Translation of "Stark befahrene straße" in English
Penang
Street
ist
die
sehr
stark
befahrene
Straße
mit
dem
Shop.
Penang
Street
is
the
very
busy
road
with
the
shop.
ParaCrawl v7.1
Die
stark
befahrene
Straße
ist
eine
der
wichtigen
Verkehrsadern
der
Stadt.
This
busy
road
is
one
of
the
city's
major
thoroughfares.
ParaCrawl v7.1
Der
einzige
Nachteil
der
Lage
ist
eine
stark
befahrene
Straße
vor
dem
Haus.
The
only
drawback
to
the
location
is
a
busy
road
in
front
of
the
house.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
stark
befahrene
Straße.
It
is
a
busy
road.
ParaCrawl v7.1
Folgen
Sie
ihm
bis
Orgnac
Straße,
kümmert
sich,
wie
es
eine
stark
befahrene
Straße.
Follow
it
up
to
Orgnac
road,
taking
care
as
it
is
a
busy
road.
ParaCrawl v7.1
Nun,
als
ich
gesehen
habe,
dass
ihm
nichts
passiert
ist,
habe
ich
ihn
gefragt,
warum
er
so
etwas
Verrücktes
macht
und
einfach
mitten
auf
eine
stark
befahrene
Straße
rennt.
Well...
when
i
saw
that
he
was
all
right,
i
asked
him
why
he
did
a
crazy
thing
like
that,
running
out
in
the
middle
of
a
busy
street.
OpenSubtitles v2018
Durch
die
fehlende
Sanierung
kam
es
zum
Umstand,
dass
Fußgänger
und
Radfahrer
die
Straße
benutzen
müssen,
wobei
nur
auf
der
nördlichen
Seite
ein
Trampelpfad
existiert
und
Fußgänger
die
stark
befahrene
Straße
queren
müssen.
The
lack
of
redevelopment
meant
that
pedestrians
and
cyclists
had
to
use
the
road,
with
a
path
only
existing
on
the
northern
side
and
pedestrians
having
to
cross
the
busy
road.
WikiMatrix v1
Die
Eigentümer
sollten
sich
bewusst
sein,
dass
es
eine
stark
befahrene
Straße
an
der
Vorderseite
des
Hauses
ist.
Owners
should
be
aware
that
there
is
a
busy
road
at
the
front
of
the
house.
CCAligned v1
Vor
einigen
Tagen
habe
ich
mich
eine
Weile
auf
einer
Fußgängerbrücke
aufgehalten,
die
eine
stark
befahrene
Straße
in
unmittelbarer
Nähe
des
Hauptbahnhofs
überspannt.
A
few
days
ago
I
stayed
on
a
skywalk
for
a
while.
The
road,
which
is
spanned
by
this
footbridge,
is
very
busy
and
right
next
to
the
central
station.
ParaCrawl v7.1
Beantworten
Sie
die
Fragen
in
Australien,
klicken
Sie
auf
die
bedrohten
Tiere
zu
retten
Baja
Beach,
und
nutzen
Sie
die
Panda
über
die
stark
befahrene
Straße
in
China.
Answer
the
questions
in
Australia,
click
to
rescue
the
endangered
animals
on
Baja
Beach,
and
get
the
panda
across
the
busy
road
in
China.
ParaCrawl v7.1
Schwer
zu
Fuß
aus
der
Komplex
zu
gehen,
da
es
keine
Bürgersteige
und
eine
stark
befahrene
Straße
gibt
besser
mit
einem
Auto,
was
wir
auch
taten.
Difficult
to
walk
outside
of
the
complex
as
no
pavements
and
a
busy
road,
better
with
a
car
which
is
what
we
did.
ParaCrawl v7.1
Wir
fuhren
durch
South
Grand
und
normalerweise
eine
stark
befahrene
Straße,
die
wir
über
eine
Meile
absperren
konnten.
We
looped
back
through
South
Grand,
and
normally
busy
street
that
we
were
able
to
block
off
for
over
a
mile.
ParaCrawl v7.1
Über
die
leider
stark
befahrene
Straße
fahren
wir
zunächst
an
Sautens
vorbei
und
erreichen
anschließend
das
schöne
Dorf
Mairhof
(724m).
Going
along
a
busy
road,
we
pass
Sautens
and
will
arrive
at
the
nice
village
Mairhof
(724m)
afterwards.
ParaCrawl v7.1
In
der
Nähe
gibt
es
keine
stark
befahrene
Straße,
und
das
Einzige,
was
Sie
hören,
sind
Naturgeräusche
vom
Fluss
und
den
Vögeln.
