Translation of "Spätestens montag" in English

Ich erwarte, spätestens am Montag von Ihnen zu hören.
I'll expect to hear from you by Monday.
Tatoeba v2021-03-10

Ich erwarte, spätestens am Montag von dir zu hören.
I'll expect to hear from you by Monday.
Tatoeba v2021-03-10

Ich erwarte, spätestens am Montag von euch zu hören.
I'll expect to hear from you by Monday.
Tatoeba v2021-03-10

Na ja, ich... Ich brauche sie spätestens Montag, ok?
Well, I just need them by Monday, okay?
OpenSubtitles v2018

Spätestens Montag ist das sein Land.
The country's gonna be his by Monday.
OpenSubtitles v2018

Die Kandidaten erhalten spätestens am Montag, 23. September 2019, eine Rückmeldung.
Candidates will receive feedback by Monday 23 September 2019.
CCAligned v1

Bitte melde Dich bis spätestens Montag, 27. Mai 2019 an:
Please log in until Monday, 27. May 2019 latest:
CCAligned v1

Registrieren Sie sich bitte bis spätestens Montag, 25. Februar, 17.00 Uhr .
Please register by 5 p.m. on Monday 25 February 2013 . 3.
ParaCrawl v7.1

Ich komme spätestens Montag zurück.
I'll be back Monday at the latest.
OpenSubtitles v2018

Spätestens Montag sehen wir uns.
I'll see how you're doing by Monday at the latest.
OpenSubtitles v2018

Bitte geben Sie Ihre Bestellung bis spätestens Montag, den 5. März 2018 ab.
Please submit your order no later than Monday, March 5th, 2018.
ParaCrawl v7.1

Die Online-Anmeldung sollte spätestens am Montag, dem 28. August 2017, abgeschlossen sein.
Online registration for RC67 should be completed no later than Monday, 28 August 2017.
ParaCrawl v7.1

Dir werden Deine Freispiele bis zum darauf folgenden Montag, spätestens 13 Uhr, gutgeschrieben.
Reward will be credited to the winning customers the following Monday, no later than 13:00.
ParaCrawl v7.1

Läuft die Frist an einem Freitag ab, so werden die Angebote spätestens am folgenden Montag um 12 Uhr (Brüsseler Zeit) übermittelt.
If the deadline expires on a Friday tenders shall be notified no later than midday (Brussels time) the following Monday.
DGT v2019

Die Einfuhrlizenzen können bei den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten jeweils bis spätestens Montag, 13.00 Uhr Brüsseler Zeit, beantragt werden.
Applications for import licences shall be lodged with the competent authorities of the Member States no later than 13.00 (Brussels time) every Monday.
DGT v2019

Dieser Bericht wird erstmals spätestens am Ende des siebten Tages nach Einfahrt des Schiffes in den Unterbereich 2 und die Divisionen 3KLMNO übermittelt oder, wenn die Fangreise länger als sieben Tage dauert, spätestens am Montag für Fänge, die in Unterbereich 2 und in den Divisionen 3KLMNO während der vorangegangenen Woche, die am Sonntag um 24.00 Uhr abgelaufen ist, erfolgt sind;
This report shall be transmitted for the first time no later than the end of the seventh day following the entry of the vessel into Sub-area 2 and Divisions 3 KLMNO, or, when fishing trips take more than seven days, at the latest on Monday for catches that have been taken in the sub-area 2 and divisions 3 KLMNO during the preceding week ending at midnight on Sunday;
DGT v2019

Dieser Bericht wird erstmals spätestens am Ende des siebten Tages nach Einfahrt des Fischereifahrzeugs in den Unterbereich 2 und die Divisionen 3 KLMNO übermittelt oder, wenn die Fangreise länger als sieben Tage dauert, spätestens am Montag für Fänge, die in Unterbereich 2 und in den Divisionen 3 KLMNO während der vorangegangenen Woche, die am Sonntag um 24.00 Uhr abgelaufen ist, erfolgt sind;
This report shall be transmitted for the first time no later than the end of the seventh day following the entry of the vessel into Sub-area 2 and Divisions 3 KLMNO, or, when fishing trips take more than seven days, at the latest on Monday for catches that have been taken in the Sub-area 2 and Divisions 3 KLMNO during the preceding week ending at midnight on Sunday.
JRC-Acquis v3.0

