Translation of "Stark abgenutzt" in English
Ihre
künstliche
Hüfte
hat
sich
zu
stark
abgenutzt.
Her
artificial
hip
weared
and
teared
way
too
much.
OpenSubtitles v2018
Die
Zähne
vom
vorderen
Zahnkranz
sind
stark
abgenutzt.
See,
the
problem
here
is
the
sprocket
teeth
are
all
worn
down.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
Sägezahnprofil
zu
stark
abgenutzt,
wird
es
ausgetauscht.
The
sawtooth
profile
is
exchanged
as
soon
as
it's
worn
out
too
much.
ParaCrawl v7.1
In
der
Mitte
unten
Monogramm
LH
und
Emblem
des
Künstlers
(stark
abgenutzt)
Bottom
centre:
the
monogram
LH
and
the
emblem
of
the
artist
(strongly
worn)
CCAligned v1
Und
der
Begriff
wurde
gerade
durch
das
New
Work
stark
abgenutzt.
And
the
term
just
got
worn
down
by
the
New
Work.
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeutet,
Reparatur
Auto-Teile,
bevor
sie
sich
stark
verschlechtert
oder
abgenutzt.
This
means
repairing
auto
parts
before
they
get
severely
deteriorated
or
worn
out.
ParaCrawl v7.1
Die
Klippe,
die
in
dieser
Gegend
empfindlicher
ist,
ist
durch
Erosion
stark
abgenutzt.
The
cliff,
more
fragile
in
this
area,
is
badly
worn
out
by
erosion.
ParaCrawl v7.1
Bei
dem
häufigen
Wechsel
der
Schlösser
tür-
bruski
an
den
Stellen
wreski
werden
stark
abgenutzt.
At
frequent
change
of
locks
door
bruski
in
insert
places
strongly
wear
out.
ParaCrawl v7.1
War
eine
Seite
des
Steins
zu
stark
abgenutzt,
wurde
er
einfach
so
gedreht,
dass
eine
andere
Seite
nach
oben
zeigte,
so
dass
der
Stein
mehrfach
wiederverwendet
werden
konnte.
As
one
side
of
the
stone
became
worn,
it
was
simply
turned
to
reveal
another
side,
so
the
block
could
be
re-used
several
times.
Wikipedia v1.0
Dies
bewirkt,
daß
in
den
Eckbereichen
des
Tragholms
der
Bezugstoff
114
nicht
mehr
so
stark
abgenutzt
wird
wie
ohne
Verwendung
einer
weiteren
Schicht
124
des
Bezugstoffes.
This
means
that
in
the
corner
regions
of
the
supporting
spar,
the
upholstery
material
114
is
no
longer
worn
so
intensively
as
without
the
use
of
a
further
layer
124
of
the
upholstery
material.
EuroPat v2
Durch
die
Anzeige
des
Verschleißes
einer
Walze
wird
das
Bedienungspersonal
rechtzeitig
darüber
informiert,
daß
die
Oberfläche
der
Ummantelung
stark
abgerieben
oder
abgenutzt
ist,
so
daß
diese
Walze
ausgetauscht
werden
muß.
By
indicating
the
wear,
operators
are
warned
early
that
the
covering
surface
is
strongly
abraded
or
worn
off
and
that
the
roller
must
be
replaced.
EuroPat v2
Diese
weisen
eine
schwarze
Wurzelregion
auf,
sowie
ein
breites,
weißes
Band
in
der
Mitte,
ein
breites
schwarzes
Band
und
danach
ein
schmales
weißes
Band
an
den
Federspitzen,
das
oft
schwer
zu
erkennen
ist,
oder
ganz
fehlt,
wenn
die
Federn
stark
abgenutzt
sind.
This
consists
of
a
black
base,
a
wide
white
middle
band,
a
wide
black
band,
and
a
quite
narrow
white
band
on
the
feathertips
that
is
often
hard
to
discern
or
may
be
lost
when
the
feathers
are
very
worn.
