Translation of "Stark hoffen" in English

Das will ich auch stark hoffen!
I sure hope not.
OpenSubtitles v2018

Nein, das will ich auch stark hoffen, Georg!
No, I jolly well hope it won't, Georg.
OpenSubtitles v2018

Das will ich stark hoffen.
You damn well better.
OpenSubtitles v2018

Wir hoffen stark, dass Sie gekommen und haben einen wunderbaren Aufenthalt hier bei uns.
We hope strongly that you will come and have a wonderful stay here with us.
CCAligned v1

Wir hoffen stark, dass sich der Rat der für dieses Programm vorgeschlagenen Mittelausstattung von 230 Millionen Euro anschließt, die dessen ehrgeizigen Zielen gerecht werden dürfte.
We sincerely hope that the Council will put its weight behind the budget of EUR 230 million proposed for this programme, a budget that should be equal to the ambitions of the latter.
Europarl v8

Die Priorität Mittelstand unterstützen wir stark und hoffen, dass das auch bei kommenden Ausschreibungen umgesetzt wird.
Giving priority to SMEs is something we strongly support, and we hope that this will be implemented in forthcoming calls for proposals.
Europarl v8

Wir hoffen stark, dass den chinesischen Behörden klar wird, dass die Frage der Menschenrechtsverteidiger erhebliche Auswirkungen auf Chinas Ansehen in Europa hat und sie dementsprechend handeln werden.
We sincerely hope that the Chinese authorities will understand that the issue of human rights defenders has an important impact on China's standing with the European public and will act accordingly.
Europarl v8

Erstens möchte ich im Namen der Kommission feststellen, daß wir stark hoffen, in den nächsten Monaten oder, wenn es uns gelingt, in den nächsten Wochen Vorschläge für eine Wiederbelebung des Barcelona-Prozesses vorlegen zu können, mit denen wir zu der Debatte darüber beitragen wollen, wie dies fünf Jahre nach der ursprünglichen Vereinbarung bewerkstelligt werden kann.
First, to say that, speaking for the Commission, we very much hope to bring forward proposals in the next few months - or weeks, if we can manage it - for revitalising the Barcelona process, a contribution to the debate about how that can be done five years after the original agreement.
Europarl v8

Wir entwickeln uns vor allem in den letzten Jahren stark und hoffen, hiermit eine enge Zusammenarbeit mit Ihnen begründen zu können, um einen beiderseitigen Nutzen für alle zu erreichen.
The products are reliance deeply by our customers.We are developing strongly particularly in recent years, herewith we hope can establish close collaboration with you to achieve mutual benefit for all.
ParaCrawl v7.1

Manchmal schränken die Eltern besonders genussreiche (und oftmals energiedichte) Lebensmittel im Speiseplan ihrer Kinder stark ein und hoffen, dass diese dann zu den gesünderen Alternativen greifen - oft mit gegenteiligem Effekt.
Sometimes parents restrict highly palatable (and often energy dense) foods from their children's diets hoping children choose healthful alternatives, but this often has the opposite effect.
ParaCrawl v7.1

In besonders kritischen Fahrsituationen, in denen das Fahrzeug bereits stark geneigt ist, hoffen die Fahrer also auf das Eingreifen aktiver Sicherheitssysteme, die ihre reguläre Funktion dann bereits eingestellt haben.
In particularly critical driving situations in which the vehicle is already heavily inclined, drivers will thus place their hopes in the intervention of active safety systems which at this point have already ceased to function.
EuroPat v2

Der Schluss des Spiels lässt stark hoffen, dass es vermutlich (hoffentlich bald) mit einem neuen Fall im Sektenmilieu weitergeht.
The end of the game lets strongly hope that it will probably continue (hopefully soon) with a new case taking place in a sect milieu.
ParaCrawl v7.1

Wir entwickeln uns vor allem in den letzten Jahren stark und hoffen, hiermit eine enge Zusammenarbeit mit Ihnen begründen zu können, um den gegenseitigen Nutzen für alle zu erreichen.
The products are reliance deeply by our customers.We are developing strongly particularly in recent years, herewith we hope can establish close collaboration with you to achieve mutual benefit for all.
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen stark, dass wir wieder das Vergnuegen haben werden, diesen Gästen im Hotel Lilia bei einem nächsten Besuch der Schwarzmeerperle Varna willkommenzuheissen.
The team of Hotel Lilia is hoping to have the pleasure to host and meet celebrity guests again at their next visit to our sea capital.
ParaCrawl v7.1

Manchmal schränken die Eltern besonders genussreiche (und oftmals energiedichte) Lebensmittel im Speiseplan ihrer Kinder stark ein und hoffen, dass diese dann zu den gesünderen Alternativen greifen - oftmit gegenteiligem Effekt.
Sometimes parents restrict highly palatable (and often energy dense) foods from their children’s diets hoping children choose healthful alternatives, but this often has the opposite effect.
ParaCrawl v7.1

Es bleibt stark zu hoffen, daß diese Mitgliedschaft zu Wohlstand in Ihrem Land führen möge und daß andere Europäer ihrerseits durch das geistige und kulturelle Erbe bereichert werden, das die historische Rolle Zyperns zwischen Europa, Asien und Afrika widerspiegelt.
It is greatly to be hoped that membership will lead to prosperity at home and that other Europeans in their turn will be enriched by your spiritual and cultural heritage which reflects your historical role, standing between Europe, Asia and Africa.
ParaCrawl v7.1

Zu stark, um hoffen zu können, gegen ihn bestehen zu können, das war klar!
And too strong for him to hope to get the upper hand, no doubt about it!
ParaCrawl v7.1