Translation of "Starke reduzierung" in English

Das würde außerdem eine starke Reduzierung der Kosten bedeuten.
Furthermore, this would represent a considerable reduction in costs.
Europarl v8

Auf diese Weise wird eine starke Reduzierung der CO-Verluste durch Rückwaschung erreicht.
In this way, a substantial reduction of the CO losses is attained by rescrubbing.
EuroPat v2

Sie sind sehr robust und bieten eine starke Reduzierung von Vibrationen und Lärm.
They are very sturdy and provide a great reduction to vibration and noise levels.
CCAligned v1

Dadurch wird eine nachteilig starke Reduzierung einer Wandstärke des Rohrs vermieden.
Thus, a disadvantageously large reduction of wall thickness of the tube can be avoided.
EuroPat v2

Der zweite Vorteil ist eine starke Reduzierung deiner gesamten Lebenshaltungskosten .
The second is a big reduction your overall cost of living.
ParaCrawl v7.1

Die erfindungsgemäßen Kombinationen von Herbiziden ermöglichen somit eine überraschend starke Reduzierung der Aufwandmenge jeder der Kombinationspartner.
The combinations of herbicides, according to the invention, therefore allow a surprisingly great reduction in application rate of each of the components.
EuroPat v2

Die Drehzahlsignale erfahren beim Eintritt der Schleifscheibe in eine Zahnlücke zunächst eine starke Reduzierung.
The speed signals primarily undergo a sharp reduction when the grinding wheel enters in the tooth gap.
EuroPat v2

Mittels eines Verfahrens gemäß der Erfindung wird nach alledem eine starke Reduzierung des Zwischenkreisstromes erreicht.
It follows that a great reduction in the DC link current is achieved with the aid of a method according to the present invention.
EuroPat v2

Die Grenzwerte im Text jedoch stellen bereits eine starke Reduzierung von NOx und Partikeln dar, und zur Umsetzung der Vorschläge der Grünen müßten wir praktisch alle Autos verbieten und die gesamte Industrie schließen.
But the levels in the text already mean a big reduction in NOx and particulates and, in order to achieve what they suggest, we would practically have to ban cars and shut down industry.
Europarl v8

Ganz eindeutig besteht, um Geld zu sparen, eine starke Tendenz zur Reduzierung landwirtschaftlicher Preise in Richtung auf das Niveau der Weltmarktpreise und auf das Preisniveau in Osteuropa.
It is very clear that there is a strong move to reduce farm prices to world price levels and the levels of Eastern Europe to save money.
Europarl v8

Technisch gesehen ermöglichten es die starke Reduzierung des täglichen Expositionsgrenzwertes sowie die Festlegung des täglichen Auslösewertes bei Ganzkörpervibrationen, zu diesem Übereinkommen zu gelangen.
Technically, the great reduction in the limit value for daily exposure to vibrations, as well as the setting of the daily exposure values, has allowed us to reach this agreement.
Europarl v8

Außerdem halte ich den Text hinsichtlich der Möglichkeiten einer einheitlichen Außenpolitik in Europa ohne eine starke Reduzierung der Demokratie für wenig realistisch.
Moreover, this text appears to be somewhat unrealistic about the possibilities, in Europe, of a unified foreign policy without a substantial reduction in democracy.
Europarl v8

Auf dem Weg der niedrig hängenden Früchte (rot) kann bis 2030 eine starke Reduzierung erreicht werden.
The low-hanging-fruit pathway (red) achieves a steep reduction by 2030.
News-Commentary v14

Insbesondere in der Eurozone wurde jedoch die Gelegenheit, das relativ starke Wachstum zur Reduzierung struktureller Defizite zu nutzen, nicht voll ergriffen.
Nonetheless, the opportunity to use the relatively strong growth conditions to reduce structural deficits has not been fully seized, especially in the euro area.
TildeMODEL v2018

Ihr Konzept sieht ein Entwicklungsprogramm vor und parallel dazu die zunächst starke Reduzierung und letztendlich den völligen Rückzug der Industrieflotte der EU in marokkanischen Gewässern sowie die Verpflichtung für Froster, im Laufe des Abkommens bis zu 100 % ihrer Fänge in Marokko anzulanden.
The EU approach foresees a development programme running in parallel with a large reduction leading to a phasing out of the EU's industrial fleet in Moroccan waters, allied to landing obligations in Morocco for the freezer vessels reaching 100% of their catches in the course of the agreement.
TildeMODEL v2018

Trotz Defizit- und Schuldenabbau wurde die Gelegenheit, das relativ starke Wachstum zur Reduzierung struktureller Defizite zu nutzen, insbesondere in der Eurozone nicht voll ergriffen.
Despite the deficit and debt improvements, the opportunity to use the relatively strong growth conditions to reduce structural deficits has not been fully seized, especially in the euro area.
TildeMODEL v2018

Zwar sind bei der Verringerung der Haushaltsdefizite recht ordentliche Fortschritte zu verzeichnen, doch wurde die Gelegenheit, das relativ starke Wachstum zur Reduzierung struktureller Defizite zu nutzen, insbesondere in der Eurozone nicht voll genutzt.
Although there has been some good progress on reducing budget deficits, the opportunity to use the relatively strong growth conditions to reduce structural deficits further has not been fully seized, especially in the euro area.
TildeMODEL v2018

Die starke Reduzierung der TAC für Blauen Wittling erschwert es der EU, seine Gegenleistung für die von Norwegen vorgeschlagene höhere Quote für Polardorsch zu finden.
The steep reduction in the TAC for blue whiting makes it difficult for the EU to find elements to trade in exchange for the higher quotas for Arctic cod proposed by Norway.
TildeMODEL v2018

Die starke Reduzierung der Arbeitslosigkeit im vergangenen Jahrzehnt hatte auch positive Rückwirkungen auf die öffentlichen Finanzen - seit 1997 konnte Dänemark stets Haushaltsüberschüsse verbuchen.
The large reduction in unemployment in the last decade also had a positive impact on public finances, where a surplus has been achieved every year since 1997.
TildeMODEL v2018

Diese Richtlinie ist die erste Stufe der Gemeinschaftsstrategie, die auf eine sehr starke Reduzierung des Verlusts von Ottokraftstoff durch Verdunstung abzielt.
This Directive is the first stage of the Community strategy to reduce very significantly such losses of petrol by evaporation.
EUbookshop v2

Die starke Reduzierung des Leistungsbilanzdefizits, die vollständige und fristgerechte Tilgung aller Auslandsverbindlichkeiten und die Wiederauffüllung der Währungsreserven waren wichtige Erfolge.
The large reduction in the current account deficit, the full and timely repayment of all external obligations and the rebuilding of official reserves were important achievements.
EUbookshop v2

In einem Aufsatz von Laurent, Clairon und Bréant "Frequency Noise Analysis of Optically Self-Locked Diode Lasers" in "Journal of Quantum Electronics" Bd.25 (1989), 1131-1142 wird dargestellt, wie sich die Frequenz eines optisch rückgekoppelten Halbleiterlasers in Abhängigkeit von der Frequenz des "ungestörten" Halbleiterlasers ändert und zeigt die starke Reduzierung der Modulationsfähigkeit.
In a paper by Laurent, Clairon and Breant, "Frequency Noise Analysis of Optically Self-Locked Diode Lasers" in Journal of Quantum Electronics, vol. 25 (1989), 1131-1142, it is illustrated how the frequency of an optically fed back semiconductor laser varies as a function of the frequency of the "undisturbed" semiconductor laser, and shows the strong reduction of the modulation capability.
EuroPat v2