Translation of "Spuren verwischen" in English

Tom versuchte seine Spuren zu verwischen.
Tom tried to cover his tracks.
Tatoeba v2021-03-10

Du wolltest sicher deine Spuren am Tatort verwischen.
To cover up your signs at the scene of the crime.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen, wie sie ihre Spuren verwischen.
They know how to cover up their tracks.
OpenSubtitles v2018

Wir bräuchten einen Sandsturm, um unsere Spuren zu verwischen.
What's lacking is a sandstorm to cover our tracks.
OpenSubtitles v2018

Und dieses Mal, alter Junge, werden wir unsere Spuren verwischen.
And this time, old boy, we will cover up our tracks.
OpenSubtitles v2018

Sie sind geschickt darin, lhre Spuren zu verwischen.
You're really skilled in covering your tracks.
OpenSubtitles v2018

Wie würde ich die Spuren eines Unfalls verwischen?
What would I do to hide an accident?
OpenSubtitles v2018

Wenn wir alle Spuren verwischen, haben wir noch eine Chance.
If we cover every trace of what happened here, there'll still be a chance.
OpenSubtitles v2018

Der perfekte Weg, ihre Spuren zu verwischen.
The perfect way to cover her tracks.
OpenSubtitles v2018

Er hat ihn getötet, um Spuren zu verwischen.
He killed him to cover his tracks.
OpenSubtitles v2018

Und wenn sie das tun, werden sie unsere Spuren erfolgreich verwischen.
And when they do, they'll be successfully covering our tracks for us.
OpenSubtitles v2018

Er ist clever genug, seine Spuren zu verwischen.
He's smart enough to cover his tracks.
OpenSubtitles v2018

Sie ist durch den Fluss, um ihre Spuren zu verwischen.
She's used that stream to cover her tracks.
OpenSubtitles v2018

Oder er hat alles erfunden, um die Spuren zu verwischen.
Maybe he made that up to cover his tracks.
OpenSubtitles v2018

Dann sind es vielleicht nur Lügen, die deine Spuren verwischen sollen.
So maybe this is all just a web of lies you're spinning to cover your own tracks.
OpenSubtitles v2018

Tötete Kotite, um seine Spuren zu verwischen.
Killed Kotite to tie up a loose end.
OpenSubtitles v2018

Sieht so aus, als würde Strauss seine Spuren verwischen.
Looks like Strauss is covering his tracks.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, dass es Tiere gibt, die ihre Spuren verwischen?
Did you know there's evidence of animals covering their tracks?
OpenSubtitles v2018

Sie ist schlau genug, um ihre Spuren zu verwischen.
She's smart enough to cover her tracks.
OpenSubtitles v2018

Er wird mir das entweder abkaufen oder seine Spuren verwischen.
He's either gonna buy what I'm selling or cover his tracks.
OpenSubtitles v2018

Die Goblins sollten die Spuren verwischen, nicht uns verraten.
The goblins were supposed to hide our tracks, not lead them to us!
OpenSubtitles v2018

Sie brannten Ihr Büro ab, um Ihre Spuren zu verwischen?
You burned down your office to cover your tracks?
OpenSubtitles v2018

Den Strom auszuschalten ist ein guter Weg, seine Spuren zu verwischen.
Taking out the power is a great way to cover your tracks.
OpenSubtitles v2018

Jemand versucht 20 Jahre später, die Spuren zu verwischen.
Someone's covering 20-year old tracks.
OpenSubtitles v2018