Läuft die Frist an einem Freitag ab, so werden die Angebote spätestens am folgenden Montag um 12 Uhr übermittelt.
If the deadline expires on a Friday tenders shall be notified no later than midday the following Monday.
JRC-Acquis v3.0

Bitte reichen Sie etwaige Änderungsanträge bis spätestens Montag, 8. Januar 2001, 15.30 Uhr IN SCHRIFTLICHER FORM beim Sekretariat der Fachgruppe ein, damit sie über­setzt werden können.
So that amendments can be translated, please send them IN WRITING to the Secretariat by 3.30 p.m. on 29 January 2001.
TildeMODEL v2018

Bitte reichen Sie etwaige Änderungsanträge bis spätestens Montag, 9. November 2009, 10.00 Uhr schriftlich beim Sekretariat der Fachgruppe ein, damit sie rechtzeitig übersetzt werden können:
To allow time for translation, any amendments must be submitted in writing to the section secretariat no later than 100 a.m., on Monday, 9 November 2009
TildeMODEL v2018

Bitte reichen Sie etwaige Änderungsanträge bis spätestens Montag, den 12. März 2012, 10.00 Uhr schriftlich beim Sekretariat der Fachgruppe ein, damit sie rechtzeitig übersetzt wer­den können:
To allow time for translation, any amendments must be submitted in writing to the section secretariat by no later than 10 a.m. on Monday, 12 March:
TildeMODEL v2018

Bitte reichen Sie etwaige Änderungsanträge bis spätestens Montag, den 13. Dezember 2010, 10.00 Uhr schriftlich beim Sekretariat der Fachgruppe ein, damit sie rechtzeitig übersetzt werden können:
To allow time for translation, any amendments must be submitted in writing to the section secretariat no later than 10 a.m. on Monday 13 December 2010
TildeMODEL v2018

Bitte reichen Sie etwaige Änderungsanträge bis spätestens Montag, den 13. Juli 2015, 10.00 Uhr beim Sekretariat der Fachgruppe ein, damit sie rechtzeitig übersetzt werden können:
To allow time for translation, any amendments must be submitted in writing to the section secretariat no later than 10 a.m. on Monday 13 July 2015
TildeMODEL v2018

Bitte reichen Sie etwaige Änderungsanträge bis spätestens Montag, den 14. Juli 2008, 9.30 Uhr schriftlich im Sekretariat der Fachgruppe ([email protected]) ein, damit sie rechtzeitig übersetzt werden können.
So that amendments can be translated in good time, please send them in writing to the section secretariat ([email protected]) by 9.30 a.m. on Monday, 14 July.
TildeMODEL v2018

Bitte reichen Sie etwaige Änderungsanträge bis spätestens Montag, den 14. Juli 2008, 9.30 Uhr in schriftlicher Form beim Sekretariat der Fachgruppe ([email protected]) ein, damit sie rechtzeitig übersetzt werden können.
To allow time for translation, any amendments must be submitted in writing to the section secretariat ([email protected]) no later than 9.30 a.m. on Monday, 14 July.
TildeMODEL v2018

Bitte reichen Sie etwaige Änderungsanträge bis spätestens Montag, den 14. Juli 2008, 9.30 Uhr in schriftlicher Form beim Sekretariat der Fachgruppe ein ([email protected]), damit sie rechtzeitig übersetzt werden können.
To allow time for translation, any amendments must be submitted in writing to the section secretariat no later than 9.30 a.m. on Monday 14 July ([email protected]).
TildeMODEL v2018

Bitte reichen Sie etwaige Änderungsanträge bis spätestens Montag, den 15. November 2010, 10.00 Uhr schriftlich beim Sekretariat der Fachgruppe ein, damit sie rechtzeitig übersetzt werden können:
To allow time for translation, amendments must be submitted in writing to the section secretariat no later than 10 a.m. on Monday, 15 November 2010:
TildeMODEL v2018

Bitte reichen Sie etwaige Änderungsanträge bis spätestens Montag, den 16. April 2007, 17.30 Uhr in schriftlicher Form beim Sekretariat der Fachgruppe ein, damit sie recht­zeitig übersetzt werden können:
To allow time for translation, any amendments must be submitted in writing to the section secretariat no later than 5.30 p.m. on Monday 16 April
TildeMODEL v2018