Translation of "Stärken stärken" in English

Indem wir die Menschenrechte stärken, stärken wir auch die Sicherheit.
When we endorse human rights we are endorsing security.
Europarl v8

Jeder hat persönliche Stärken, eine deiner Stärken ist?
Everyone has personal strengths, what‘s one of yours?
CCAligned v1

Uns ging es darum, Stärken zu stärken.“
Our focus is on enhancing strengths.”
ParaCrawl v7.1

Unempfindlichkeit stärken, individuelle Widerstandskraft stärken gegen diese Selbstgefährdung.
Strengthen insensitivity, strengthen individual resistance against this self-endangerment.
ParaCrawl v7.1

Stärken zu stärken ist nur der halbe Job.
Strengthening the strengths is only one half of the job.
ParaCrawl v7.1

Dadurch, dass wir die Menschenrechte weltweit stärken, stärken wir auch die Sicherheit in Europa.
When we endorse human rights around the world, we are also endorsing security in Europe.
Europarl v8

Arbeiten Sie gemeinsam mit mir daran, Stärken zu stärken und Schwächen zu schwächen!
Work together to strengthen strengths and to weaken weaknesses!
CCAligned v1

Es gibt kleine Läden und Cafés, in denen man sich stärken und stärken kann.
There are small shops and cafes where you can have a snack and gain strength.
ParaCrawl v7.1

In einer weiteren Ausführungsform handelt es sich bei den derivatisierten Stärken um vernetzte Stärken.
In another embodiment, the derivatized starches are crosslinked starches.
EuroPat v2

In einer weiteren Ausführungsform handelt es sich bei den derivatisierten Stärken um oxidierte Stärken.
In another embodiment, the derivatized starches are oxidized starches.
EuroPat v2

Die erhöhten Mengen an Stärkephosphat erfindungsgemäßer Stärken verleihen den Stärken überraschende und vorteilhafte Eigenschaften.
The elevated quantities of starch phosphate in starches according to the invention confer surprising and advantageous properties on the starches.
EuroPat v2

In einer weiteren bevorzugten Ausführungsform handelt es sich bei den derivatisierten Stärken um vernetzte Stärken.
In another preferred embodiment, the derivatized starches are crosslinked starches.
EuroPat v2

In einer weiteren bevorzugten Ausführungsform handelt es sich bei den derivatisierten Stärken um oxidierte Stärken.
In another preferred embodiment, the derivatized starches are oxidized starches.
EuroPat v2

Geeignet sind hier Stärken, modifizierte Stärken, Maltodextrine, Saccharose, Celluloseether, Celluloseacetat.
In this case, starches, modified starches, maltodextrins, sucrose, cellulose ethers, cellulose acetate are suitable.
EuroPat v2

Sie kennen die Tätigkeiten Ihrer Verkäufer und können Schwächen stärken und Stärken weiter ausbauen.
You know the activities of your salespeople and can strengthen weaknesses and build on strengths.
ParaCrawl v7.1

Es soll kein Flickenteppich entstehen, der sich darauf begrenzt, Stärken zu stärken.
We must avoid a patchwork approach that is restricted to reinforcing our existing strengths.
ParaCrawl v7.1

Frau QUINTIN vermittelt einen Überblick über die in Lissabon eingegangenen politischen Verpflichtungen und darüber, wie die sozialpolitische Agenda einen Beitrag zur uneingeschränkten - qualitativen und quantitativen - Umsetzung des europäischen Beschäftigungs­potentials leisten, Wandel vorhersehen und im Konsens bewältigen, das Potential der wissens­basierten Wirtschaft freisetzen und die Mobilität fördern, den Sozialschutz modernisieren und verbessern, soziale Integration fördern, die Gleichstellung von Frauen und Männern stärken, die Grundrechte stärken und Diskriminierung bekämpfen sowie die Erweiterung vorbereiten könne.
Ms Quintin gave an overview of the political commitments made at Lisbon and how the Social Policy Agenda proposed to help transpose into action the realisation of Europe's full employment potential, both qualitatively and quantitatively, to anticipate and manage change consensually, to unleash the potential of the knowledge-based economy and promote mobility, to modernise and improve social protection, promote social inclusion, strengthen gender equality, reinforce fundamental rights and combat discrimination, and to prepare for enlargement.
TildeMODEL v2018

Für die Herstellung von Pillen, Tabletten, Filmtabletten, Dragees und die Pellet- oder Granulatfüllungen von Hartgelatinekapseln kann man z.B. Calciumphosphate, Lactose, Sorbitol, Mannitol, Stärken, präparierte Stärken, chemisch modifizierte Stärken, Stärkehydrolysate, Cellulose, Cellulosederivate, synthetische Polymere, Talk etc. verwenden.
For the preparation of pills, tablets, film tablets, coated tablets and the pellet or granule fillings of hard gelatin capsules, calcium phosphates, lactose, sorbitol, mannitol, starches, prepared starches, chemically modified starches, starch hydrolysates, cellulose, cellulose derivatives, synthetic polymers, talc etc. can, for example, be used.
EuroPat v2