Translation of "Starke krümmung" in English

Die Wände dieser Gebäude haben eine starke Krümmung.
The walls of those buildings have strong curvature.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere in einem Krümmungsbereich 32a wird eine starke Krümmung der Flügels 16a erzeugt.
In particular in an area of curvature 32 a, a high curvature of the vane 16 a is created.
EuroPat v2

Der dreieckförmige Abschnitt weist gegenüber der trennenden Führungssäule eine sehr starke Krümmung auf.
The triangular section has a substantial curvature relative to the separating guide column.
EuroPat v2

Es handelt sich um eine starke lumbale Krümmung.
This is a large lumbar curve.
ParaCrawl v7.1

Zwischen den beiden Führungsabschnitten kann dann eine unterschiedlich starke Krümmung der Führung Platz finden.
Between the two guide sections, then, there can be room for guide curvature of varied extent.
EuroPat v2

Eine starke Krümmung ist eine Krümmung mit einem kleinen Krümmungsradius bzw. mit kleinen Krümmungsradien.
A high curvature is a curvature having a small radius of curvature or small radii of curvature.
EuroPat v2

Außerdem erschwert die starke Krümmung die weitere Verarbeitung und kann sogar zum Zerbrechen des Wafers führen.
Moreover, the strong curvature makes subsequent processing difficult and may even lead to the wafer shattering.
EuroPat v2

Auf der Mantelfläche ist eine, in sich geschlossene, ähnlich einer Ellipse, um den Steuerzylinder 72 umlaufende Steuerungskulisse 74 angeordnet, welche in Richtung der Umlaufachse 16 gesehen, in den Endbereichen je eine starke Krümmung und zwischen diesen Endbereichen je einen Bereich mit bezüglich der Umlaufrichtung U konstanter Steigung aufweist (in der Fig.
Disposed on the cylindrical surface is a self-contained control link 74, similar to an ellipse, which rotates about the control cylinder 72, and which, viewed in the direction of the axis of rotation 16, has in each of the end regions a sharp curve and between these end regions in each case a region with constant gradient as regards the direction of rotation U (in FIG.
EuroPat v2

Der am Bügel 42 angeordnete Mitnehmer 44 läuft in der geschlossenen, auf der Mantelfläche des Steuerzylinders 48 angeordneten Steuerungskulisse 46, welche, in Richtung der Umlaufachse 16 gesehen, in den Endbereichen je eine starke Krümmung und zwischen diesen Endbereichen je einen Bereich mit bezüglich der Umlaufrichtung U konstanter Steigung aufweist (in der Fig.
The carrier 44 disposed on the stirrup 42 runs in the enclosed control link 46 which is disposed on the cylindrical surface of the control cylinder 48, and which--viewed in the direction of the axis of rotation 16--has a sharp curve in each of the end regions and between these end regions a region with constant gradient as regards the direction of rotation U (in FIG.
EuroPat v2

Es erfolgt nach der Übergabe eines Bogens an einen Greiferwagen eine mehr oder weniger starke Krümmung des Bogens um eben die Seite, die zuletzt bedruckt bzw. lackiert wurde.
After the transfer of a sheet to a gripper carriage, a more or less pronounced curvature of the sheet takes place about the side which was last printed or varnished.
EuroPat v2

Bei diesen Lösungen läßt sich jedoch nicht verhindern, daß die Raumladungszone unter dem Rand des Schottky-Xontaktes immer noch eine relativ starke Krümmung aufweist.
However, these devices still cannot prevent the space charge zone from having a relatively strong curvature under the edge of the Schottky contact.
EuroPat v2

Besonders kritische Bereiche sind dabei die Randgebiete unter dem Schottky-Kontakt, da hier bedingt durch die unter dem Schottky-Kontakt, da hier bedingt durch die Geometrie der Schottky-Diode eine starke Krümmung der Raumladungszone auftreten kann.
The edge regions under the Schottky contact are particularly critical regions in this case, because, due to the geometry of the Schottky diode, a heavy curvature of the space charge zone can occur.
EuroPat v2

Dieses Umfalten geschieht unter leichtem Druck entgegen der Widerstandskraft aus dem Bahnmaterial, d. h. dem Papier selbst, welches aus der ebenen Gestalt in eine starke Krümmung umgeformt werden muß.
This folding over takes place under slight pressure, against resistance from the web material, i.e., the paper itself, which has to be reshaped from its flat form into a definite curve.
EuroPat v2

Durch die starke Krümmung des außenseitig konkaven Profilhauptabschnitts wird bereits bei der ersten Lage auf der Wickelwelle eine günstige Anpassung an deren Wölbung erzielt, und auch die folgenden Lagen schmiegen sich eng aneinander, so daß bei einem Wellendurchmesser von 4o mm der maximale Außendurchmesser des Wickels bei 69 bis zu 73 Rolladenstäben, wie sie an Türöffnungen vorkommen können, 14o mm nicht übersteigt.
Due to the heavy curvature of the outer-sided concave profile main section, already in the first layer on the winding shaft, a favorable conformity to the curvature thereof is attained, with the following layers equally closely conforming to one another so that with a shaft diameter of 40 mm, the maximum outer diamter of the wound shutter, with between 69 and 73 roller shutter slats as may be employed for door openings, will not exceed 140 mm.
EuroPat v2

