Translation of "Stark abgenutzt" in English

Ihre künstliche Hüfte hat sich zu stark abgenutzt.
Her artificial hip weared and teared way too much.
OpenSubtitles v2018

Die Zähne vom vorderen Zahnkranz sind stark abgenutzt.
See, the problem here is the sprocket teeth are all worn down.
OpenSubtitles v2018

Ist das Sägezahnprofil zu stark abgenutzt, wird es ausgetauscht.
The sawtooth profile is exchanged as soon as it's worn out too much.
ParaCrawl v7.1

In der Mitte unten Monogramm LH und Emblem des Künstlers (stark abgenutzt)
Bottom centre: the monogram LH and the emblem of the artist (strongly worn)
CCAligned v1

Und der Begriff wurde gerade durch das New Work stark abgenutzt.
And the term just got worn down by the New Work.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet, Reparatur Auto-Teile, bevor sie sich stark verschlechtert oder abgenutzt.
This means repairing auto parts before they get severely deteriorated or worn out.
ParaCrawl v7.1

Die Klippe, die in dieser Gegend empfindlicher ist, ist durch Erosion stark abgenutzt.
The cliff, more fragile in this area, is badly worn out by erosion.
ParaCrawl v7.1

Bei dem häufigen Wechsel der Schlösser tür- bruski an den Stellen wreski werden stark abgenutzt.
At frequent change of locks door bruski in insert places strongly wear out.
ParaCrawl v7.1

War eine Seite des Steins zu stark abgenutzt, wurde er einfach so gedreht, dass eine andere Seite nach oben zeigte, so dass der Stein mehrfach wiederverwendet werden konnte.
As one side of the stone became worn, it was simply turned to reveal another side, so the block could be re-used several times.
Wikipedia v1.0

Dies bewirkt, daß in den Eckbereichen des Tragholms der Bezugstoff 114 nicht mehr so stark abgenutzt wird wie ohne Verwendung einer weiteren Schicht 124 des Bezugstoffes.
This means that in the corner regions of the supporting spar, the upholstery material 114 is no longer worn so intensively as without the use of a further layer 124 of the upholstery material.
EuroPat v2

Durch die Anzeige des Verschleißes einer Walze wird das Bedienungspersonal rechtzeitig darüber informiert, daß die Oberfläche der Ummantelung stark abgerieben oder abgenutzt ist, so daß diese Walze ausgetauscht werden muß.
By indicating the wear, operators are warned early that the covering surface is strongly abraded or worn off and that the roller must be replaced.
EuroPat v2

Diese weisen eine schwarze Wurzelregion auf, sowie ein breites, weißes Band in der Mitte, ein breites schwarzes Band und danach ein schmales weißes Band an den Federspitzen, das oft schwer zu erkennen ist, oder ganz fehlt, wenn die Federn stark abgenutzt sind.
This consists of a black base, a wide white middle band, a wide black band, and a quite narrow white band on the feathertips that is often hard to discern or may be lost when the feathers are very worn.
WikiMatrix v1

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Abstreifvorrichtung mit den Merkmalen des Gattungsteils des Anspruchs 1 zu schaffen, die - unter Beibehaltung des Merkmals, daß sowohl die Stützleiste als auch die Klingeneinspannvorrichtung starr am Rakeltragbalken befestigt sind - ein möglichst genaues und verzögerungsfreies Konstanthalten des Klingenarbeitswinkels beim Variieren der Anpreßkraft gestattet, und zwar auch dann, wenn die Anpreßkraft in einem sehr großen Bereich variiert wird und auch dann, wenn die Klinge schon verhältnismäßig stark abgenutzt ist.
The object of the invention is to provide a scraping apparatus having the features that--while retaining the feature that both the supporting ledge and the blade clamping device are rigidly fastened to the doctor supporting beam--the scraping apparatus permits the most accurate possible, delay-free constancy of the blade working angle upon variation of the application force, even if the application force is varied within a very large range and even if the blade is relatively severely worn.
EuroPat v2

Ist die Schleifscheibe so stark abgenutzt, dass sich das Schutzblech 8 nicht mehr auf diesen Abstand nachstellen lässt, muss die Schleifscheibe gewechselt werden, so- bald der Abstand 5 mm beträgt.
If the grinding wheel is worn down to the point where the wheel guard 8 can no longer be adjusted to this distance, the grinding wheel must be replaces as soon as the distances reaches 5 mm.
ParaCrawl v7.1