WikiMatrix v1
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Abstreifvorrichtung
mit
den
Merkmalen
des
Gattungsteils
des
Anspruchs
1
zu
schaffen,
die
-
unter
Beibehaltung
des
Merkmals,
daß
sowohl
die
Stützleiste
als
auch
die
Klingeneinspannvorrichtung
starr
am
Rakeltragbalken
befestigt
sind
-
ein
möglichst
genaues
und
verzögerungsfreies
Konstanthalten
des
Klingenarbeitswinkels
beim
Variieren
der
Anpreßkraft
gestattet,
und
zwar
auch
dann,
wenn
die
Anpreßkraft
in
einem
sehr
großen
Bereich
variiert
wird
und
auch
dann,
wenn
die
Klinge
schon
verhältnismäßig
stark
abgenutzt
ist.
The
object
of
the
invention
is
to
provide
a
scraping
apparatus
having
the
features
that--while
retaining
the
feature
that
both
the
supporting
ledge
and
the
blade
clamping
device
are
rigidly
fastened
to
the
doctor
supporting
beam--the
scraping
apparatus
permits
the
most
accurate
possible,
delay-free
constancy
of
the
blade
working
angle
upon
variation
of
the
application
force,
even
if
the
application
force
is
varied
within
a
very
large
range
and
even
if
the
blade
is
relatively
severely
worn.
EuroPat v2
Ist
die
Schleifscheibe
so
stark
abgenutzt,
dass
sich
das
Schutzblech
8
nicht
mehr
auf
diesen
Abstand
nachstellen
lässt,
muss
die
Schleifscheibe
gewechselt
werden,
so-
bald
der
Abstand
5
mm
beträgt.
If
the
grinding
wheel
is
worn
down
to
the
point
where
the
wheel
guard
8
can
no
longer
be
adjusted
to
this
distance,
the
grinding
wheel
must
be
replaces
as
soon
as
the
distances
reaches
5
mm.
ParaCrawl v7.1
Das
Buch
II
beginnt
mit
einer
auf
Goldgrund
verzierten
Initiale,
die
durch
den
Gebrauch
des
Fragmentes
während
des
17.
Jahrhunderts
als
Einband
eines
Grundbuches
stark
abgenutzt
ist.
Book
II
opens
with
a
decorated
initial
on
a
gold
background,
badly
worn
due
to
the
fragment's
use
as
binding
for
a
land
register
during
the
17th
century.
ParaCrawl v7.1
Leihschläger:
290
R
(älteres
Material,
beide
Puttergriffe
waren
stark
abgenutzt,
Semola
hat
besseres
Material
geringfügig
billiger
zur
Verfügung
gestellt)
Club
rental:
290
R
(older
material,
both
putter
grips
were
badly
worn,
Semola
has
provided
slightly
cheaper
available
better
material)
ParaCrawl v7.1
Diese
Zeitlücke
40
liefert
der
Auswerteeinheit
34
den
klaren
Hinweis,
dass
die
Häckselmesser
1
stark
abgenutzt
sind
und
dass
der
Schleifvorgang
dringendst
durchgeführt
werden
soll.
This
time
gap
40
delivers
a
clear
indication
to
the
evaluation
unit
34
that
the
chopper
blades
1
are
substantially
worn
and
the
sharpening
procedure
should
be
implemented
with
the
utmost
urgency.
EuroPat v2
Ist
der
Reibbelag
stark
abgenutzt,
gelangt
beim
Bremsen
der
Schenkel
32
der
Kabelschleife
28
an
die
Bremsscheibe
und
wird
elektrisch
auf
deren
Potential
gezogen.
If
the
friction
lining
has
been
heavily
worn
away,
during
braking,
leg
32
of
cable
loop
28
reaches
the
brake
disc
and
is
drawn
electrically
to
its
potential.
EuroPat v2
Auch
können
durch
unterschiedlichen
Verschleiß,
wie
z.B.
Abrieb
oder
Abbrand
die
einzelnen
Elemente
unterschiedlich
stark
abgenutzt
werden,
so
dass
es
wiederum
zu
Luftspalten
und
damit
Funkenbildung
zwischen
Schleifleiste
und
den
elektrisch
leitfähigen
Kufen
kommt.