In dieser Anordnung kann sich der Führungsdraht beim Zurückziehen des Aussenkatheters in die Vertiefung legen, wodurch eine starke Krümmung des Führungsdrahtes beim Verlassen des Kathetersystems vermieden wird.
In this arrangement, the guidewire may lie in the depression during retraction of the outer catheter, whereby sharp bending of the guidewire as it leaves the catheter system is avoided.
EuroPat v2

Dabei macht sich die Erfindung die Erkenntnis zunutze, daß die Kurve für die isenthalpe Zustandsänderung in einem Druck-Temperatur-Diagramm in der Nähe des kritischen Punktes eine vergleichsweise starke Krümmung aufweist.
In so doing, the invention makes use of the discovery that the curve plotting the isenthalpic change of phase in a pressure/temperature chart displays a comparatively pronounced bend in the vicinity of the critical point.
EuroPat v2

Besonders in Bereichen, in denen die Stromlinien, also der Verlauf der Durchströmung der Ausgleichskammer eine starke Krümmung aufweist, besteht bei einer laminaren Strömung die Gefahr von Ablösung und der Bildung von großen Wirbeln.
In particular in regions in which the flow lines, i.e. the extension of the flow through the compensation chamber, has a strong curvature, there is the risk of separation and of the formation of large vortices in the case of a laminar flow.
EuroPat v2

Daher kann in einer weiteren vorteilhaften Ausgestaltung vorgesehen sein, das Strömungsleitelement in einem Bereich der Ausgleichskammer anzuordnen, in dem die Durchströmung der Ausgleichskammer eine starke Krümmung aufweist.
Therefore, in a further advantageous development, the flow guiding element may be arranged in a region of the compensation chamber in which the flow through the compensation chamber has a strong curvature.
EuroPat v2

Da erfindungsgemäß die Drehschneide auch definiert verschwenkt und somit tangential an die zu bearbeitende Fläche des Werkstücks angelegt werden kann, kann hier in kostengünstiger Weise selbst eine relativ schmale Drehschneide eine relativ flache Krümmung bzw. einen großen Radius aufweisen, anders als die im Stand der Technik verwendeten Drehschneiden, die eine sehr starke Krümmung bzw. einen sehr kleinen Radius aufweisen müssen, damit sie bei lediglich linearer Zustellung eine definierte Geometrie am Werkstück, insbesondere Brillenlinsen mit stark gekrümmten Rezeptflächen erzeugen können.
Since according to the invention the rotational cutting edge can also be swiveled to a defined extent and hence applied tangentially to the surface of the workpiece to be machined, even a relatively narrow rotational cutting edge may here cost effectively have a relatively shallow curvature or a large radius, unlike the rotational cutting edges used in the prior art, which must have a very pronounced curvature or a very small radius, in order that they can produce a defined geometry on the workpiece, especially spectacle lenses having strongly curved prescription surfaces, using only a linear infeed.
EuroPat v2

Pufferspeicher nach Anspruch 15 oder 16, dadurch gekennzeichnet, dass Strömungsleitelement (14, 15, 21a-d) in einem Bereich der Ausgleichskammer (5) angeordnet ist, in dem die Durchströmung der Ausgleichskammer (5) eine starke Krümmung aufweist.
The buffer tank according to claim 15, wherein the flow guiding element is arranged in a region of the compensation chamber in which the flow through the compensation chamber has a strong curvature.
EuroPat v2

Dabei erhält man für die Kurvenbahn eine vergleichsweise starke Krümmung, welche die Umschaltwirkung des Schalthebels im Sinne eines Rasteffektes verstärkt.
There, a comparatively strong curvature is achieved for the curved path, said curvature enhancing the change-over action of the lever in the sense of a stop effect.
EuroPat v2

Diese Bauart bedingt eine große Bautiefe oder eine starke Krümmung des Bildschirms, da sonst aufgrund der unterschiedlichen Wegstrecken von der Elektronenquelle zur Frontseite des Bildschirms nur die Darstellung der Zeichen in der Mitte scharf, am Rand jedoch verzerrt erscheinen würden.
Such discharge tubes require a large construction depth or a strong curvature of the display screen, otherwise the difference in distance from the electron source to the front side of the display screen would cause the signs to be displayed in focus in the center yet distorted at the edge.
EuroPat v2

Das kann ohne starke Krümmung geschehen, so daß sie in der Ruheposition der Schlauchpumpe nicht ge­quetscht werden.
This can occur without great curvature, so that the hoses are not pinched in the idle position of the hose pump.
EuroPat v2

Durch die starke Krümmung der Kugel ergeben sich unterschiedliche optische Weglängen im YIG oder anderen Ferrit, die zu einer Verschlechterung der Sperrdämpfung führen.
Due to the great curvature of the spherical lens, different optical beam lengths are present in the YIG, or other ferrite, lens which leads to a deterioration of the blocking attenuation.
EuroPat v2

Die Bretter 3b, 3c und 3d sind als Beispiele ausgewählt, bei denen mehr als zwei Kappsägeschnitte ausgeführt werden, weil die Bretter eine zu starke Krümmung (3b, 3d) in einem bestimmten Bereich oder einen zu schmalen Mittelabschnitt aufweisen (3c).
The boards 3b, 3c and 3d are chosen as examples on which more than two dimensioning cuts C are performed, because the boards 3b, 3d are curved too much in a certain area, and the board 3c has an excessively narrow center section.
EuroPat v2