Translation of "Starke führung" in English

Erwiesenermaßen hat sich dort eine starke Führung etabliert.
It has emerged that there is very strong leadership in place.
Europarl v8

Erforderlich ist jedoch eine starke politische Führung der Kommission in ihrer Gesamtheit.
We need strong political direction of the Commission as a whole.
Europarl v8

Allerdings kann Europa auch nicht ohne eine starke Führung funktionieren.
But Europe cannot work either without strong leadership.
Europarl v8

Auch hier könnte sich eine starke Führung der neuen Regierung Obama vorteilhaft auswirken.
Here again, a strong lead from the new Obama administration could have a beneficial effect.
News-Commentary v14

Sie brauchen aber auch eine starke nationale Führung.
But they need, and deserve, strong national leadership as well.
News-Commentary v14

Beide Bereiche erfordern eine starke und motivierende Führung.
Strong and inspirational leadership is called for in both these areas.
TildeMODEL v2018

Unser Land braucht eine starke Führung.
The country needs to be led by someone strong.
OpenSubtitles v2018

Will, diese Kinder brauchen jetzt starke Führung.
Will, these kids need a leader right now.
OpenSubtitles v2018

Unser Land ist verzweifelt und braucht eine starke Führung...
Our country is in desperate need of strong leadership...
OpenSubtitles v2018

Ab jetzt wird es auf eine starke Führung ankommen, Herr Ministerpräsident.
The nation needs strong leadership.
OpenSubtitles v2018

Das Einzige, was uns noch fehlt, ist eine starke Führung.
Only thing we lack is a little overall leadership.
OpenSubtitles v2018

Menschen brauchen eine starke Führung, Abigail.
People are in need of strong governance.
OpenSubtitles v2018

Von einem frühen Alter er starke Fähigkeiten gerade Führung angezeigt hatte.
From an early age he had displayed strong capabilities of just leadership.
ParaCrawl v7.1

In diesem harten Kampf brauchten wir eine harte und starke Führung.
In this hard fight, we needed a hard and strong leadership.
ParaCrawl v7.1

Unser Ziel ist es, eine starke Kultur und eine starke Führung aufzubauen.
We aim to develop a strong culture and leadership within the Group.
ParaCrawl v7.1

Unsere Bürger wollen und brauchen eine starke Führung Europas.
Our citizens want and need strong European leadership.
ParaCrawl v7.1

Um zur optimalen Lösung zu kommen, ist deshalb eine starke Führung erforderlich.
To reach the optimum solution, strong leadership is therefore necessary.
ParaCrawl v7.1

Also hatten wir eine sehr starke Führung, eine sehr gute Vision,
So we had very strong leadership, very good vision
ParaCrawl v7.1

Sie unterstützt starke, visionäre Führung.
It supports strong, visionary leadership.
ParaCrawl v7.1

Als weiterer kritischer Faktor wird in dem Artikel eine starke Führung genannt.
Strong leadership is also critical, as the article notes.
ParaCrawl v7.1

Ein heterogenes Team braucht außerdem eine starke Führung und Steuerung.
A heterogeneous team also needs a strong one Guide and control.
ParaCrawl v7.1

Europa braucht dringend eine starke Führung, die diese Kommission voll und ganz verkörpert.
Europe has urgent need of an authoritative leader, which this Commission embodies completely.
Europarl v8

Europa braucht eine starke politische Führung, um wirtschaftliche Prioritäten dieser Größenordnung zu etablieren und umzusetzen.
Europe needs strong political leadership to establish and implement economic priorities of this magnitude.
Europarl v8

Das Europäische Parlament hat gerade signalisiert, dass Europa stark ist und eine starke Führung besitzt.
The European Parliament has just sent out a signal that Europe is strong and has a strong leader.
Europarl v8

Eine starke Führung und politischer Mut sind nötig, um eine Reihe notwendiger institutioneller Reformen durchzuführen.
Powerful leadership is needed, as well as the political courage to dare to implement a number of the institutional reforms required.
Europarl v8

Voraussetzung ist eine starke Führung:
Strong leadership is a pre-requisite:
DGT v2019