Translation of "Ständige überwachung" in English

Zudem ist die Erkenntnisgewinnung ein stetiger Prozess, der eine ständige Überwachung erfordert.
Furthermore, knowledge is in a continuous state of flux and requires constant monitoring.
Europarl v8

Die intensive und ständige Überwachung der Waldökosysteme umfasst folgende Arbeiten:
The intensive and continuous monitoring of the forest ecosystems shall include the following:
DGT v2019

Persönliche Integrität und institutionelle Unabhängigkeit erfordern eine ständige Überwachung.
Personal integrity and institutional independence require permanent control.
TildeMODEL v2018

Die ständige Überwachung und der fortlaufende Informationsaustausch erfordern ein sicheres Kommunikationssystem.
The continuous monitoring and exchange of information will require a secure communication mechanism.
TildeMODEL v2018

Ständige Überwachung und Bewertung unterstützen die Wirksamkeit jugendpolitischer Maßnahmen.
Continuous monitoring and evaluation support effective youth policies.
TildeMODEL v2018

Sagte, sie bräuchte ständige Überwachung.
Said she needed constant supervision.
OpenSubtitles v2018

Unsere Männer brauchen regelmäßig Injektionen, ständige Überwachung.
Our men need regular injections, constant upkeep.
OpenSubtitles v2018

Ich will eine ständige Überwachung von Gantrics Freunden und Komplizen.
I want 24-hour surveillance of his associates and Gantric's gang.
OpenSubtitles v2018

Die freie Zugänglichkeit der Stützlager erlaubt eine ständige Überwachung und Wartung derselben.
The free access to the supporting bearings permits a permanent monitoring thereof and maintenance work at any time.
EuroPat v2

Eine ständige Überwachung der Funktion des Tintendruckkopfes ist darum wichtig.
A constant monitoring of the function of the ink print head is therefore important.
EuroPat v2

Die ständige Überwachung ermöglicht es Sieber, optimale Serviceintervalle für die Lkw einzuführen.
Constant monitoring allows Sieber to adopt optimised truck service intervals.
EUbookshop v2

Ich will ständige Überwachung von diesem Mistkerl...
I want 24-hour surveillance on that son of a bitch...
OpenSubtitles v2018

Daher mineralisiertes Wasser erfordert eine ständige Überwachung der Zusammensetzung auf Exzesse zu vermeiden.
Therefore mineralized water requires constant monitoring of the composition to avoid excesses.
ParaCrawl v7.1

Chloranlagen erfordern eine ständige Überwachung des Chlorvorrats und des Chlordrucks.
The chlorine supply and pressure must be monitored constantly in chlorination.
ParaCrawl v7.1

Nur eine ständige und präventive Überwachung schützt vor unangenehmen Überraschungen.
Only constant and preventative monitoring can provide the protection needed from unpleasant surprises.
ParaCrawl v7.1

Eine ständige Überwachung und Beobachtung der Anwendung von Pestiziden ist daher sehr wichtig.
Constant surveillance and monitoring in the use of pesticides is therefore very important.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig ist eine ständige Überwachung des Kalium- und Kreatininspiegels notwendig.
At the same time, constant monitoring of potassium and creatinine levels is necessary.
ParaCrawl v7.1

Durch die ständige Überwachung der Verkehrslage können wir bei Störungen umgehend reagieren.
By continuously monitoring the transport situation, we are able to react quickly to disruptions.
ParaCrawl v7.1

Selbst die ständige Kamera-Überwachung stört die beiden nicht mehr.
Even the constant camera surveillance doesn't bother them anymore.
ParaCrawl v7.1

Das erlaubt eine ständige, unterbrechungsfreie Überwachung des Zustandes der Kraftmessvorrichtung.
This makes it possible to monitor the condition of the force-measuring device continuously without interruption.
EuroPat v2

Im Bereich elektrischer Anlagen ist daher eine ständige Überwachung des Isolationswiderstandes erforderlich.
It is therefore necessary to constantly monitor the insulation resistance in electrical plants.
EuroPat v2

Generell ist das Verfahren für die ständige Überwachung des Betriebes geeignet.
The method is suitable in general for continuously monitoring the operation.
EuroPat v2

Wir schonen die Umwelt durch ständige Überwachung der während der Bearbeitungsvorgänge Rükstände.
We ensure full respect for the environment, as well as complete control over any waste produced during our manufacturing process.
CCAligned v1

In diesem Tandem benötigen Sie eine ständige Überwachung des Kaliumspiegels.
In such a tandem, you need constant monitoring of the level of potassium.
ParaCrawl v7.1

Bei der Behandlung älterer Menschen ist eine ständige ärztliche Überwachung erforderlich.
When treating the elderly, constant medical supervision is required.
ParaCrawl v7.1

Die ständige Überwachung der Bodenaktivität gibt oft frühzeitig Hinweise auf bevorstehende Erdbeben.
Continuous monitoring of ground activity often helps to early detect impending earthquakes.
ParaCrawl v7.1