Translation of "Stark befahrene straße" in English

Penang Street ist die sehr stark befahrene Straße mit dem Shop.
Penang Street is the very busy road with the shop.
ParaCrawl v7.1

Die stark befahrene Straße ist eine der wichtigen Verkehrsadern der Stadt.
This busy road is one of the city's major thoroughfares.
ParaCrawl v7.1

Der einzige Nachteil der Lage ist eine stark befahrene Straße vor dem Haus.
The only drawback to the location is a busy road in front of the house.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine stark befahrene Straße.
It is a busy road.
ParaCrawl v7.1

Folgen Sie ihm bis Orgnac Straße, kümmert sich, wie es eine stark befahrene Straße.
Follow it up to Orgnac road, taking care as it is a busy road.
ParaCrawl v7.1

Nun, als ich gesehen habe, dass ihm nichts passiert ist, habe ich ihn gefragt, warum er so etwas Verrücktes macht und einfach mitten auf eine stark befahrene Straße rennt.
Well... when i saw that he was all right, i asked him why he did a crazy thing like that, running out in the middle of a busy street.
OpenSubtitles v2018

Durch die fehlende Sanierung kam es zum Umstand, dass Fußgänger und Radfahrer die Straße benutzen müssen, wobei nur auf der nördlichen Seite ein Trampelpfad existiert und Fußgänger die stark befahrene Straße queren müssen.
The lack of redevelopment meant that pedestrians and cyclists had to use the road, with a path only existing on the northern side and pedestrians having to cross the busy road.
WikiMatrix v1

Die Eigentümer sollten sich bewusst sein, dass es eine stark befahrene Straße an der Vorderseite des Hauses ist.
Owners should be aware that there is a busy road at the front of the house.
CCAligned v1

Vor einigen Tagen habe ich mich eine Weile auf einer Fußgängerbrücke aufgehalten, die eine stark befahrene Straße in unmittelbarer Nähe des Hauptbahnhofs überspannt.
A few days ago I stayed on a skywalk for a while. The road, which is spanned by this footbridge, is very busy and right next to the central station.
ParaCrawl v7.1

Beantworten Sie die Fragen in Australien, klicken Sie auf die bedrohten Tiere zu retten Baja Beach, und nutzen Sie die Panda über die stark befahrene Straße in China.
Answer the questions in Australia, click to rescue the endangered animals on Baja Beach, and get the panda across the busy road in China.
ParaCrawl v7.1

Schwer zu Fuß aus der Komplex zu gehen, da es keine Bürgersteige und eine stark befahrene Straße gibt besser mit einem Auto, was wir auch taten.
Difficult to walk outside of the complex as no pavements and a busy road, better with a car which is what we did.
ParaCrawl v7.1

Wir fuhren durch South Grand und normalerweise eine stark befahrene Straße, die wir über eine Meile absperren konnten.
We looped back through South Grand, and normally busy street that we were able to block off for over a mile.
ParaCrawl v7.1

Über die leider stark befahrene Straße fahren wir zunächst an Sautens vorbei und erreichen anschließend das schöne Dorf Mairhof (724m).
Going along a busy road, we pass Sautens and will arrive at the nice village Mairhof (724m) afterwards.
ParaCrawl v7.1

In der Nähe gibt es keine stark befahrene Straße, und das Einzige, was Sie hören, sind Naturgeräusche vom Fluss und den Vögeln.
There is no busy road nearby and the only sounds you hear are the sounds of nature of the river and of birds.
ParaCrawl v7.1

Er ist eine stark befahrene Straße, trennt die inneren Bezirke von der Vorstadt und in der Mitte fährt auf den Bögen der ehemaligen Stadtbahn die U-Bahn.
It is a busy arterial road dividing the inner districts from the outer suburbs, and the subway runs along the viaducts of the old Stadtbahn transit system.
ParaCrawl v7.1

Droht dem Igel am Fundort unmittelbare Gefahr für Leib und Leben - etwa durch Baumaßnahmen oder eine auch nachts stark befahrene Straße - so wird man das Tier nicht wieder dorthin bringen.
If there is direct danger for life and limb in the place where the hedgehog was found - because of construction work or a road which is very busy at night - the animal should not be returned there. A new habitat must be found.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie eine stark befahrene Straße entlang gehen, werden Sie nicht auf Änderungen im Verkehr oder auf eine Situation in Ihrer Umgebung aufmerksam.
If you were walking along a busy street, this would make you unaware of any changes in traffic or a situation around you.
ParaCrawl v7.1

Und für Ruhesuchende, denn es gibt keine stark befahrene Straße oder anderen Lärm in der Nähe des Campingplatzes.
And for those looking for peace and quiet, as there is no busy road or other noise around the campground.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Platz selbst ist kaum Verkehr, gibt es eine stark befahrene Straße und einer Eisenbahnstrecke entlang.
On the place itself is hardly any traffic, there is a busy road and a railway line along.
ParaCrawl v7.1

Ein landschaftsnah gestalteter Park, eine stark befahrene Straße und die Aussicht auf das Schloss prägen den Ort.
The site is characterised by a naturally landscaped park, a busy road and the view of the local castle.
ParaCrawl v7.1

Eine kunstvoll komponierte Idylle am Meer, ereignislos, wie ein Bild aus einem Traum, fährt Tscherkassky hoch zu einer nächtlichen Geisterfahrt, eine stark befahrene Straße entlang, durch flimmernde Schwarz- und Weiß- Wechsel, dem gleißenden Licht eines Autoscheinwerfers (oder auch: eines Projektors) entgegen.
From an artistically composed idyllic scene at the seaside, Tscherkassky moves on to a nocturnal ghost ride along a busy road through flickering black-and-white shifts.
ParaCrawl v7.1

Ich empfehle dir, dass du eine stark befahrene Straße nicht überquerst, ohne dich in beide Richtungen umgesehen zu haben.
I recommend that you not cross a trafficked street without looking both ways.
ParaCrawl v7.1

Das zehnköpfige Improvisationsmonster ICP, vor mehr als vierzig Jahren durch Bennink und Mengelberg ins Leben gerufen, ist wie ein Jazzorchester aus New Orleans, das eine stark befahrene Straße in New York überquert.
Founded more than forty years ago by Bennink and Misha Mengelberg, the ten-piece improvising monster ICP is like a New Orleans jazz orchestra crossing a New York street.
ParaCrawl v7.1

Das rechtfertigt aber keinen Zweifel an der Richtigkeit der Rekonstruktion: Jede andere Erklärung der Tatsache, dass ich eine stark befahrene Straße ohne Verletzung überqueren kann, als die, dass ich die Wirklichkeit richtig rekonstruiere, wäre doch vergleichsweise mühsam!
However, this does not justify any doubt on the rightness of the reconstruction. Any other explanation for the fact that I am able to cross a heavily trafficked street without hurting myself than the one that I am reconstructing the reality correctly, would be comparably tedious!
ParaCrawl v7.1