Translation of "Starkes team" in English
Was
die
Wirtschaftspolitik
betrifft,
so
haben
wir
ein
starkes
Team.
Where
economic
policy
is
concerned,
we
have
a
strong
team.
Europarl v8
Zusammen
sind
die
EU
und
die
USA
ein
starkes
Team.
Together,
the
EU
and
US
are
a
formidable
team.
Europarl v8
Damit
ist
selbstredend
ein
starkes
Team
aus
Männern
und
Frauen
gemeint.
Needless
to
say,
that
should
be
a
strong
team
of
men
and
women.
Europarl v8
Ich
bin
ein
sehr
starkes
Team.
I
field
a
very
strong
team.
OpenSubtitles v2018
Die
South
Shore
Sirens
sind
ein
starkes
Team,
besonders
Sugar
Stix.
The
South
Shore
Sirens
are
a
tough
team,
especially
Sugar
Stix.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
ein
ziemlich
starkes
Team.
We're
a
really
strong
team.
OpenSubtitles v2018
Jamaika
wechselt
sein
158
Personen
starkes
Team
von
militärischem
und
medizinischem
Personal
aus.
Jamaica
rotated
its
team
out,
with
a
new
team
composed
of
158
military
and
medical
personnel
rotating
in.
WikiMatrix v1
Natürlich
bleiben
Wendy
und
Randy
ein
starkes
Team
in
ihrer
Geschäftspartnerschaft.
Wendy
and
Randy
remain
natural
a
strong
team
in
their
business
partner
shank.
ParaCrawl v7.1
Hinter
dem
Erfolg
von
SoftProject
steckt
ein
starkes
Team.
There
is
a
strong
team
behind
the
success
of
SoftProject.
CCAligned v1
Ein
starkes
LUBECA-Team
steht
Ihnen
mit
innovativen
Lösungen
zur
Seite.
The
strong
team
at
LUBECA
is
ready
to
assist
you
with
innovative
solutions.
CCAligned v1
Das
Wichtigste,
wir
haben
ein
starkes
saes
Team
und
Workshop.
The
most
important
,
we
have
a
strong
saes
team
and
workshop
.
CCAligned v1
Wir
haben
unser
eigenes
Labor,
kompletten
Ausrüstungen
und
ein
starkes
R&D-Team.
We
have
our
own
lab,
complete
equipments
and
a
strong
R&D
team.
CCAligned v1
Als
starkes
Team
können
wir
Ihnen
immer
eine
professionelle
Komplettlösung
bieten!
Being
such
a
strong
team
we
always
find
professional
solutions
for
your
problems!
CCAligned v1
Ein
starkes
Team
unterstützt
unsere
fünf
Patentanwälte:
A
strong
team
is
supporting
our
five
patent
attorneys:
CCAligned v1
Hinter
jeder
guten
Veranstaltung
steht
ein
starkes
Team!
Every
event
needs
a
strong
organizing
team
CCAligned v1
Unser
starkes
Team
gestaltet
die
Zukunft.
Our
strong
team
is
shaping
the
things
to
come.
CCAligned v1
Ein
"starkes
Team"
setzt
Tonnen
von
Stahl
zur
Perfektion
um
!
A
"strong
team"
transforms
tons
of
steel
into
perfection!
CCAligned v1
Wir
genießen
hohes
Ansehen
für
unser
starkes
R&D-Team,
We
enjoy
high
reputation
for
our
strong
R&D
team,
CCAligned v1
Wir
haben
ein
starkes
R
&
D
Team
an
Ihren
Vorgaben
arbeiten.
We
have
a
strong
R&D
team
working
on
your
specifications.
CCAligned v1
Wir
setzen
auf
ein
starkes
Team.
We
rely
on
a
strong
team.
CCAligned v1
Ein
starkes
Team
verwandelt
Ihre
Vorstellung
in
die
Wirklichkeit.
A
strong
team
makes
your
idea
a
reality.
CCAligned v1
Das
wichtigste,
wir
haben
ein
starkes
Vertriebs-Team
und
Werkstatt.
The
most
important
,
we
have
a
strong
sales
team
and
workshop
.
CCAligned v1
Das
Management
von
HSE24
ist
ein
starkes
Team.
HSE24's
management
is
a
strong
team.
CCAligned v1
Wir
haben
100
Senior
fachkundige
Berufstechniktechniker,
die
ein
starkes
R&D-Team
verfassen.
We
have
100
senior
specialized
professional
engineering
technicians
composing
a
strong
R&D
team.
CCAligned v1
Ein
starkes
Team,
auf
das
man
bauen
kann.
A
strong
team
for
a
solid
foundation.
CCAligned v1
Das
Zedler-Institut
baut
seinen
Erfolg
auf
ein
starkes
und
motiviertes
Team.
The
success
of
Zedler-Institut
is
based
on
a
strong
and
motivated
team.
ParaCrawl v7.1
Unser
starkes
Team
setzt
sich
aus
100
Mitarbeitern
aus
10
verschiedenen
Nationen
zusammen.
Our
strong
team
of
more
then
100
employees
comes
from
10
different
nations.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
ein
starkes
Team
von
mehr
als
160
Festangestellten
und
800
Freelancern.
We
are
a
strong
team
of
more
than
160
permanent
employees
and
800
freelancers.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
noch
ein
kleines,
aber
sehr
starkes
Team
hier
bei
Aztech.
We
are
still
quite
a
small
team,
but
a
really
strong
one,
here
at
Aztech.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich
auf
ein
starkes
und
eingespieltes
Team.
I
look
forward
to
working
with
such
a
strong
and
well-tuned
team.
ParaCrawl v7.1