Translation of "Ständige wechsel" in English
Auch
diese
Schleuse
arbeitet
im
ständige
Wechsel
vollautomatisch.
This
lock
also
operates,
continuously
alternating,
completely
automatically.
EuroPat v2
Der
ständige
Wechsel,
um
Verwirrung
zu
stiften.
The
continual
change
to
create
confusion.
ParaCrawl v7.1
Also
gibt
es
diese
ständige
Wechsel
von
einer
Person
zur
anderen.
So
there's
this
constant
switching
from
one
person
to
the
other.
CCAligned v1
Der
ständige
Wechsel
zwischen
Kopf-
und
Bruststimme
ist
eigentlich
das
Hauptmerkmal
des
Jodlers.
The
constant
change
between
head
and
chest
voice
is
actually
the
outstanding
feature
of
the
yodel.
ParaCrawl v7.1
Der
ständige
Wechsel
ist
für
die
Haut
nicht
gut.
The
constant
change
is
not
good
for
the
skin.
ParaCrawl v7.1
Ein
Erlebnis
der
besonderen
Art
ist
der
ständige
Wechsel
zwischen
Ebbe
und
Flut.
A
very
special
experience
is
the
constant
switching
between
high
and
low
tide.
ParaCrawl v7.1
Dabei
trägt
der
ständige
Wechsel
der
Exponate
zur
Dynamik
der
Ausstellung
bei.
The
exhibits
are
continually
changed
out,
which
contributes
to
the
dynamism
of
the
exhibit
space.
ParaCrawl v7.1
Ein
Reiz
ist
der
ständige
Wechsel
zwischen
offenen
Bahnen
und
anspruchsvollen
Doglegs.
Particularly
appealing
is
the
constant
change
between
open
fairways
and
challenging
doglegs.
ParaCrawl v7.1
Der
ständige
Wechsel
der
Arbeitsgeräte
erfordert
viel
Übung
und
eine
hohe
Fingerfertigkeit
und
kostet
viel
Zeit.
The
constant
change
of
tools
requires
a
lot
of
practice
and
a
high
dexterity,
and
costs
a
lot
of
time.
EuroPat v2
Der
ständige
Wechsel
dieser
Phasen
gehört
zur
Natur
und
trägt
zur
Erhaltung
des
Gleichgewichts
bei.
The
continual
changes
in
these
cycles
are
part
of
nature
and
contribute
to
maintaining
the
equilibrium.
ParaCrawl v7.1
Allein
schon
ihr
Platz
in
diesem
Saal,
der
ständige
Wechsel
zwischen
der
Seite
des
Rates
und
der
der
Kommission
symbolisiert
ihr
Anliegen,
beiden
gerecht
zu
werden.
Her
very
physical
location
-
which
will
alternate
between
the
benches
of
the
Council,
here,
and
the
Commission
-
exemplifies
her
wish
to
wear
two
hats.
Europarl v8
Der
ständige
Wechsel
der
Minister
macht
es
auch
schwer,
zu
einem
Ecofin-Rat
zu
gelangen,
der
über
den
politischen
Willen
zur
Führung
einer
gemeinsamen
Politik
verfügt.
The
constant
change
of
ministers
also
makes
it
difficult
to
get
an
ECOFIN
with
the
political
will
to
implement
a
common
policy.
TildeMODEL v2018
Der
ständige
Wechsel
der
Minister
macht
es
auch
schwer,
zu
einem
Ecofin-Rat
zu
gelangen,
der
über
den
politischen
Willen
zur
Verfolgung
einer
gemeinsamen
Politik
verfügt.
The
constant
change
of
ministers
also
makes
it
difficult
to
get
an
ECOFIN
with
the
political
will
to
implement
a
common
policy.
TildeMODEL v2018
Einmalig
unter
den
mitteleuropäischen
Mittelgebirgen
ist
der
ökologisch
bedeutsame
ständige
Wechsel
von
Ebenen,
Schluchten,
Tafelbergen
und
Felsrevieren
mit
erhalten
gebliebenen
geschlossenen
Waldbereichen.
Unique
amongst
the
Central
European
Uplands
are
the
constant
changes
between
plains,
ravines,
table
mountains
and
rocky
regions
with
undeveloped
areas
of
forest.
WikiMatrix v1
Der
ständige
Wechsel
zwischen
Druck-
und
Saugkräften
wirkt
sich
günstig
auf
die
stabile
Führung
aus,
weil
dadurch
das
Material
die
Form
einer
stehenden
Welle
annimmt.
