Translation of "Ständige überwachung" in English
Zudem
ist
die
Erkenntnisgewinnung
ein
stetiger
Prozess,
der
eine
ständige
Überwachung
erfordert.
Furthermore,
knowledge
is
in
a
continuous
state
of
flux
and
requires
constant
monitoring.
Europarl v8
Die
intensive
und
ständige
Überwachung
der
Waldökosysteme
umfasst
folgende
Arbeiten:
The
intensive
and
continuous
monitoring
of
the
forest
ecosystems
shall
include
the
following:
DGT v2019
Persönliche
Integrität
und
institutionelle
Unabhängigkeit
erfordern
eine
ständige
Überwachung.
Personal
integrity
and
institutional
independence
require
permanent
control.
TildeMODEL v2018
Die
ständige
Überwachung
und
der
fortlaufende
Informationsaustausch
erfordern
ein
sicheres
Kommunikationssystem.
The
continuous
monitoring
and
exchange
of
information
will
require
a
secure
communication
mechanism.
TildeMODEL v2018
Ständige
Überwachung
und
Bewertung
unterstützen
die
Wirksamkeit
jugendpolitischer
Maßnahmen.
Continuous
monitoring
and
evaluation
support
effective
youth
policies.
TildeMODEL v2018
Sagte,
sie
bräuchte
ständige
Überwachung.
Said
she
needed
constant
supervision.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Männer
brauchen
regelmäßig
Injektionen,
ständige
Überwachung.
Our
men
need
regular
injections,
constant
upkeep.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
eine
ständige
Überwachung
von
Gantrics
Freunden
und
Komplizen.
I
want
24-hour
surveillance
of
his
associates
and
Gantric's
gang.
OpenSubtitles v2018
Die
freie
Zugänglichkeit
der
Stützlager
erlaubt
eine
ständige
Überwachung
und
Wartung
derselben.
The
free
access
to
the
supporting
bearings
permits
a
permanent
monitoring
thereof
and
maintenance
work
at
any
time.
EuroPat v2
Eine
ständige
Überwachung
der
Funktion
des
Tintendruckkopfes
ist
darum
wichtig.
A
constant
monitoring
of
the
function
of
the
ink
print
head
is
therefore
important.
EuroPat v2
Die
ständige
Überwachung
ermöglicht
es
Sieber,
optimale
Serviceintervalle
für
die
Lkw
einzuführen.
Constant
monitoring
allows
Sieber
to
adopt
optimised
truck
service
intervals.
EUbookshop v2
Ich
will
ständige
Überwachung
von
diesem
Mistkerl...
I
want
24-hour
surveillance
on
that
son
of
a
bitch...
OpenSubtitles v2018
Daher
mineralisiertes
Wasser
erfordert
eine
ständige
Überwachung
der
Zusammensetzung
auf
Exzesse
zu
vermeiden.
Therefore
mineralized
water
requires
constant
monitoring
of
the
composition
to
avoid
excesses.
ParaCrawl v7.1
Chloranlagen
erfordern
eine
ständige
Überwachung
des
Chlorvorrats
und
des
Chlordrucks.
The
chlorine
supply
and
pressure
must
be
monitored
constantly
in
chlorination.
ParaCrawl v7.1
Nur
eine
ständige
und
präventive
Überwachung
schützt
vor
unangenehmen
Überraschungen.
Only
constant
and
preventative
monitoring
can
provide
the
protection
needed
from
unpleasant
surprises.
ParaCrawl v7.1
Eine
ständige
Überwachung
und
Beobachtung
der
Anwendung
von
Pestiziden
ist
daher
sehr
wichtig.
Constant
surveillance
and
monitoring
in
the
use
of
pesticides
is
therefore
very
important.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
ist
eine
ständige
Überwachung
des
Kalium-
und
Kreatininspiegels
notwendig.
At
the
same
time,
constant
monitoring
of
potassium
and
creatinine
levels
is
necessary.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
ständige
Überwachung
der
Verkehrslage
können
wir
bei
Störungen
umgehend
reagieren.
By
continuously
monitoring
the
transport
situation,
we
are
able
to
react
quickly
to
disruptions.
ParaCrawl v7.1
Selbst
die
ständige
Kamera-Überwachung
stört
die
beiden
nicht
mehr.
Even
the
constant
camera
surveillance
doesn't
bother
them
anymore.
ParaCrawl v7.1
Das
erlaubt
eine
ständige,
unterbrechungsfreie
Überwachung
des
Zustandes
der
Kraftmessvorrichtung.
This
makes
it
possible
to
monitor
the
condition
of
the
force-measuring
device
continuously
without
interruption.
EuroPat v2
Im
Bereich
elektrischer
Anlagen
ist
daher
eine
ständige
Überwachung
des
Isolationswiderstandes
erforderlich.
It
is
therefore
necessary
to
constantly
monitor
the
insulation
resistance
in
electrical
plants.
EuroPat v2
Generell
ist
das
Verfahren
für
die
ständige
Überwachung
des
Betriebes
geeignet.
The
method
is
suitable
in
general
for
continuously
monitoring
the
operation.
EuroPat v2
Wir
schonen
die
Umwelt
durch
ständige
Überwachung
der
während
der
Bearbeitungsvorgänge
Rükstände.
We
ensure
full
respect
for
the
environment,
as
well
as
complete
control
over
any
waste
produced
during
our
manufacturing
process.
CCAligned v1
In
diesem
Tandem
benötigen
Sie
eine
ständige
Überwachung
des
Kaliumspiegels.
In
such
a
tandem,
you
need
constant
monitoring
of
the
level
of
potassium.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Behandlung
älterer
Menschen
ist
eine
ständige
ärztliche
Überwachung
erforderlich.
When
treating
the
elderly,
constant
medical
supervision
is
required.
ParaCrawl v7.1
Die
ständige
Überwachung
der
Bodenaktivität
gibt
oft
frühzeitig
Hinweise
auf
bevorstehende
Erdbeben.
Continuous
monitoring
of
ground
activity
often
helps
to
early
detect
impending
earthquakes.
ParaCrawl v7.1