Translation of "Stark eingebrochen" in English

Insgesamt betrachtet ist die Konjunktur in Mitgliedstaaten mit unausgewogenen Wachstumsmodellen besonders stark eingebrochen.
Overall, Member States pursuing unbalanced growth models have suffered particularly severe economic contractions.
TildeMODEL v2018

Die Baugenehmigungen für neue Wohngebäude waren im vergangenen Jahr stark eingebrochen.
There was a sharp fall in planning permission for new buildings last year.
ParaCrawl v7.1

Auch im russischen Handel mit China sind die Zahlen stark eingebrochen.
There have been large falls in its trading figures with China too.
ParaCrawl v7.1

Die Notierung in Polen ist in der vergangenen Woche stark eingebrochen.
In Poland, the quotation sharply fell last week.
ParaCrawl v7.1

Die Milcherzeugerpreise in Finnland sind im September 2014 ausschließlich wegen des russischen Embargos stark eingebrochen.
Farm gate milk prices in Finland experienced a sharp drop in September 2014, exclusively attributable to the Russian import ban.
DGT v2019

Die Kapitalzuflüsse sind bereits stark eingebrochen und der intraregionale Handel hat sich deutlich verlangsamt.
Capital inflows have already decreased dramatically and intra-regional trade flows have slowed down substantially.
TildeMODEL v2018

Der Tourismus ist nach dem Hurrikan stark eingebrochen, was die Hotels veranlasste, bis zu 40 % Nachlass zu geben, um die Kunden zurückzubringen.
Tourism greatly decreased following the hurricane, causing some hotels to charge 40 percent less than normal in an attempt to bring people back.
Wikipedia v1.0

Das Volumen der Geflügel- und Eierproduktion in Italien war rückläufig, die Preise jedoch, die insbesondere im Zeitraum von 1996 bis 1999 stark eingebrochen waren, zogen trotz erhöhter Einfuhren vor allem aus anderen EU-Ländern kräftig an.
The volume of poultry and egg output in Italy declined, but prices rose strongly, having fallen sharply in the period 1996 to 1999 in particular, despite increased imports primarily from other EU countries.
EUbookshop v2

Google stampft den Google Reader ein, da dessen Popularität, nach eigenen Angaben, in der Vergangenheit stark eingebrochen ist.
Google scrubs its Google Reader as its popularity has fallen sharply in the past, Google said.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise ist den USA der Markt für Uhren zwischen 300 und 800 Euro stark eingebrochen und dieser Einbruch von rund 40 % ist den vielen Smartwatches und zum großen Teil natürlich auch Apple geschuldet .
For example, the US market for watches costing between 300 and 800 Euros has slumped dramatically and this slump of around 40% is due to the many smartwatches and, for the most part of course, Apple .
ParaCrawl v7.1

Das Kreditwachstum ist 2008 zwar nicht so stark eingebrochen wie in den USA, doch während das Kreditvolumen jenseits des Atlantiks seit Mitte 2011 wieder wächst, ist in Europa die gegenteilige Entwicklung zu beobachten.
In 2008, credit growth did not collapse as it did in the USA. However, across the pond the volume of credit started to grow again in mid-2011, whereas in Europe we are experiencing the very opposite.
ParaCrawl v7.1

Sie alle haben sich auf die türkischen Kunden eingestellt und sind auf die Einnahmen angewiesen, da die Besucherzahlen aus Europa im Zuge der Flüchtlingskrise stark eingebrochen sind.
All of them have relied on the Turkish customers and are dependent on the revenues, as the number of visitors from Europe in the course of the refugee crisis has fallen sharply.
ParaCrawl v7.1

Schwierig ist die Lage hingegen weiterhin in Russland, wo der Trailermarkt in Folge der Restriktionen für die Spediteure sowie der Ukraine-Krise und der sinkenden Rohstoff-Einnahmen stark eingebrochen ist.
However, the situation continues to be difficult in Russia, where the trailer market has experienced a severe slump following the restrictions for transport companies, as well as the Ukraine crisis and the declining revenues from raw materials.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere in den Kernmärkten Europas ist die Nachfrage noch stärker eingebrochen als erwartet.
Particularly in the core markets in Europe demand has collapsed even further than expected.
ParaCrawl v7.1