Moreover,
as
a
result
of
variable
wear
such
as,
for
example,
abrasion
or
burn
off,
the
individual
elements
can
be
worn
to
varying
degrees,
such
that
air
gaps
and,
therefore,
spark
formation
again
occur
between
the
contact
strip
and
the
electro-conductive
runners.
EuroPat v2
Auch
können
durch
unterschiedlichen
Verschleiß,
wie
z.B.
Abrieb
oder
Abbrand
die
einzelnen
Elemente
unterschiedlich
stark
abgenutzt
werden,
so
daß
es
wiederum
zu
Luftspalten
und
damit
Funkenbildung
zwischen
Schleifleiste
und
den
elektrisch
leitfähigen
Kufen
kommt.
Also,
by
different
wear,
such
as
for
example
abrasion
or
burn-up,
the
individual
elements
can
be
worn
out
unequal
so
that
again
air
gaps
and
thus
spark
formation
occurs
between
the
contact
strip
and
the
electroconductive
runners.
EuroPat v2
Diese
Vorrichtung
ist
auch
insofern
nachteilig,
als
sie
umständlich
in
der
Herstellung
und
nur
bei
leichten
Ketten,
wie
Fahrradketten,
anwendbar
ist
und
zudem
nur
festgestellt
werden
kann,
ob
eine
Kette
noch
brauchbar
oder
bereits
zu
stark
abgenutzt
ist.
It
is
also
disadvantageous
insofar
as
it
is
awkward
to
manufacture
and
can
only
be
used
for
lightweight
chains,
such
as
bicycle
chains.
Furthermore,
it
is
only
possible
to
determine
whether
a
chain
is
still
serviceable
or
already
too
severely
worn.
EuroPat v2
Auch
hier
kann
nur
festgestellt
werden,
ob
eine
Kette
noch
brauchbar
oder
bereits
zu
stark
abgenutzt
ist,
das
Aufbringen
einer
definierten
Meßlast
auf
die
Kette
ist
auch
bei
dieser
Vorrichtung
nicht
möglich.
If
the
parts
form
a
straight
line
when
the
device
is
fitted
against
the
chain,
this
indicates
that
the
chain
is
worn.
Here
too,
it
is
only
possible
to
determine
whether
a
chain
is
still
serviceable
or
already
too
severely
worn.
EuroPat v2
Dies
hat
wiederum
zur
Folge,
dass
die
Abstreiferprofile
entweder
zu
stark
abgenutzt
werden,
oder
dass
die
Entwässerung
des
zu
entwässernden
Schlamms
unbefriedigend
erfolgt.
In
turn,
this
has
the
consequence
that
either
the
scraper
profiles
are
too
heavily
degraded,
or
the
dewatering
of
sludge
to
be
dewatered
is
unsatisfactory.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
die
mangelnde
Funktionstätigkeit
darin
begründet
sein,
dass
der
Klopfstössel
stark
abgenutzt
oder
in
der
Führung
durch
die
Wand
des
Kesselgehäuses
einer
starken
Reibung
unterworfen
ist.
For
example,
the
lack
of
operating
capacity
may
be
due
to
the
fact
that
the
knocking
ram
is
severely
warn
or
is
subjected
to
high
friction
in
the
guide
through
the
wall
of
the
boiler
housing.
EuroPat v2
Dabei
kann
das
Werkzeug
insbesondere
bei
hohem
Luftdruck
sehr
stark
abgenutzt
und
durch
die
äußere
Linsenkante
zerstört
werden.
In
doing
so
the
tool
can
be
very
strongly
worn
out
and
destroyed
by
the
lenses
outer
edge,
especially
at
high
air
pressure.
EuroPat v2
Dadurch
erhält
man
Siebe,
die
verschleißbedingt
am
Siebanfang
und
-
ende
stark
abgenutzt
sind,
während
der
mittlere
Bereich
nur
mäßige
Verschleißerscheinungen
zeigt.
In
this
way,
one
obtains
screens
that
are
severely
worn
out
from
abrasion
at
the
screen
start
and
end
while
the
central
region
exhibits
only
moderate
signs
of
wear.
EuroPat v2