Translation of "Staatlichen agentur" in English
Sie
wird
von
einer
staatlichen
Agentur
betrieben.
It
is
operated
by
a
state
agency.
Wikipedia v1.0
Die
Company
Mission
2014
wird
von
der
staatlichen
Agentur
Leichtbau
BW
unterstützt.
The
2014
Company
Mission
is
being
financially
supported
by
the
Baden-Württemberg
State
Agency
for
Lightweight
Construction.
ParaCrawl v7.1
Die
landesweite
Förderung
von
Entrepreneurship
und
regionalem
Wachstum
ist
Aufgabe
dieser
staatlichen
Agentur.
The
government
agency
operates
nationwide,
devoting
itself
to
the
support
of
entrepreneurship
and
regional
growth
projects.
ParaCrawl v7.1
Die
angegebenen
Schule
von
Anfang
an
wurde
in
ein
Büro
der
staatlichen
Agentur.
The
given
school
from
the
beginning
was
in
an
office
the
State-agency.
ParaCrawl v7.1
Man
könnte
sogar
einen
Job
bei
einer
staatlichen
Agentur
akzeptieren.
You
could
even
accept
a
job
at
a
governmental
agency.
ParaCrawl v7.1
Die
Verantwortung
liegt
bei
der
staatlichen
Atomabfall-Agentur
ANDRA.
However,
responsibility
is
ultimately
with
the
state
waste
management
agency
(ANDRA).
ParaCrawl v7.1
Um
die
Stahlerzeugung
fortführen
zu
können,
wurde
von
einer
staatlichen
Agentur
eine
Betriebsgesellschaft
gegründet.
Furthermore,
in
order
to
continue
operation
of
the
steel
production
an
operating
company
was
formed
by
a
state
owned
agency.
TildeMODEL v2018
In
Marokko
finanziert
die
EU
die
Errichtung
einer
internationalen
Abteilungder
staatlichen
Agentur
für
Arbeit.
In
Morocco,
the
EU
is
funding
the
creation
of
an
international
section
in
the
National
Agency
for
Employment.
EUbookshop v2
Die
Serie
handelt
von
einer
staatlichen
Agentur,
die
eine
umfangreiche
alternativen
Universum
untersucht.
The
series
is
about
a
government
agency
that
investigates
an
extensive
alternate
universe.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
Bulgariens
beispielsweise
hat
die
Regierung
seit
Anfang
2005
sechs
Regionalbüros
der
Staatlichen
Agentur
für
Kinderschutz
eingerichtet,
um
die
Verbesserungen
voranzubringen.
For
example,
in
the
case
of
Bulgaria,
the
government
has
established
six
regional
offices
of
the
State
Agency
for
Child
Protection
since
early
2005
to
take
forward
improvements.
Europarl v8
Von
2000
bis
2004
war
er
Mitglied
des
Verwaltungsrats
und
von
2002
bis
2004
Mitglied
des
Leitungsausschusses
der
französischen
staatlichen
Agentur
für
Gesundheitsbewertung
und
die
Anerkennung
von
Krankenhäusern
(ANAES).
He
served
on
the
management
board
of
the
French
National
Agency
for
Health
Evaluation
and
Hospital
Accreditation
(ANAES)
from
2000
to
2004,
and
on
its
executive
committee
from
2002
to
2004.
ELRC_2682 v1
In
den
1940er
Jahren
sprach
sich
Vannevar
Bush,
Dekan
am
Massachusetts
Institute
of
Technology
und
wissenschaftlicher
Berater
von
Präsident
Roosevelt,
für
die
Schaffung
einer
staatlichen
Agentur
aus,
die
den
Einfluss
des
Peer
Reviews
drastisch
erweitern
sollte,
indem
sie
ihn
zur
Grundlage
für
die
Zuweisung
umfangreicher
Fördermittel
für
Forschungsprojekte
machte.
In
the
1940's,
Vannevar
Bush,
a
dean
at
the
Massachusetts
Institute
of
Technology
and
science
advisor
to
President
Roosevelt,
advocated
the
creation
of
a
government
agency
that
would
dramatically
expand
the
impact
of
peer
review
by
using
it
to
allocate
significant
financial
support
to
research
enterprises.
News-Commentary v14
Auf
dem
Gebiet
der
Ausfuhrförderung
und
der
Auslandsdirektinvestitionen
wurde
im
Wege
des
Phare-Programms
die
Einrichtung
einer
staatlichen
Agentur
(SARIO)
als
Anlaufstelle
für
Investoren
unterstützt,
die
auch
bei
der
Übertragung
von
Marketing-Knowhow
an
slowakische
Exporteure
behilflich
ist.
