Translation of "Stärkere unterstützung" in English
Zum
einen
setze
ich
mich
für
eine
stärkere
Unterstützung
von
STOA
ein.
For
one
thing,
I
advocate
more
vigorous
support
of
the
Scientific
and
Technological
Option
Assessment
unit
(STOA).
Europarl v8
Auch
die
Entwicklungsländer
brauchen
unsere
stärkere
Unterstützung
beim
Aufbau
ihrer
Landwirtschaft.
The
developing
countries
also
need
greater
support
from
us
to
develop
their
agriculture.
Europarl v8
Ich
glaube,
dass
die
Roma
eine
stärkere
Unterstützung
vom
Staat
benötigen.
I
believe
that
the
Roma
need
more
support
from
the
state.
Europarl v8
Er
fordert
weiterhin
eine
stärkere
finanzielle
Unterstützung
von
benachteiligten
Einrichtungen.
It
calls,
moreover,
for
increased
financial
support
for
establishments
in
difficulty.
Europarl v8
Diese
hervorragende
Initiative
benötigt
mehr
Ressourcen
und
stärkere
Unterstützung.
It
is
an
excellent
initiative
but
it
needs
more
resources
and
more
support.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
man
auch
eine
entsprechend
stärkere
Unterstützung
vorsieht.
I
hope
that
there
will
be
stronger
support
for
them.
Europarl v8
Im
Rahmen
der
Gemeinsamen
Marktorganisation
sollte
eine
stärkere
Unterstützung
für
Aquakulturerzeugnisse
vorgesehen
werden.
Greater
support
for
aquaculture
products
should
be
provided
within
the
framework
of
the
Common
Market
Organization.
TildeMODEL v2018
Erwogen
werden
sollte
auch
eine
stärkere
Unterstützung
für
Lehrer.
Greater
support
for
teachers
should
also
be
considered.
TildeMODEL v2018
Teilweise
wurde
eine
angeblich
stärkere
Unterstützung
der
gewerkschaftlichen
Positionen
durch
die
Regierungsvertreter
behauptet.
In
some
cases,
it
was
alleged,
the
government
representatives
had
given
undue
support
to
the
trade
union
position.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Fall
verdient
es
auch
unsere
stärkere
Unterstützung.
In
that
case,
it
also
deserves
stronger
support
on
our
part.
Europarl v8
Der
EWSA
hätte
sich
eine
stärkere
Unterstützung
solcher
Partnerschaften
durch
die
Kommission
gewünscht.
The
EESC
would
have
liked
the
Commission
to
have
been
more
positive
in
supporting
such
partnerships.
TildeMODEL v2018
Eine
stärkere
Unterstützung
der
syrischen
Kriegsvertriebenen
ist
dringend.
Greater
support
for
the
Syrians
displaced
by
the
war
is
urgent.
ParaCrawl v7.1
Die
oppositionelle
Nea
Demokratia
verfügt
bereits
über
eine
stärkere
öffentliche
Unterstützung
als
Syriza....
The
opposition
Nea
Demokratia
already
has
far
more
public
support
than
Syriza....
ParaCrawl v7.1
Schulterklammer
bietet
stärkere,
zuverlässigere
Unterstützung.
Shoulder
brace
provide
stronger,
more
reliable
support.
ParaCrawl v7.1
Zugleich
erfahren
sie
eine
stärkere
Unterstützung
durch
den
Boden.
At
the
same
time,
they
find
stronger
support
from
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Die
Demokratisierung
ist
ins
Stocken
geraten,
viel
stärkere
Unterstützung
ist
auf
diesem
Gebiet
notwendig.
Democratization
is
faltering
and
far
greater
support
is
needed
in
this
area.
Europarl v8
Es
ist
eine
stärkere
Unterstützung
der
Forschung
und
der
Entwicklung
neuer
Erzeugnisse
ohne
gentechnische
Veränderung
erforderlich.
Additional
support
is
required
for
research
and
the
development
of
new
products
free
from
genetic
modification.
Europarl v8
Beginnen
möchte
ich
mit
dem,
was
meines
Erachtens
im
Europäischen
Parlament
auf
stärkere
Unterstützung
trifft.
I
will
start
where
I
see
more
support
in
the
European
Parliament.
Europarl v8
Darüber
hinaus
drängt
man
in
dem
Bericht
auf
stärkere
Unterstützung
dieser
Anstrengungen
durch
die
internationale
Gemeinschaft.
The
report
also
urges
increased
support
for
these
efforts
from
the
international
community.
News-Commentary v14
Sie
bietet
den
Mitgliedstaaten
und
Regionen
stärkere
Unterstützung
bei
Investitionen
in
nachhaltige
Stadtentwicklungs-
und
?erneuerungsprojekte.
It
provides
enhanced
support
to
Member
States
and
regions
to
invest
in
sustainable
urban
development
and
regeneration
projects.
TildeMODEL v2018
Eine
stärkere
finanzielle
Unterstützung
durch
die
EWG
ist
also
erforderlich,
nicht
eine
Verringerung.
Thus
greater
EEC
financial
assistance
is
needed
and
not
a
reduction.
EUbookshop v2
Schließlich
benötigen
die
von
schädlichen
traditionellen
Praktiken
betroffenen
oder
gefährdeten
Mädchen
und
Frauen
stärkere
Unterstützung.
Finally,
the
girls
and
women
who
have
suffered
harmful
traditional
practices
or
who
are
at
risk
need
better
support.
EUbookshop v2
Bei
der
Suche
nach
geeigneten
Parklücken
wäre
daher
eine
noch
stärkere
Unterstützung
des
Fahrers
wünschenswert.
Stronger
support
for
the
driver
would
therefore
be
desirable
in
looking
for
suitable
parking
spaces.
SUMMARY
EuroPat v2
Erforderlich
sind
eine
intensivere
Vorbereitung,
eine
stärkere
Unterstützung
während
des
Projektes
und
eine
bessere
Nachbereitung.
Preparations
before,
support
during
and
follow
up
after,
need
to
be
increased.
EUbookshop v2
Auf
deutscher
Seite
vermisst
er
in
Öffentlichkeit
und
Politik
eine
stärkere
Unterstützung
der
Bemühungen
der
Allianz.
On
the
German
side
he
is
missing
in
politics
and
public
a
stronger
support
for
all
the
efforts
by
the
alliance.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
benötigt
EMAS
stärkere
Unterstützung
und
weitreichendere
Maßnahmen,
damit
dieses
Ziel
erreicht
werden
kann.
However,
EMAS
still
needs
more
support
and
further
steps
to
be
taken
to
achieve
this
goal.
ParaCrawl v7.1