Translation of "Staatlicher gesundheitsdienst" in English
Die
EKK
gewährt
jedoch
nicht
dasselbe
Ausmaß
an
Schutz
wie
eine
Reiseversicherung
oder
dieselbe
Behandlung
wie
unter
dem
staatlicher
Gesundheitsdienst.
Be
aware
that
the
EHIC
doesn't
supply
the
same
level
of
protection
as
travel
insurance,
or
guarantee
the
same
free-of-care
treatment
that
you'd
receive
under
the
NHS.
ParaCrawl v7.1
Vorgestelltes
welches
Mädchen
von
Tokyo
oder
von
Los
Angeles
oder
von
London,
das
es
in
eins
des
mila
2
kommt,
das
innerhalb
der
staatlicher
Gesundheitsdienst
storees
Costantino
funktioniert,
und
wählt
auf
dem
Katalog
das
Modell,
das
das
bevorzugt
und
holt
es
ganz
verändern,
denkt
günstiges
und
das
Addieren
der
notwendigen
Zusatzgeräte.
Imagined
one
whichever
girl
of
Tokyo,
or
Los
Angeles
or
of
London,
that
it
enters
in
one
of
the
2
mila
operating
within
the
national
health
service
storees
Costantino,
and
chooses
on
the
catalogue
the
model
that
that
prefers,
bringing
all
varying
it
thinks
opportune,
and
adding
the
necessary
accessories.
ParaCrawl v7.1
Corbyn
tritt
gegen
die
Angriffe
der
Regierung
auf
Sozialleistungen
und
den
NHS
(Staatlicher
Gesundheitsdienst)
auf
und
ist
für
angemessene
Gehälter
und
Renten
im
öffentlichen
Dienst.
Corbyn
opposes
Tory
government
attacks
on
benefits
and
the
NHS,
and
is
for
decent
pay
and
pensions
for
the
public
sector.
ParaCrawl v7.1
Wir
brauchen
staatliche
Arzneimittelagenturen
und
einen
kostenlosen
staatlichen
Gesundheitsdienst.
We
need
government
drug
agencies
and
free
national
health
services.
Europarl v8
Ein
kleiner
Teil
der
Beiträge
wird
an
den
staatlichen
Gesundheitsdienst
gezahlt.
A
small
part
of
the
contributions
is
paid
to
the
National
Health
Service.
EUbookshop v2
Der
Staatliche
Gesundheitsdienst
im
Vereinigten
Königreich
wird
von
den
Patienten
häufig
kritisiert.
Employment
of
health
care
staff
in
the
public
sector
facilitates
the
task
of
controlling
public
expenditure
on
health.
EUbookshop v2
Die
Zentralregierung
wird
durch
den
Abteilungsleiter
^Telekommunikation
und
den
staatlichen
Gesundheitsdienst
repräsentiert.
Central
government
is
represented
through
the
General
Secretary
of
Telecommunications
and
the
National
Institute
of
Health.
EUbookshop v2
Aus
diesem
Grund
werden
einige
der
Behandlungen
durch
den
Staatlichen
Gesundheitsdienst
SSN
garantiert.
For
this
reason,
some
of
the
treatments
are
guaranteed
by
the
State
Health
Service
SSN.
ParaCrawl v7.1
Der
staatliche
Gesundheitsdienst
arbeitet
dezentralisiert
über
regionale
und
lokale
Gesundheitsbehörden
sowie
über
Ge
sundheitsbehörden
auf
Bezirksebene.
The
National
Health
Service
exercises
its
competences
on
a
decentralised
basis
via
regional,
sub-regional
and
local
health
authorities
in
line
with
the
administrative
division
of
the
Portuguese
territory.
EUbookshop v2
Es
gibt
noch
andere
wichtige
Produzenten
amtlicher
Statistiken,
z.B.
die
Zentralbank
und
den
staatlichen
Gesundheitsdienst.
There
are
other
important
pro
ducers
of
official
statistics
-
the
National
Bank
and
the
national
Health
Service
are
two
examples.
EUbookshop v2
Der
staatliche
Gesundheitsdienst
Servizio
Sanitario
Nazionale
(SSN)
garantiert
allen
Bürgern
eine
kostenlose
medizinische
Versorgung.
The
national
healthcare
service
Servizio
Sanitario
Nazionale
(SSN)
guarantees
free
medical
treatment
for
all
citizens.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Grillo
beschrieb
den
staatlichen
Gesundheitsdienst
Italiens
als
"Bezugspunkt
für
die
gesamte
Welt".
Minister
Grillo
described
Italy's
National
Health
Service
as
a
"reference
point
for
the
world".
ParaCrawl v7.1
Der
staatlichen
britischen
Gesundheitsdienst
National
Health
Service
(NHS)
will
staatliche
Krankenhäuser
mittels
Franchising
privatisieren.
The
British
health
care
service,
the
National
Health
Service
(NHS),
is
looking
to
privatise
state-run
hospitals
via
franchising.
ParaCrawl v7.1
Im
Vereinigten
Königreich
finden
Behandlungen
im
staatlichen
Gesundheitsdienst
im
Vergleich
mit
anderen
EU-Ländern
oft
zeitverzögert
statt
und
sind
sehr
teuer.
In
the
UK,
NHS
treatment
is
often
delayed
and
very
expensive
compared
with
other
EU
countries.
Europarl v8
Es
ist
vielleicht
aufschlussreich,
dass
diesem
Thema
aufgrund
eines
Falles
im
britischen
staatlichen
Gesundheitsdienst
(NHS)
erstmals
Gewicht
verliehen
wurde.
It
is
perhaps
instructive
that
this
issue
first
came
to
prominence
because
of
a
case
in
the
UK's
National
Health
Service.
Europarl v8
Das
ist
besonders
wichtig
im
Vereinigten
Königreich,
in
dessen
staatlichem
Gesundheitsdienst
etwa
40
000
Ärzte
aus
Übersee
tätig
sind.
This
is
particularly
important
in
the
UK
where
the
national
health
service
has
about
40
000
overseas
doctors
working
for
it.
Europarl v8