Translation of "Störungsfreier ablauf" in English

Durch die Krümmung des Flügels ist somit ein reibungsloser und störungsfreier Ablauf möglich.
By means of the curvature of the vane, thus a smooth and trouble-free operation is possible.
EuroPat v2

Die Gesamtzeit für den Ablauf mehrerer unterschiedlicher Färbeprozesse läßt sich auf diese Weise reduzieren, da bei einem laufenden Färbeprozeß mit dem nächsten Färbeprozeß begonnen werden kann, sobald ein störungsfreier Ablauf beider Färbeprozesse gewährleistet ist.
The total time for several different dyeing processes to run can be reduced in this manner, since while one dyeing process is running, the next dyeing process can be started, as soon as it can be guaranteed that both dyeing processes can run without interference.
EuroPat v2

Durch eine derartig dynamische Anpassung der Verschiebungsgeschwindigkeit des Substrates wird ein störungsfreier Ablauf bei maximal möglichem Maschinendurchsatz erreicht.
By virtue of such a dynamic adaptation of the displacement speed of the substrate, a trouble-free process is achieved with maximum possible throughput of the machine.
EuroPat v2

Durch die vorgeschlagene Anlage der ersten Längsstirnflächen an den zugeordneten Umlenkabschnitt wird ein störungsfreier und geräuscharmer Ablauf der Wälzkörper im Führungswagen erreicht.
Disruption-free and low-noise running of the rolling bodies in the guide carriage is achieved by way of the proposed contact of the first longitudinal end faces with the associated deflection section.
EuroPat v2

Aufgabe Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, die Nachteile aus dem Stand der Technik zu beseitigen und eine Vorrichtung und ein Verfahren der oben genannten Art zu entwickeln, bei der ein möglichst störungsfreier Ablauf des Ausbrechvorgangs gewährleistet werden kann.
It is an object of the present invention to eliminate the disadvantages of the prior art and to develop a device and a method of the type mentioned above in which a sequence of the breaking-out procedure with as few malfunctions as possible can be guaranteed.
EuroPat v2

Ein reibungsloser und störungsfreier Ablauf hat höchste Priorität, erklärt Ralf Grützmacher, Area Manager TII Sales: "Die Auftraggeber gehen auf Nummer sicher.
A smooth and trouble-free operation has absolute top priority, explained Ralf GrÃ1?4tzmacher, Area Manager TII Sales: "The clients err on the side of caution.
ParaCrawl v7.1

Ist die Funkverbindung aufgrund ungünstiger Umgebungsbedingungen gestört, kann es auch per USB - Kabel mit dem PC der Abgasmessstation verbunden werden – ein störungsfreier AU - Ablauf ist sichergestellt.
If the radio link is disturbed due to unfavorable ambient conditions, it can also be connected with the emission test station PC via USB cable – a trouble-free official emission inspection is ensured.
ParaCrawl v7.1

Auch diese Lösung fördert den störungsfreien Ablauf der Übergabe bei hohen Arbeitsgeschwindigkeiten.
This solution also aids the troublefree sequence of transfer at high operating speeds.
EuroPat v2

Für einen störungsfreien Ablauf sorgen (kein Herumalbern, keine Beleidigungen)
Ensure a trouble-free operation (no foolishness, no insults)
CCAligned v1

Unsere Server und Virenschutzprogramme sorgen für ständig aktualisierten, störungsfreien und virenfreien Ablauf.
Our servers and antivirus programmes ensure that processes are constantly updated and remain trouble-free.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche Schlüsselprodukte von Interroll garantieren den perfekten und störungsfreien Ablauf.
Numerous key products from Interroll ensure a perfect, fault-free operation.
ParaCrawl v7.1

Die robusten Teile der Anlage gewähren einen störungsfreien Ablauf.
The robust installation guarantees an undisturbed run.
ParaCrawl v7.1

Unsere Elektroniker für Automatisierungstechnik sind für den störungsfreien Ablauf dieser Anlagen verantwortlich.
Our electronic technicians for automation technology are responsible for ensuring that these plants run smoothly.
ParaCrawl v7.1

Während der dreitägigen Veranstaltung sorgten wir mit fünf Technikern vor Ort für den störungsfreien technischen Ablauf...
We provided five technicians on site, all through the three-day event, for uninterrupted technical operations...
ParaCrawl v7.1

Die Hochschule ist verpflichtet, für einen störungsfreien Ablauf der Lehrveranstaltungen und der Bibliotheksnutzung zu sorgen.
The university is obliged to ensure that courses and libraries run smoothly.
ParaCrawl v7.1

Um einen störungsfreien Ablauf zu gewährleisten ist es nötig die AUTOEXEC.BAT wie folgt zu ergänzen:
In order to guarantee an undisturbed operation, it is necessary, to alter AUTOEXEC.BAT as follows:
ParaCrawl v7.1

Eine Harmonisierung der unterschiedlichen Vorschriften im Verkehrsbereich ist wirlich anerkennenswert, nicht zuletzt im Hinblick auf einen störungsfreien Ablauf des Binnenmarktes.
And there is undoubtedly good reason to try to harmonise rules and provisions within the transport sector, not least in order to ensure that the single market operates better in future than it does today.
Europarl v8

Eine Harmonisierung der unterschiedlichen Vorschriften im Verkehrs bereich ist wirlich anerkennenswert, nicht zuletzt im Hinblick auf einen störungsfreien Ablauf des Binnenmarktes.
And there is undoubtedly good reason to try to harmonise rules and provisions within the transport sector, not least in order to ensure that the single market operates better in future than it does today.
EUbookshop v2