Translation of "Stadt und land" in English
Wir
werden
einen
sehr
großen
Unterschied
im
Energiepreis
zwischen
Stadt
und
Land
haben.
There
will
be
a
great
disparity
between
urban
and
rural
energy
prices.
Europarl v8
Die
äußerst
komplexen
Wechselwirkungen
zwischen
Stadt
und
Land
sind
zu
berücksichtigen.
The
very
complex
interaction
between
urban
and
rural
areas
must
be
taken
into
account.
Europarl v8
Die
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
in
Stadt
und
Land
werden
vernichtet.
Small
and
medium-sized
enterprises
in
town
and
country
are
being
wiped
out.
Europarl v8
Es
geht
um
das
Verhältnis
zwischen
Stadt
und
Land.
It's
about
the
relationship
between
the
city
and
the
countryside.
TED2013 v1.1
Das
Festival
steht
unter
der
Schirmherrschaft
von
Stadt
und
Land
Salzburg.
The
festival
is
held
under
the
auspices
of
the
city
and
province
of
Salzburg.
Wikipedia v1.0
Das
Mozarteumorchester
Salzburg
ist
das
Symphonieorchester
von
Stadt
und
Land
Salzburg.
The
Mozarteum
Orchestra
Salzburg
is
the
symphony
orchestra
of
the
town
and
state
of
Salzburg
(Austria).
Wikipedia v1.0
Der
Konflikt
wurde
nach
Schlichtung
durch
den
Adel
von
Stadt
und
Land
beigelegt.
This
conflict
was
settled
after
mediation
by
the
nobility
of
Basel
and
Sausenberg.
Wikipedia v1.0
Es
überrascht
also
nicht,
wenn
die
Unruhen
in
Stadt
und
Land
zunehmen.
It
is
no
surprise,
then,
that
rural
and
urban
unrest
is
mounting.
News-Commentary v14
Ein
weiteres
Problem
liegt
in
der
fortbestehenden
Kluft
zwischen
Stadt
und
Land.
Another
problem
is
the
enduring
urban-rural
divide.
TildeMODEL v2018
Strategisches
Ziel
ist
es,
Stadt
und
Land
besser
miteinander
zu
verbinden.
The
strategic
task
is
to
further
integrate
urban
centres
and
the
countryside.
TildeMODEL v2018
Um
23:45
Uhr
wird
es
keine
Stadt
und
kein
Land
mehr
geben.
At
11:45,
there
will
be
no
more
city,
no
more
country.
OpenSubtitles v2018
Dass
sich
die
Stadt,
das
Land
und
der
Planet
ergeben
werden?
That
the
city,
the
nation,
and
the
planet
will
be
surrendered?
OpenSubtitles v2018
Bezüglich
des
Zugangs
zu
Bildungsangeboten
bestehen
große
Unterschiede
zwischen
Stadt
und
Land.
Great
differences
between
urban
and
rural
areas
exist
as
regards
access
to
training.
EUbookshop v2
Die
größten
Unterschiede
bestehen
nach
wie
vor
zwischen
Stadt
und
Land.
The
greatest
differences
continue
to
be
between
the
town
and
the
country.
Europarl v8
Die
Behördenvorstände
in
Stadt
und
Land
sind
neu
zu
bestellen.
The
various
boards
of
authority
in
city
and
state
are
to
be
newly
appointed.
WikiMatrix v1
Gleichgewicht
zwischen
Stadt
und
Land
muß
gewahrt
bleiben.
Conservation
of
the
rural
heritage
is
one
of
the
EC's
top
priorities.
EUbookshop v2
Kommunikationstechnologie
zwischen
Stadt
und
Land
zu
schließen.
A
great
deal
of
effort
can
therefore
be
seen
to
be
invested
by
the
EU
and
its
institutions
to
reduce
urban-rural
gaps
in
ICT
access.
EUbookshop v2
Ziel
war
es
unter
anderem,
das
Bildungsgefälle
zwischen
Stadt
und
Land
abzubauen.
Therefore,
the
project
aims
at
shorten
the
education
quality
gap
between
rural
and
urban
areas.
WikiMatrix v1
Ferner
illustrieren
sie
die
Bedeutung
der
Beziehung
zwischen
Stadt
und
Land.
They
also
illustrate
the
importance
of
the
relationship
between
urban
and
rural
areas.
EUbookshop v2
Bisher
existiert
noch
ein
sehr
sensibles
Gleichgewicht
zwischen
Stadt
und
Land.
That
alone
condemns
your
strategy
and
the
ideology
behind
it
to
failure
before
even
the
first
action
has
been
completed.
EUbookshop v2
Die
Stadt
und
das
Land
stehen
tief
in
Ihrer
Schuld.
The
city
and
the
country
owe
you
a
great
debt.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
einen
Unterschied
zwischen
Leuten
aus
der
Stadt
und
vom
Land.
There's
a
difference
between
the
ways
of
the
city
and
the
village.
OpenSubtitles v2018