Translation of "Staatlicher gesundheitsdienst" in English

Die EKK gewährt jedoch nicht dasselbe Ausmaß an Schutz wie eine Reiseversicherung oder dieselbe Behandlung wie unter dem staatlicher Gesundheitsdienst.
Be aware that the EHIC doesn't supply the same level of protection as travel insurance, or guarantee the same free-of-care treatment that you'd receive under the NHS.
ParaCrawl v7.1

Vorgestelltes welches Mädchen von Tokyo oder von Los Angeles oder von London, das es in eins des mila 2 kommt, das innerhalb der staatlicher Gesundheitsdienst storees Costantino funktioniert, und wählt auf dem Katalog das Modell, das das bevorzugt und holt es ganz verändern, denkt günstiges und das Addieren der notwendigen Zusatzgeräte.
Imagined one whichever girl of Tokyo, or Los Angeles or of London, that it enters in one of the 2 mila operating within the national health service storees Costantino, and chooses on the catalogue the model that that prefers, bringing all varying it thinks opportune, and adding the necessary accessories.
ParaCrawl v7.1

Corbyn tritt gegen die Angriffe der Regierung auf Sozialleistungen und den NHS (Staatlicher Gesundheitsdienst) auf und ist für angemessene Gehälter und Renten im öffentlichen Dienst.
Corbyn opposes Tory government attacks on benefits and the NHS, and is for decent pay and pensions for the public sector.
ParaCrawl v7.1

Wir brauchen staatliche Arzneimittelagenturen und einen kostenlosen staatlichen Gesundheitsdienst.
We need government drug agencies and free national health services.
Europarl v8

Ein kleiner Teil der Beiträge wird an den staatlichen Gesundheitsdienst gezahlt.
A small part of the contributions is paid to the National Health Service.
EUbookshop v2

Der Staatliche Gesundheitsdienst im Vereinigten Königreich wird von den Patienten häufig kritisiert.
Employment of health care staff in the public sector facilitates the task of controlling public expenditure on health.
EUbookshop v2

Die Zentralregierung wird durch den Abteilungsleiter ^Telekommunikation und den staatlichen Gesundheitsdienst repräsentiert.
Central government is represented through the General Secretary of Telecommunica­tions and the National Institute of Health.
EUbookshop v2

Aus diesem Grund werden einige der Behandlungen durch den Staatlichen Gesundheitsdienst SSN garantiert.
For this reason, some of the treatments are guaranteed by the State Health Service SSN.
ParaCrawl v7.1

Der staatliche Gesundheitsdienst arbeitet dezentralisiert über regionale und lokale Gesundheitsbehörden sowie über Ge sundheitsbehörden auf Bezirksebene.
The National Health Service exercises its competences on a decentralised basis via regional, sub-regional and local health authorities in line with the administrative division of the Portuguese territory.
EUbookshop v2

Es gibt noch andere wichtige Produzenten amtlicher Statistiken, z.B. die Zentralbank und den staatlichen Gesundheitsdienst.
There are other important pro ducers of official statistics - the National Bank and the national Health Service are two examples.
EUbookshop v2

Der staatliche Gesundheitsdienst Servizio Sanitario Nazionale (SSN) garantiert allen Bürgern eine kostenlose medizinische Versorgung.
The national healthcare service Servizio Sanitario Nazionale (SSN) guarantees free medical treatment for all citizens.
ParaCrawl v7.1

Dr. Grillo beschrieb den staatlichen Gesundheitsdienst Italiens als "Bezugspunkt für die gesamte Welt".
Minister Grillo described Italy's National Health Service as a "reference point for the world".
ParaCrawl v7.1

Der staatlichen britischen Gesundheitsdienst National Health Service (NHS) will staatliche Krankenhäuser mittels Franchising privatisieren.
The British health care service, the National Health Service (NHS), is looking to privatise state-run hospitals via franchising.
ParaCrawl v7.1

Im Vereinigten Königreich finden Behandlungen im staatlichen Gesundheitsdienst im Vergleich mit anderen EU-Ländern oft zeitverzögert statt und sind sehr teuer.
In the UK, NHS treatment is often delayed and very expensive compared with other EU countries.
Europarl v8

Es ist vielleicht aufschlussreich, dass diesem Thema aufgrund eines Falles im britischen staatlichen Gesundheitsdienst (NHS) erstmals Gewicht verliehen wurde.
It is perhaps instructive that this issue first came to prominence because of a case in the UK's National Health Service.
Europarl v8

Das ist besonders wichtig im Vereinigten Königreich, in dessen staatlichem Gesundheitsdienst etwa 40 000 Ärzte aus Übersee tätig sind.
This is particularly important in the UK where the national health service has about 40 000 overseas doctors working for it.
Europarl v8