In
the
framework
of
the
export
development
and
Foreign
Direct
Investment
programme,
Phare
supported
the
set
up
of
a
new
state-owned
agency
(SARIO),
which
serves
as
one-stop-shop
agency
for
investors
and
assists
in
transferring
marketing
know-how
to
Slovak
exporters.
TildeMODEL v2018
In
der
Tschechischen
Republik
errichtete
der
Verband
für
den
Wiederaufbau
und
die
Entwicklung
Mährens
und
Schlesiens
im
Juni
2003
in
Zusammenarbeit
mit
der
staatlichen
Agentur
ein
mährisch-böhmisches
Maschinenbau-Cluster.
In
the
Czech
Republic,
the
Association
for
the
Reconstruction
and
Development
of
Moravia
and
Silesia
in
cooperation
with
the
government-run
agency
established
a
Moravian-Bohemian
mechanical
engineering
cluster
in
June
2003.
TildeMODEL v2018
Die
Informationen
über
die
Bewertung
des
Kreditrisikos
wurden
wiederholt
von
den
interessierten
Parteien
angefordert,
da
sie
als
wesentlich
gelten
unter
anderem
im
Zusammenhang
mit
i)
der
Feststellung
des
IWF-Berichts
2006,
die
darauf
hindeutete,
dass
die
Liberalisierung
der
Banken
in
China
unvollständig
ist
und
die
Kreditrisiken
nicht
angemessen
widergespiegelt
werden
[56],
ii)
dem
IWF-Bericht
2009,
in
dem
bemängelt
wird,
dass
Zinssätze
in
China
nicht
frei
schwanken
[57],
iii)
dem
IWF-Länderbericht
2010,
in
dem
festgestellt
wird,
dass
die
Kapitalkosten
in
China
relativ
niedrig
sind,
die
Gewährung
von
Krediten
manchmal
durch
preisunabhängige
Aspekte
bestimmt
wird
und
hohe
Einsparungen
der
Unternehmen
zum
Teil
auf
die
geringen
Kosten
einiger
Produktionsfaktoren
(einschließlich
Kapital
oder
Grund
und
Boden)
zurückzuführen
sind
[58],
iv)
dem
von
der
OECD
vorgelegten
Bericht
"Economic
Survey
of
China"
[59]
und
dem
Arbeitspapier
Nr.
747
der
Wirtschaftsabteilung
der
OECD
über
die
Reform
des
Finanzsektors
in
China
[60],
in
dem
festgestellt
wurde,
dass
die
Beteiligung
an
Finanzinstituten
nach
wie
vor
vom
Staat
beherrscht
wird,
weshalb
gefragt
werden
muss,
inwieweit
die
Entscheidungen
der
Banken
über
die
Kreditgewährung
auf
rein
kommerziellen
Überlegungen
beruhen,
wo
doch
die
traditionelle
Rolle
der
Banken
offensichtlich
die
einer
staatlichen
Agentur
mit
Verbindungen
zur
Regierung
ist.
The
information
concerning
credit
risk
assessment
was
repeatedly
requested
from
interested
parties
as
it
is
considered
crucial
inter
alia
account
taken
of
(i)
the
finding
of
the
IMF
2006
report
which
suggested
that
the
bank
liberalisation
in
China
is
incomplete
and
credit
risk
is
not
properly
reflected
[56],
(ii)
the
IMF
2009
report
which
highlighted
the
lack
of
interest
rate
liberalisation
in
China
[57],
(iii)
the
IMF
2010
Country
Report
which
stated
that
cost
of
capital
in
China
is
relatively
low,
credit
allocation
is
sometimes
determined
by
non-price
means
and
high
corporate
saving
is
partly
linked
to
low
cost
of
various
factor
inputs
(including
capital
and
land)
[58]
and
(iv)
the
OECD
2010
Economic
Survey
of
China
[59]
and
OECD
Economic
Department
Working
Paper
No.
747
on
China's
Financial
Sector
Reforms
[60]
which
stated
that
ownership
of
financial
institutions
remains
dominated
by
the
State
raising
issues
as
the
extent
to
which
banks'
lending
decisions
are
based
purely
on
commercial
considerations
while
banks'
traditional
role
appears
to
be
that
of
government
agencies
with
ties
to
the
government.
