Translation of "Spätestens montag" in English
Ich
erwarte,
spätestens
am
Montag
von
Ihnen
zu
hören.
I'll
expect
to
hear
from
you
by
Monday.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
erwarte,
spätestens
am
Montag
von
dir
zu
hören.
I'll
expect
to
hear
from
you
by
Monday.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
erwarte,
spätestens
am
Montag
von
euch
zu
hören.
I'll
expect
to
hear
from
you
by
Monday.
Tatoeba v2021-03-10
Na
ja,
ich...
Ich
brauche
sie
spätestens
Montag,
ok?
Well,
I
just
need
them
by
Monday,
okay?
OpenSubtitles v2018
Spätestens
Montag
ist
das
sein
Land.
The
country's
gonna
be
his
by
Monday.
OpenSubtitles v2018
Die
Kandidaten
erhalten
spätestens
am
Montag,
23.
September
2019,
eine
Rückmeldung.
Candidates
will
receive
feedback
by
Monday
23
September
2019.
CCAligned v1
Bitte
melde
Dich
bis
spätestens
Montag,
27.
Mai
2019
an:
Please
log
in
until
Monday,
27.
May
2019
latest:
CCAligned v1
Registrieren
Sie
sich
bitte
bis
spätestens
Montag,
25.
Februar,
17.00
Uhr
.
Please
register
by
5
p.m.
on
Monday
25
February
2013
.
3.
ParaCrawl v7.1
Ich
komme
spätestens
Montag
zurück.
I'll
be
back
Monday
at
the
latest.
OpenSubtitles v2018
Spätestens
Montag
sehen
wir
uns.
I'll
see
how
you're
doing
by
Monday
at
the
latest.
OpenSubtitles v2018
Bitte
geben
Sie
Ihre
Bestellung
bis
spätestens
Montag,
den
5.
März
2018
ab.
Please
submit
your
order
no
later
than
Monday,
March
5th,
2018.
ParaCrawl v7.1
Die
Online-Anmeldung
sollte
spätestens
am
Montag,
dem
28.
August
2017,
abgeschlossen
sein.
Online
registration
for
RC67
should
be
completed
no
later
than
Monday,
28
August
2017.
ParaCrawl v7.1
Dir
werden
Deine
Freispiele
bis
zum
darauf
folgenden
Montag,
spätestens
13
Uhr,
gutgeschrieben.
Reward
will
be
credited
to
the
winning
customers
the
following
Monday,
no
later
than
13:00.
ParaCrawl v7.1
Läuft
die
Frist
an
einem
Freitag
ab,
so
werden
die
Angebote
spätestens
am
folgenden
Montag
um
12
Uhr
(Brüsseler
Zeit)
übermittelt.
If
the
deadline
expires
on
a
Friday
tenders
shall
be
notified
no
later
than
midday
(Brussels
time)
the
following
Monday.
DGT v2019
Die
Einfuhrlizenzen
können
bei
den
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
jeweils
bis
spätestens
Montag,
13.00
Uhr
Brüsseler
Zeit,
beantragt
werden.
Applications
for
import
licences
shall
be
lodged
with
the
competent
authorities
of
the
Member
States
no
later
than
13.00
(Brussels
time)
every
Monday.
DGT v2019
Dieser
Bericht
wird
erstmals
spätestens
am
Ende
des
siebten
Tages
nach
Einfahrt
des
Schiffes
in
den
Unterbereich
2
und
die
Divisionen
3KLMNO
übermittelt
oder,
wenn
die
Fangreise
länger
als
sieben
Tage
dauert,
spätestens
am
Montag
für
Fänge,
die
in
Unterbereich
2
und
in
den
Divisionen
3KLMNO
während
der
vorangegangenen
Woche,
die
am
Sonntag
um
24.00
Uhr
abgelaufen
ist,
erfolgt
sind;
This
report
shall
be
transmitted
for
the
first
time
no
later
than
the
end
of
the
seventh
day
following
the
entry
of
the
vessel
into
Sub-area
2
and
Divisions
3
KLMNO,
or,
when
fishing
trips
take
more
than
seven
days,
at
the
latest
on
Monday
for
catches
that
have
been
taken
in
the
sub-area
2
and
divisions
3
KLMNO
during
the
preceding
week
ending
at
midnight
on
Sunday;
DGT v2019
Dieser
Bericht
wird
erstmals
spätestens
am
Ende
des
siebten
Tages
nach
Einfahrt
des
Fischereifahrzeugs
in
den
Unterbereich
2
und
die
Divisionen
3
KLMNO
übermittelt
oder,
wenn
die
Fangreise
länger
als
sieben
Tage
dauert,
spätestens
am
Montag
für
Fänge,
die
in
Unterbereich
2
und
in
den
Divisionen
3
KLMNO
während
der
vorangegangenen
Woche,
die
am
Sonntag
um
24.00
Uhr
abgelaufen
ist,
erfolgt
sind;
This
report
shall
be
transmitted
for
the
first
time
no
later
than
the
end
of
the
seventh
day
following
the
entry
of
the
vessel
into
Sub-area
2
and
Divisions
3
KLMNO,
or,
when
fishing
trips
take
more
than
seven
days,
at
the
latest
on
Monday
for
catches
that
have
been
taken
in
the
Sub-area
2
and
Divisions
3
KLMNO
during
the
preceding
week
ending
at
midnight
on
Sunday.
