatient care, especially those that are also suffering from kidney failure.
ParaCrawl v7.1