There
is
no
busy
road
nearby
and
the
only
sounds
you
hear
are
the
sounds
of
nature
of
the
river
and
of
birds.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
eine
stark
befahrene
Straße,
trennt
die
inneren
Bezirke
von
der
Vorstadt
und
in
der
Mitte
fährt
auf
den
Bögen
der
ehemaligen
Stadtbahn
die
U-Bahn.
It
is
a
busy
arterial
road
dividing
the
inner
districts
from
the
outer
suburbs,
and
the
subway
runs
along
the
viaducts
of
the
old
Stadtbahn
transit
system.
ParaCrawl v7.1
Droht
dem
Igel
am
Fundort
unmittelbare
Gefahr
für
Leib
und
Leben
-
etwa
durch
Baumaßnahmen
oder
eine
auch
nachts
stark
befahrene
Straße
-
so
wird
man
das
Tier
nicht
wieder
dorthin
bringen.
If
there
is
direct
danger
for
life
and
limb
in
the
place
where
the
hedgehog
was
found
-
because
of
construction
work
or
a
road
which
is
very
busy
at
night
-
the
animal
should
not
be
returned
there.
A
new
habitat
must
be
found.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
eine
stark
befahrene
Straße
entlang
gehen,
werden
Sie
nicht
auf
Änderungen
im
Verkehr
oder
auf
eine
Situation
in
Ihrer
Umgebung
aufmerksam.
If
you
were
walking
along
a
busy
street,
this
would
make
you
unaware
of
any
changes
in
traffic
or
a
situation
around
you.
ParaCrawl v7.1
Und
für
Ruhesuchende,
denn
es
gibt
keine
stark
befahrene
Straße
oder
anderen
Lärm
in
der
Nähe
des
Campingplatzes.
And
for
those
looking
for
peace
and
quiet,
as
there
is
no
busy
road
or
other
noise
around
the
campground.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Platz
selbst
ist
kaum
Verkehr,
gibt
es
eine
stark
befahrene
Straße
und
einer
Eisenbahnstrecke
entlang.
On
the
place
itself
is
hardly
any
traffic,
there
is
a
busy
road
and
a
railway
line
along.
ParaCrawl v7.1
Ein
landschaftsnah
gestalteter
Park,
eine
stark
befahrene
Straße
und
die
Aussicht
auf
das
Schloss
prägen
den
Ort.
The
site
is
characterised
by
a
naturally
landscaped
park,
a
busy
road
and
the
view
of
the
local
castle.
ParaCrawl v7.1
Eine
kunstvoll
komponierte
Idylle
am
Meer,
ereignislos,
wie
ein
Bild
aus
einem
Traum,
fährt
Tscherkassky
hoch
zu
einer
nächtlichen
Geisterfahrt,
eine
stark
befahrene
Straße
entlang,
durch
flimmernde
Schwarz-
und
Weiß-
Wechsel,
dem
gleißenden
Licht
eines
Autoscheinwerfers
(oder
auch:
eines
Projektors)
entgegen.
From
an
artistically
composed
idyllic
scene
at
the
seaside,
Tscherkassky
moves
on
to
a
nocturnal
ghost
ride
along
a
busy
road
through
flickering
black-and-white
shifts.
ParaCrawl v7.1
Ich
empfehle
dir,
dass
du
eine
stark
befahrene
Straße
nicht
überquerst,
ohne
dich
in
beide
Richtungen
umgesehen
zu
haben.
I
recommend
that
you
not
cross
a
trafficked
street
without
looking
both
ways.
ParaCrawl v7.1
Das
zehnköpfige
Improvisationsmonster
ICP,
vor
mehr
als
vierzig
Jahren
durch
Bennink
und
Mengelberg
ins
Leben
gerufen,
ist
wie
ein
Jazzorchester
aus
New
Orleans,
das
eine
stark
befahrene
Straße
in
New
York
überquert.
Founded
more
than
forty
years
ago
by
Bennink
and
Misha
Mengelberg,
the
ten-piece
improvising
monster
ICP
is
like
a
New
Orleans
jazz
orchestra
crossing
a
New
York
street.
ParaCrawl v7.1
Das
rechtfertigt
aber
keinen
Zweifel
an
der
Richtigkeit
der
Rekonstruktion:
Jede
andere
Erklärung
der
Tatsache,
dass
ich
eine
stark
befahrene
Straße
ohne
Verletzung
überqueren
kann,
als
die,
dass
ich
die
Wirklichkeit
richtig
rekonstruiere,
wäre
doch
vergleichsweise
mühsam!
However,
this
does
not
justify
any
doubt
on
the
rightness
of
the
reconstruction.
Any
other
explanation
for
the
fact
that
I
am
able
to
cross
a
heavily
trafficked
street
without
hurting
myself
than
the
one
that
I
am
reconstructing
the
reality
correctly,
would
be
comparably
tedious!
ParaCrawl v7.1