JRC-Acquis v3.0
Läuft
die
Frist
an
einem
Freitag
ab,
so
werden
die
Angebote
spätestens
am
folgenden
Montag
um
12
Uhr
übermittelt.
If
the
deadline
expires
on
a
Friday
tenders
shall
be
notified
no
later
than
midday
the
following
Monday.
JRC-Acquis v3.0
Bitte
reichen
Sie
etwaige
Änderungsanträge
bis
spätestens
Montag,
8.
Januar
2001,
15.30
Uhr
IN
SCHRIFTLICHER
FORM
beim
Sekretariat
der
Fachgruppe
ein,
damit
sie
übersetzt
werden
können.
So
that
amendments
can
be
translated,
please
send
them
IN
WRITING
to
the
Secretariat
by
3.30
p.m.
on
29
January
2001.
TildeMODEL v2018
Bitte
reichen
Sie
etwaige
Änderungsanträge
bis
spätestens
Montag,
9.
November
2009,
10.00
Uhr
schriftlich
beim
Sekretariat
der
Fachgruppe
ein,
damit
sie
rechtzeitig
übersetzt
werden
können:
To
allow
time
for
translation,
any
amendments
must
be
submitted
in
writing
to
the
section
secretariat
no
later
than
100
a.m.,
on
Monday,
9
November
2009
TildeMODEL v2018
Bitte
reichen
Sie
etwaige
Änderungsanträge
bis
spätestens
Montag,
den
12.
März
2012,
10.00
Uhr
schriftlich
beim
Sekretariat
der
Fachgruppe
ein,
damit
sie
rechtzeitig
übersetzt
werden
können:
To
allow
time
for
translation,
any
amendments
must
be
submitted
in
writing
to
the
section
secretariat
by
no
later
than
10
a.m.
on
Monday,
12
March:
TildeMODEL v2018
Bitte
reichen
Sie
etwaige
Änderungsanträge
bis
spätestens
Montag,
den
13.
Dezember
2010,
10.00
Uhr
schriftlich
beim
Sekretariat
der
Fachgruppe
ein,
damit
sie
rechtzeitig
übersetzt
werden
können:
To
allow
time
for
translation,
any
amendments
must
be
submitted
in
writing
to
the
section
secretariat
no
later
than
10
a.m.
on
Monday
13
December
2010
TildeMODEL v2018
Bitte
reichen
Sie
etwaige
Änderungsanträge
bis
spätestens
Montag,
den
13.
Juli
2015,
10.00
Uhr
beim
Sekretariat
der
Fachgruppe
ein,
damit
sie
rechtzeitig
übersetzt
werden
können:
To
allow
time
for
translation,
any
amendments
must
be
submitted
in
writing
to
the
section
secretariat
no
later
than
10
a.m.
on
Monday
13
July
2015
TildeMODEL v2018
Bitte
reichen
Sie
etwaige
Änderungsanträge
bis
spätestens
Montag,
den
14.
Juli
2008,
9.30
Uhr
schriftlich
im
Sekretariat
der
Fachgruppe
([email protected])
ein,
damit
sie
rechtzeitig
übersetzt
werden
können.
So
that
amendments
can
be
translated
in
good
time,
please
send
them
in
writing
to
the
section
secretariat
([email protected])
by
9.30
a.m.
on
Monday,
14
July.
TildeMODEL v2018
Bitte
reichen
Sie
etwaige
Änderungsanträge
bis
spätestens
Montag,
den
14.
Juli
2008,
9.30
Uhr
in
schriftlicher
Form
beim
Sekretariat
der
Fachgruppe
([email protected])
ein,
damit
sie
rechtzeitig
übersetzt
werden
können.
To
allow
time
for
translation,
any
amendments
must
be
submitted
in
writing
to
the
section
secretariat
([email protected])
no
later
than
9.30
a.m.
on
Monday,
14
July.
TildeMODEL v2018
Bitte
reichen
Sie
etwaige
Änderungsanträge
bis
spätestens
Montag,
den
14.
Juli
2008,
9.30
Uhr
in
schriftlicher
Form
beim
Sekretariat
der
Fachgruppe
ein
([email protected]),
damit
sie
rechtzeitig
übersetzt
werden
können.
To
allow
time
for
translation,
any
amendments
must
be
submitted
in
writing
to
the
section
secretariat
no
later
than
9.30
a.m.
on
Monday
14
July
([email protected]).
TildeMODEL v2018
Bitte
reichen
Sie
etwaige
Änderungsanträge
bis
spätestens
Montag,
den
15.
November
2010,
10.00
Uhr
schriftlich
beim
Sekretariat
der
Fachgruppe
ein,
damit
sie
rechtzeitig
übersetzt
werden
können:
To
allow
time
for
translation,
amendments
must
be
submitted
in
writing
to
the
section
secretariat
no
later
than
10
a.m.
on
Monday,
15
November
2010:
TildeMODEL v2018
Bitte
reichen
Sie
etwaige
Änderungsanträge
bis
spätestens
Montag,
den
16.
April
2007,
17.30
Uhr
in
schriftlicher
Form
beim
Sekretariat
der
Fachgruppe
ein,
damit
sie
rechtzeitig
übersetzt
werden
können:
To
allow
time
for
translation,
any
amendments
must
be
submitted
in
writing
to
the
section
secretariat
no
later
than
5.30
p.m.
on
Monday
16
April
TildeMODEL v2018