Das Buch II beginnt mit einer auf Goldgrund verzierten Initiale, die durch den Gebrauch des Fragmentes während des 17. Jahrhunderts als Einband eines Grundbuches stark abgenutzt ist.
Book II opens with a decorated initial on a gold background, badly worn due to the fragment's use as binding for a land register during the 17th century.
ParaCrawl v7.1

Leihschläger: 290 R (älteres Material, beide Puttergriffe waren stark abgenutzt, Semola hat besseres Material geringfügig billiger zur Verfügung gestellt)
Club rental: 290 R (older material, both putter grips were badly worn, Semola has provided slightly cheaper available better material)
ParaCrawl v7.1

Diese Zeitlücke 40 liefert der Auswerteeinheit 34 den klaren Hinweis, dass die Häckselmesser 1 stark abgenutzt sind und dass der Schleifvorgang dringendst durchgeführt werden soll.
This time gap 40 delivers a clear indication to the evaluation unit 34 that the chopper blades 1 are substantially worn and the sharpening procedure should be implemented with the utmost urgency.
EuroPat v2

Ist der Reibbelag stark abgenutzt, gelangt beim Bremsen der Schenkel 32 der Kabelschleife 28 an die Bremsscheibe und wird elektrisch auf deren Potential gezogen.
If the friction lining has been heavily worn away, during braking, leg 32 of cable loop 28 reaches the brake disc and is drawn electrically to its potential.
EuroPat v2

Auch können durch unterschiedlichen Verschleiß, wie z.B. Abrieb oder Abbrand die einzelnen Elemente unterschiedlich stark abgenutzt werden, so dass es wiederum zu Luftspalten und damit Funkenbildung zwischen Schleifleiste und den elektrisch leitfähigen Kufen kommt.
Moreover, as a result of variable wear such as, for example, abrasion or burn off, the individual elements can be worn to varying degrees, such that air gaps and, therefore, spark formation again occur between the contact strip and the electro-conductive runners.
EuroPat v2

Auch können durch unterschiedlichen Verschleiß, wie z.B. Abrieb oder Abbrand die einzelnen Elemente unterschiedlich stark abgenutzt werden, so daß es wiederum zu Luftspalten und damit Funkenbildung zwischen Schleifleiste und den elektrisch leitfähigen Kufen kommt.
Also, by different wear, such as for example abrasion or burn-up, the individual elements can be worn out unequal so that again air gaps and thus spark formation occurs between the contact strip and the electroconductive runners.
EuroPat v2

Diese Vorrichtung ist auch insofern nachteilig, als sie umständlich in der Herstellung und nur bei leichten Ketten, wie Fahrradketten, anwendbar ist und zudem nur festgestellt werden kann, ob eine Kette noch brauchbar oder bereits zu stark abgenutzt ist.
It is also disadvantageous insofar as it is awkward to manufacture and can only be used for lightweight chains, such as bicycle chains. Furthermore, it is only possible to determine whether a chain is still serviceable or already too severely worn.
EuroPat v2

Auch hier kann nur festgestellt werden, ob eine Kette noch brauchbar oder bereits zu stark abgenutzt ist, das Aufbringen einer definierten Meßlast auf die Kette ist auch bei dieser Vorrichtung nicht möglich.
If the parts form a straight line when the device is fitted against the chain, this indicates that the chain is worn. Here too, it is only possible to determine whether a chain is still serviceable or already too severely worn.
EuroPat v2

Dies hat wiederum zur Folge, dass die Abstreiferprofile entweder zu stark abgenutzt werden, oder dass die Entwässerung des zu entwässernden Schlamms unbefriedigend erfolgt.
In turn, this has the consequence that either the scraper profiles are too heavily degraded, or the dewatering of sludge to be dewatered is unsatisfactory.
EuroPat v2

Beispielsweise kann die mangelnde Funktionstätigkeit darin begründet sein, dass der Klopfstössel stark abgenutzt oder in der Führung durch die Wand des Kesselgehäuses einer starken Reibung unterworfen ist.
For example, the lack of operating capacity may be due to the fact that the knocking ram is severely warn or is subjected to high friction in the guide through the wall of the boiler housing.
EuroPat v2

Dabei kann das Werkzeug insbesondere bei hohem Luftdruck sehr stark abgenutzt und durch die äußere Linsenkante zerstört werden.
In doing so the tool can be very strongly worn out and destroyed by the lenses outer edge, especially at high air pressure.
EuroPat v2

Dadurch erhält man Siebe, die verschleißbedingt am Siebanfang und - ende stark abgenutzt sind, während der mittlere Bereich nur mäßige Verschleißerscheinungen zeigt.
In this way, one obtains screens that are severely worn out from abrasion at the screen start and end while the central region exhibits only moderate signs of wear.
EuroPat v2