Translation of "Springen an" in English

Vorsicht Kapitän, sie springen an Board sage ich!
Look out Captain, they gonna jump on board I say!
OpenSubtitles v2018

Jetzt musste sie ins kalte Wasser springen und Aufrichtigkeit an den Tag legen.
Now she'd have to sink or swim, and sincerity be brought to bear.
OpenSubtitles v2018

Die Kids springen die Wände an?
The kids are bouncing off the walls? Huh.
OpenSubtitles v2018

Wir springen an Land und meine Frau entdeckt das Boot von Aristoteles.
We were walking along and right away my wife recognised the colours on Aristotle's boat.
OpenSubtitles v2018

Ein Springen der Stromwerte an Randpunkten ist dadurch vermieden.
A jump of current values at boundary points is thereby avoided.
EuroPat v2

Wenn sie in den Breeders Canyon springen, hier draußen an der Südkette...
If they jump into Breeder's Canyon, out here in the southern range...
OpenSubtitles v2018

Sie machen mir nichts aus, aber sie springen einen so an.
Not that I really mind them, you know, but they do jump out atone so.
OpenSubtitles v2018

Sharon müsste euch in die Atmosphäre springen können, nahe an die Oberfläche.
Sharon should be able to jump you into the atmosphere a couple of clicks above the surface.
OpenSubtitles v2018

Sie springen mich an und kämpfen mit mir.
They pounce on me and want a fight with me.
ParaCrawl v7.1

Springen Sie an einem Seil befestigt in die Tiefen einer Schlucht.
Jump attached to a rope into the depths of a gorge.
ParaCrawl v7.1

Springen Sie an dem linken Felsvorsprung nach oben.
Jump in the well back to C04.
ParaCrawl v7.1

Imperator 529 konkurrierte in S-Springen und nahm an den Olympischen Spielen teil.
Imperator 529 competed in S-class jumping and participated in the Olympics.
ParaCrawl v7.1

Zecken springen Menschen weder an, noch lassen sie sich von Bäumen fallen.
Ticks don't jump onto people, nor do they drop from trees.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Menü-Befehl springen Sie an die zuletzt aufgesuchte Position zurück.
With this menu option you can jump back to the previous position.
ParaCrawl v7.1

Bis zu 5.000 Zuschauer kamen zu dieser Zeit bei Springen an die Schanze.
At that time up to 5,000 spectators went to the hill at competitions.
ParaCrawl v7.1

Das Thema interessiert die Menschen und auch die Medien springen darauf an.
The subject interests people and even the media is jumping on the bandwagon.
ParaCrawl v7.1

Man muss schwimmen, springen und sich an Wasserf ä llen abseilen.
One will have to swim, jump, and do rappels in beautiful waterfalls.
ParaCrawl v7.1

Fangen wir an, springen und Gebäude!
Let's start jumping and building!
ParaCrawl v7.1

Einige Punkte springen an mir heraus.
Several points jump out at me.
ParaCrawl v7.1

Zurück zum braunen Felsen springen und an der Seite nach unten rutschen.
Jump back to the brown rock and slide down one of its sites.
ParaCrawl v7.1

So lauern Springspinnen am Boden oder Hauswänden auf ihre Beute und springen sie an.
When close enough, the spider pauses to attach a dragline, then springs onto the prey.
Wikipedia v1.0

Ich glaube, ihr müsst wohl springen, wenn ihr an Land kommen wollt.
You can't just stand there. You'll have to jump in!
OpenSubtitles v2018

Alle Tische springen mich an.
They all jump out at me.
OpenSubtitles v2018