DGT v2019
Im
August
2006
wurde
von
der
staatlichen
Agentur
für
industrielle
Entwicklung
(im
Weiteren
„ARP“
genannt)
und
ihrer
Tochtergesellschaft,
der
Firma
Centrala
Zaopatrzenia
Hutnictwa
SA
auf
dem
Wege
der
Umwandlung
von
Forderungen
in
Aktien
die
Mehrheitsbeteiligung
an
der
Danziger
Werft
übernommen.
In
August
2006
the
majority
of
shares
in
Gda?sk
Shipyard
were
taken
over
by
the
State-owned
Industrial
Development
Agency
(‘the
IDA’)
and
its
subsidiary
Centrala
Zaopatrzenia
Hutnictwa
by
way
of
a
debt-for-equity
transaction.
DGT v2019
Die
Mehrheitsbeteiligung
an
der
Danziger
Werft
wurde
von
der
staatlichen
Agentur
für
industrielle
Entwicklung
(ARP)
und
ihren
Tochtergesellschaften
übernommen.
The
majority
of
shares
in
Gda?sk
Shipyard
was
taken
over
by
the
state-owned
Industrial
Development
Agency
and
its
subsidiaries.
DGT v2019
Am
10.
Oktober
2011
nahm
Polen
einige
der
angemeldeten
Maßnahmen,
d.
h.
eine
Kapitalzuführung
und
ein
zinsgünstiges
Darlehen,
zurück,
die
beide
von
der
staatlichen
Agentur
für
industrielle
Entwicklung
gewährt
werden
sollten.
On
10
October
2011
Poland
withdrew
some
of
the
notified
measures
i.e.
a
capital
injection
and
a
preferential
loan
which
were
both
supposed
to
be
awarded
by
the
state-owned
Industrial
Development
Agency.
DGT v2019
Darüber
hinaus
ist
ein
Vorstandsmitglied
des
etablierten
Telekommunikationsbetreibers
gleichzeitig
Vorsitzender
der
Staatlichen
Agentur
für
Informationstechnologie
und
Kommunikation,
einer
weiteren
Behörde
mit
Regulierungskompetenzen.
In
addition,
the
incumbent
telecoms
operator's
board
has
amongst
its
members,
the
Chairperson
of
another
authority
with
some
regulatory
competences
-
the
State
Agency
for
Information
Technology
and
Communications.
TildeMODEL v2018
Übrigens
haben
die
Vereinigten
Staaten
ihre
Flugverkehrskontrolle
niemals
liberalisiert,
denn
diese
wird
von
einer
staatlichen
Agentur
ausgeübt.
Moreover,
the
United
States
have
never
liberalised
their
own
air
traffic
control,
as
this
is
managed
by
a
single
state
agency.
Europarl v8
Die
Insel
wurde
von
der
Nature
Conservancy,
einer
staatlichen
Agentur,
die
für
das
Naturerbe
verantwortlich
ist,
für
23.000
£
gekauft
und
in
Übereinstimmung
mit
Lady
Monicas
letztem
Willen
als
nationales
Landschaftsschutzgebiet
ausgewiesen.
The
island
was
purchased
by
the
Nature
Conservancy,
a
government
agency
with
responsibility
for
natural
heritage,
for
£23,000,
and
was
designated
a
National
Nature
Reserve
in
line
with
Lady
Bullough's
wishes.
WikiMatrix v1
Und
schließlich
gibt
es
eine
garantierte
staatliche
Beihilfe
der
staatlichen
Agentur
für
Mittel
und
Investitionen
zur
Anschaffung
von
Mobiliar
und
Lehrmaterial
in
Form
eines
Kapitalbeitrags
oder
einer
Zinsvergütung.
In
addition,
state
aid
is
granted
by
the
National
Agency
for
Credits
and
Investments
for
office
furniture
and
the
teaching
material
by
way
of
a
capital
contribution
or
an
interest
rate
subsidy.
EUbookshop v2
Das
Portal
wurde
am
2.
Juli
von
der
luxemburgischen
Regierung
und
Luxinnovation,der
staatlichen
Agentur
für
die
Förderungvon
Innovation
und
Forschung,
ins
Lebengerufen.
The
portal
was
launched
on
2
July
by
the
Luxembourg
government
and
Luxinnovation,
the
national
agency
for
thepromotion
of
innovation
and
research.
EUbookshop v2
Das
Ministerium
gab
der
staatlichen
Agentur
En-terprise
Ireland
den
Auftrag,
ein
Versicherungssystem
f
Ÿ
r
IKT-Beratungsunternehmen
aufzubauen.
The
department
requested
the
government
agency
Enterprise
Ireland
to
establish
an
assurance
scheme
for
ICT
consultants.
EUbookshop v2