The
constant
alternation
between
pressure
and
suction
forces
has
a
favorable
effect
on
stable
conveying
because
it
causes
the
material
to
assume
the
shape
of
a
standing
wave.
EuroPat v2
Der
durch
das
Spachtelelement
hervorgerufene
ständige
Wechsel
von
sehr
hohen
Drücken
und
niedrigen
Drücken
unterhalb
des
Siedepunktes
des
Wassers
bzw.
der
Flüssigkeit
bewirkt
enorme
Homogenisierungseffekte
im
Teig,
bewerkstelligt
einen
extrem
effektiven
Energieaustausch
und
verhindert
so
partiale
Überhitzungen
und
bildet
vermutlich
die
wesentliche
Basis
für
das
überraschend
gute
Pumpverhalten
der
Spachtelstufe.
The
continuous
change
between
high
pressure
and
low
pressure
caused
by
the
spatula
element
below
the
boiling
point
of
water
or
the
fluid,
causes
an
enormous
homogenising
effect
in
the
dough
and
an
extremely
effective
energy
exchange
thus
preventing
partial
overheating
and
forms
most
probably
the
main
basis
for
the
surprisingly
good
pumping
behaviour
of
the
spatula-stage.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
zwar
der
ständige
Wechsel
zwischen
vollem
Staudruck
und
dynamischen
Druck
im
Düsenbereich
vermieden.
Admittedly,
in
this
manner
the
constant
change
between
full
backpressure
and
dynamic
pressure
in
the
nozzle
region
is
avoided.
EuroPat v2
Spezifisch
für
die
Produktion
ist
der
ständige
Wechsel
zwischen
großen
Tanzszenen
und
beinahe
trivialen
Alltagszenen,
als
ob
diese
zwei
Ebenen
sich
gegenseitig
durchdringen
würden,
ohne
Scheu.
What
is
truly
specific
is
the
continual
shift
between
the
grand
dance
sequences
and
situations
from
daily
life
which
are
sometimes
almost
trivial,
as
if
these
two
levels
have
become
impregnated
with
each
other,
without
a
warning.
ParaCrawl v7.1
Der
ständige
Wechsel
zwischen
trocken,
nass
und
feucht
hat
ihnen
geholfen,
die
Reifen
besser
zu
verstehen
und
zu
lernen,
wie
sie
arbeiten.
The
constant
change
between
dry,
wet
and
damp
conditions
made
them
better
understand
the
tyres
and
they
learned
how
they
are
working.
ParaCrawl v7.1
Extremer
Wettbewerb,
der
ständige
Wechsel
in
den
Markttendenzen,
Kundenwünschen
und
Rahmenbedingungen
verlangten
stetige
Anpassungen
und
Optimierungen
bei
Ihren
Produkt-
und
Tarifangeboten.
Extreme
competition,
the
constant
change
in
the
market
trends,
customer
wishes
and
circumstances
require
constant
adaptations
and
optimizations
of
your
product
and
rate
offers.
ParaCrawl v7.1
Der
ständige
Wechsel
der
Perspektiven
ist
nicht
nur
notwendig
um
das
Objekt
zu
erobern,
sondern
auch
um
gegebenenfalls
dem
eigenen
Bild
im
Gegenüber
der
Malerei
gleichsam
auszuweichen
oder
um
es
angemessen
im
Prozess
des
Sehens
zu
verorten.
The
constant
change
of
perspectives
is
not
only
necessary
in
order
to
conquer
the
object,
but
also
in
order
to
perhaps
avoid
one’s
own
picture
in
the
painting
facing
us
or
else
in
order
to
situate
it
suitably
into
the
viewing
process.
ParaCrawl v7.1
Dieser
ständige
Wechsel
der
Bilder
und
die
nötige
Erregung
der
Gefühle
(Hilfsmittel
die
gebraucht
werden,
um
zu
verhindern,
dass
der
Zuschauer
von
der
Schläfrigkeit
in
den
Tiefschlaf
verfällt)
bewirken,
dass
alles,
was
das
Fernsehen
überträgt,
in
eine
Show
verwandelt
wird.
This
constant
changing
of
images
and
the
necessary
excitement
of
emotions
(resources
used
for
preventing
the
viewer
from
passing
from
the
normal
state
of
sleepiness
to
that
of
deep
sleep),
results
in
that
everything
transmitted
by
television
has
to
be
transformed
into
a
show.
ParaCrawl v7.1