Translation of "Stärkere unterstützung" in English

Zum einen setze ich mich für eine stärkere Unterstützung von STOA ein.
For one thing, I advocate more vigorous support of the Scientific and Technological Option Assessment unit (STOA).
Europarl v8

Auch die Entwicklungsländer brauchen unsere stärkere Unterstützung beim Aufbau ihrer Landwirtschaft.
The developing countries also need greater support from us to develop their agriculture.
Europarl v8

Ich glaube, dass die Roma eine stärkere Unterstützung vom Staat benötigen.
I believe that the Roma need more support from the state.
Europarl v8

Er fordert weiterhin eine stärkere finanzielle Unterstützung von benachteiligten Einrichtungen.
It calls, moreover, for increased financial support for establishments in difficulty.
Europarl v8

Diese hervorragende Initiative benötigt mehr Ressourcen und stärkere Unterstützung.
It is an excellent initiative but it needs more resources and more support.
Europarl v8

Ich hoffe, dass man auch eine entsprechend stärkere Unterstützung vorsieht.
I hope that there will be stronger support for them.
Europarl v8

Im Rahmen der Gemeinsamen Marktorganisation sollte eine stärkere Unterstützung für Aquakulturerzeugnisse vorgesehen werden.
Greater support for aquaculture products should be provided within the framework of the Common Market Organization.
TildeMODEL v2018

Erwogen werden sollte auch eine stärkere Unterstützung für Lehrer.
Greater support for teachers should also be considered.
TildeMODEL v2018

Teilweise wurde eine angeblich stärkere Unterstützung der gewerk­schaftlichen Positionen durch die Regierungsvertreter behauptet.
In some cases, it was alleged, the government representatives had given undue support to the trade union position.
TildeMODEL v2018

In diesem Fall verdient es auch unsere stärkere Unterstützung.
In that case, it also deserves stronger support on our part.
Europarl v8

Der EWSA hätte sich eine stärkere Unterstützung solcher Partnerschaften durch die Kommission gewünscht.
The EESC would have liked the Commission to have been more positive in supporting such partnerships.
TildeMODEL v2018

Eine stärkere Unterstützung der syrischen Kriegsvertriebenen ist dringend.
Greater support for the Syrians displaced by the war is urgent.
ParaCrawl v7.1

Die oppositionelle Nea Demokratia verfügt bereits über eine stärkere öffentliche Unterstützung als Syriza....
The opposition Nea Demokratia already has far more public support than Syriza....
ParaCrawl v7.1

Schulterklammer bietet stärkere, zuverlässigere Unterstützung.
Shoulder brace provide stronger, more reliable support.
ParaCrawl v7.1

Zugleich erfahren sie eine stärkere Unterstützung durch den Boden.
At the same time, they find stronger support from the ground.
ParaCrawl v7.1

Die Demokratisierung ist ins Stocken geraten, viel stärkere Unterstützung ist auf diesem Gebiet notwendig.
Democratization is faltering and far greater support is needed in this area.
Europarl v8

Es ist eine stärkere Unterstützung der Forschung und der Entwicklung neuer Erzeugnisse ohne gentechnische Veränderung erforderlich.
Additional support is required for research and the development of new products free from genetic modification.
Europarl v8

Beginnen möchte ich mit dem, was meines Erachtens im Europäischen Parlament auf stärkere Unterstützung trifft.
I will start where I see more support in the European Parliament.
Europarl v8

Darüber hinaus drängt man in dem Bericht auf stärkere Unterstützung dieser Anstrengungen durch die internationale Gemeinschaft.
The report also urges increased support for these efforts from the international community.
News-Commentary v14

Sie bietet den Mitgliedstaaten und Regionen stärkere Unterstützung bei Investitionen in nachhaltige Stadtentwicklungs- und ?erneuerungsprojekte.
It provides enhanced support to Member States and regions to invest in sustainable urban development and regeneration projects.
TildeMODEL v2018

Eine stärkere finanzielle Unterstützung durch die EWG ist also erforderlich, nicht eine Verringerung.
Thus greater EEC financial assistance is needed and not a reduction.
EUbookshop v2

Schließlich benötigen die von schädlichen traditionellen Praktiken betroffenen oder gefährdeten Mädchen und Frauen stärkere Unterstützung.
Finally, the girls and women who have suffered harmful traditional practices or who are at risk need better support.
EUbookshop v2

Bei der Suche nach geeigneten Parklücken wäre daher eine noch stärkere Unterstützung des Fahrers wünschenswert.
Stronger support for the driver would therefore be desirable in looking for suitable parking spaces. SUMMARY
EuroPat v2

Erforderlich sind eine intensivere Vorbereitung, eine stärkere Unterstützung während des Projektes und eine bessere Nachbereitung.
Preparations before, support during and follow up after, need to be increased.
EUbookshop v2

Auf deutscher Seite vermisst er in Öffentlichkeit und Politik eine stärkere Unterstützung der Bemühungen der Allianz.
On the German side he is missing in politics and public a stronger support for all the efforts by the alliance.
ParaCrawl v7.1

Dennoch benötigt EMAS stärkere Unterstützung und weitreichendere Maßnahmen, damit dieses Ziel erreicht werden kann.
However, EMAS still needs more support and further steps to be taken to achieve this goal.
ParaCrawl v7.1