Translation of "Starke rolle" in English
Die
Menschen
wünschen
sich
eine
starke
globale
Rolle
für
die
Europäische
Union.
People
want
the
European
Union
to
have
a
strong
global
role.
Europarl v8
Diese
Argumentation
erklärt
die
starke
Rolle
des
Dollars
im
Handel.
These
arguments
explain
the
big
role
played
by
the
dollar
in
trade.
News-Commentary v14
Die
Kommission
muss
in
diesem
Prozess
eine
starke
Rolle
spielen.
The
Commission
must
have
a
strong
role
to
play
in
this
process.
Europarl v8
Damit
behauptet
UPC
im
Geschäftskundenbereich
ihre
starke
Rolle
im
Schweizer
B2B-Geschäft.
UPC's
business
customer
division
has
thus
maintained
its
strong
role
in
the
Swiss
B2B
business.
ParaCrawl v7.1
In
der
Games-Industrie
spielen
wir
ebenfalls
eine
starke
Rolle.
We
also
play
a
major
role
in
the
games
industry.
ParaCrawl v7.1
Deutsche
Unternehmen
untermauern
ihre
starke
Rolle
bei
der
Technologieentwicklung
für
das
autonome
Fahren.
German
companies
underpin
their
strong
role
in
technology
development
for
autonomous
driving.
ParaCrawl v7.1
Die
europäischen
SozialpartnerInnen
müssten
dabei
eine
starke
Rolle
spielen.
However,
to
achieve
this,
the
European
social
partners
had
to
play
a
strong
role.
ParaCrawl v7.1
Instinktiv
benötigen
Sie
eine
starke
Rolle
für
eigene
Selbstsicherheit
zu
halten.
Instinctively
you
need
a
strong
role
for
keeping
own
self
safety.
ParaCrawl v7.1
Unsere
starke
Rolle
auf
dem
Weltmarkt
verdanken
wir
unseren
Mitarbeitern
–
jedem
Einzelnen.
We
owe
our
strong
world
market
position
to
our
employees
–
to
each
individual
one.
ParaCrawl v7.1
Überraschend
war
die
starke
Rolle
der
Gewerkschaften
und
Arbeitgeber
bei
der
Politikformulierung.
What
was
surprising
was
the
important
role
trade
unions
and
employers
had
in
formulating
these
policies.
ParaCrawl v7.1
Sie
bietet
wenig
Sehenswertes,
spielt
aber
eine
starke
wirtschaftliche
Rolle
für
Chioggia.
It
offers
little
to
see,
but
plays
an
important
economic
role
in
Chioggia.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
spielt
die
Dynamik
im
Gesamtbild
eine
ganz
starke
Rolle
bei
mir.
For
example,
dynamics
play
a
huge
role
in
the
overall
picture.
ParaCrawl v7.1
Das
Europäische
Parlament
muss
in
dieser
Frage
eine
starke,
führende
Rolle
übernehmen.
"The
European
Parliament
must
play
a
strong,
leading
role
on
this
issue.
ParaCrawl v7.1
Zudem
soll
Indiens
starke
Rolle
im
globalen
Netzwerk
der
Bosch-Gruppe
weiter
ausgebaut
werden.
In
addition,
the
plan
is
to
further
expand
India's
strong
role
in
the
Bosch
Group's
global
network.
ParaCrawl v7.1
Europa
muss
die
internationale
Politik
mitgestalten
und
hierfür
eine
starke
eigenständige
Rolle
wahrnehmen.
Europe
has
to
shape
international
policy
and
to
do
that
assume
a
strong,
independent
role.
ParaCrawl v7.1
Eine
starke
Rolle
der
VN
in
diesem
politischen
Übergangsprozess
ist
eine
wesentliche
Voraussetzung
für
seinen
Erfolg.
A
strong
UN
role
in
this
political
transition
process
is
an
essential
element
for
its
success.
TildeMODEL v2018
Haysom
sagte,
eine
starke
Rolle
für
Frauen
wird
den
demokratischen
Erfolg
Afghanistans
noch
verstärken.
Haysom
said
a
strong
role
for
women
will
add
to
Afghanistan's
democratic
success.
WMT-News v2019
Die
Europäische
Union
fördert
Pilotprojekte,
damit
Europa
auch
als
Informationsanbieter
eine
starke
Rolle
spielen
kann.
The
European
Union
is
running
pilot
projects
aimed
at
helping
Europe
become
a
major
information
supplier.
EUbookshop v2
In
Belgien
wie
in
Deutschland
wurde
unseren
Regionen
seit
langem
eine
besonders
starke
Rolle
zuerkannt.
In
Belgium,
as
in
Germany,
we
have
long
attributed
a
particularly
important
role
to
our
regions.
EUbookshop v2
Immer
noch
eine
starke
Rolle
spielt
die
steigende
globale
Nachfrage
nach
Nahrungs-
und
Futtermitteln
sowie
Biokraftstoffen.
Growth
in
global
demand
for
food
and
feed
commodities
is
still
a
major
part
of
the
story,
as
are
biofuels.
News-Commentary v14
Zudem
sind
wir
über
zeugt,
dass
die
Energieeffizienz
eine
starke
Rolle
spielen
wird.
In
addition,
we
are
confident
that
energy
efficiency
will
play
a
major
role.
ParaCrawl v7.1
Das
Körperliche
spielt
eine
starke
Rolle
in
Ihrer
Arbeit,
auch
der
Einsatz
Ihres
eigenen
Körpers.
The
physical
plays
a
major
role
in
your
work,
including
using
your
own
body.
ParaCrawl v7.1
Im
Klartext:
Wir
können
und
wir
werden
eine
starke
Rolle
in
der
digitalen
Welt
spielen.
In
short,
we
can
and
we
will
be
a
major
player
in
the
digital
world.
ParaCrawl v7.1
Zielführender
wäre
eine
europäische
Zusammenarbeit,
bei
der
die
mitgliedstaatlichen
HTA-Organisationen
eine
starke
Rolle
übernehmen.“
The
better
way
forward
is
European
cooperation,
with
the
HTA
organisations
of
the
Member
States
taking
on
a
stronger
role.’
ParaCrawl v7.1