Translation of "Stabilitäts-und wachstumspakt" in English

Sie beharren aber weiterhin auf dem gescheiterten Stabilitäts- und Wachstumspakt.
However, you continue to persist with the failed Stability and Growth Pact.
Europarl v8

Die Kommission fordert, den Stabilitäts- und Wachstumspakt zu verschärfen.
The Commission is calling for the Stability and Growth Pact to be tightened up.
Europarl v8

Wollen wir außerdem Regierungen, die sich an den Stabilitäts- und Wachstumspakt halten?
Moreover, do we want governments that comply with the Stability and Growth Pact?
Europarl v8

Einem starken und effektiven Stabilitäts- und Wachstumspakt kommt dabei eine Schlüsselrolle zu.
A strong, effective Stability and Growth Pact is the key instrument in this.
Europarl v8

Wir haben einen Stabilitäts- und Wachstumspakt.
We have a Stability and Growth Pact.
Europarl v8

Ich möchte mich jetzt aber dem Stabilitäts- und Wachstumspakt zuwenden.
But I want to turn my attention to the Pact for Stability and Growth.
Europarl v8

Also kann er nicht an den Stabilitäts- und Wachstumspakt gehalten werden.
It cannot, therefore, be linked to the stability and growth pact.
Europarl v8

Ich darf zunächst einiges zum Stabilitäts- und Wachstumspakt sagen.
First of all, I should like to specify a number of points on the Stability and Growth Pact.
Europarl v8

Wir haben in Europa den so genannten Stabilitäts- und Wachstumspakt geschlossen.
In Europe, we agreed to the so-called Stability and Growth Pact.
Europarl v8

Der hat gegen die Widerstände des Rates am Stabilitäts- und Wachstumspakt festgehalten.
He resisted the opposition of the Council to the Stability and Growth Pact.
Europarl v8

Helfen Sie ihm, dass er diesen Stabilitäts- und Wachstumspakt sichert!
Help him to secure the Stability and Growth Pact.
Europarl v8

Sie setzt weiter auf den Stabilitäts- und Wachstumspakt.
It continues to count on the Stability and Growth Pact.
Europarl v8

Es ist vollkommen angemessen, den Stabilitäts- und Wachstumspakt zu ändern.
It is entirely appropriate to review the stability and growth pact.
Europarl v8

Der Rat hat es leider verabsäumt, den Stabilitäts- und Wachstumspakt vollständig umzusetzen.
Unfortunately, the Council has failed to implement the Stability and Growth Pact fully.
Europarl v8

Diese Übereinkunft umfasste vor allem den Stabilitäts- und Wachstumspakt sowie die haushaltspolitische Überwachung.
This agreement included above all the Growth and Stability Pact (GSP) and budgetary surveillance.
Europarl v8

Deshalb haben wir in der Vergangenheit den Stabilitäts- und Wachstumspakt geschaffen.
That is why we created the Stability and Growth Pact in the past.
Europarl v8

Außerdem müssen wir die Regeln des Stabilitäts- und Wachstumspakt neu schreiben.
We must also rewrite the rules of the Stability and Growth Pact.
Europarl v8

Wir brauchen mehr Europa und einen verbesserten Stabilitäts- und Wachstumspakt mit wirkungsvolleren Mechanismen.
We need more Europe, and a better Stability and Growth Pact with its mechanisms strengthened.
Europarl v8

Der Stabilitäts- und Wachstumspakt muss besser mit der Europa 2020-Strategie verknüpft werden.
The Stability and Growth Pact needs to be better connected to the Europe 2020 strategy.
Europarl v8

Es gab einen Stabilitäts- und Wachstumspakt, der nicht eingehalten wurde.
There was a Stability and Growth Pact which was not observed.
Europarl v8

Wir haben den Stabilitäts- und Wachstumspakt bereits vor sieben oder acht Jahren unterminiert.
We undermined the Stability and Growth Pact seven or eight years ago.
Europarl v8

Der Stabilitäts- und Wachstumspakt muss reformiert und die Regeln müssen verschärft werden.
The Stability and Growth Pact must be reformed and the rules tightened up.
Europarl v8

Wir werden nun den Stabilitäts- und Wachstumspakt auf den Weg bringen.
We will now put in place the Pact for Stability and Growth.
Europarl v8

Am Stabilitäts- und Wachstumspakt wird in Europa nicht gerüttelt.
Europe's Stability and Growth Pact will not be shaken.
Europarl v8

Der Stabilitäts- und Wachstumspakt ist ein wesentliches Instrument zur Verwirklichung dieser Politik.
The Pact constitutes an essential means of implementing that policy.
Europarl v8

Gestatten Sie mir drei Bemerkungen zum Stabilitäts- und Wachstumspakt.
I should like to make three comments on the Stability and Growth Pact.
Europarl v8

Was wirft man dem Stabilitäts- und Wachstumspakt vor?
What do we blame the Stability and Growth Pact for?
Europarl v8

Was müssen wir tun, um den Stabilitäts- und Wachstumspakt zu stärken?
What should we do in order to reinforce the Stability and Growth Pact?
Europarl v8

Durch unzuverlässige Daten wird der gesamte Stabilitäts- und Wachstumspakt gefährdet.
Unreliable data puts the entire Stability and Growth Pact in jeopardy.
Europarl v8