Translation of "Sprechen sie mit" in English
Wenn
Sie
dies
getan
haben,
sprechen
Sie
bitte
mit
Ihrem
Ministerpräsidenten.
Having
done
so,
please
talk
to
your
Prime
Minister.
Europarl v8
Warum
sprechen
Sie
nur
mit
Regierungsbeamten?
Why
do
you
only
talk
to
government
officials?
Europarl v8
Sprechen
Sie
doch
einmal
mit
einem
Mittelständler.
Go
and
talk
to
small
businessmen.
Europarl v8
Sprechen
Sie
doch
unterwegs
mit
ihm.«
Have
a
talk
with
him
on
the
journey,'
said
the
Princess.
Books v1
Sprechen
Sie
auch
mit
dem
Trainingspersonal.
Speak
up
also
with
coaching
staff.
TED2013 v1.1
Sprechen
Sie
mit
Black
Lives
Matter
und
der
Polizeigewerkschaft
darüber.
Talk
to
Black
Lives
Matter
and
the
police
union
about
that.
TED2020 v1
Sprechen
Sie
selbst
mit
Lizzy
darüber.
Speak
to
Lizzy
about
it
yourself.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
Ihnen
das
nicht
passt,
sprechen
Sie
mit
dem
Chef!
If
you
have
a
problem
with
that,
talk
to
the
boss.
Tatoeba v2021-03-10
Warum
sprechen
Sie
mit
Tom
Französisch?
Why
are
you
speaking
French
to
Tom?
Tatoeba v2021-03-10
Sprechen
Sie
mit
Ihrem
Arzt
oder
Apotheker
über
eine
geeignete
Dosis.
Speak
to
your
doctor
or
pharmacist
about
a
suitable
dose.
EMEA v3
Sprechen
Sie
zunächst
mit
Ihrem
Arzt:
Talk
to
your
doctor
first:
EMEA v3
Wenn
Sie
schwanger
werden
möchten,
sprechen
Sie
vorher
mit
Ihrem
Arzt
darüber.
If
you
wish
to
become
pregnant,
discuss
this
with
your
doctor
first.
EMEA v3
Sprechen
Sie
mit
Ihrem
Arzt,
falls
diese
Krankheit
bei
Ihnen
diagnostiziert
wurde.
If
you
have
Wegener’
s
granulomatosis
talk
to
your
doctor.
EMEA v3
Wenn
Sie
sich
nicht
sicher
sind,
sprechen
Sie
bitte
mit
Ihrem
Arzt.
If
you
are
unsure,
please
talk
to
your
doctor.
EMEA v3
Sprechen
Sie
bitte
mit
Ihrem
Arzt,
wenn
Sie
eine
Schwangerschaft
planen.
Please
contact
your
doctor
if
you
plan
to
become
pregnant.
EMEA v3
Sprechen
Sie
mit
Ihrem
Arzt,
wenn
Sie
sich
unsicher
sind.
If
you
are
not
sure,
talk
to
your
doctor.
EMEA v3
Bitte
sprechen
Sie
mit
Ihrem
Arzt,
bevor
Sie
Hepsera
anwenden.
Talk
to
your
doctor
before
using
Hepsera.
ELRC_2682 v1
Sprechen
Sie
mit
Ihrem
Arzt
wenn
Sie
Folgendes
bemerken:
Talk
to
your
doctor
if
you
have
any
of
the
following:
ELRC_2682 v1
Bitte
sprechen
Sie
mit
Ihrem
Arzt,
bevor
Sie
Kengrexal
anwenden,
wenn:
Talk
to
your
doctor
before
using
Kengrexal
if:
ELRC_2682 v1
Wenn
einer
dieser
Punkte
auf
Sie
zutrifft,
sprechen
Sie
mit
Ihrem
Arzt.
If
any
of
these
apply
to
you,
talk
to
your
doctor.
ELRC_2682 v1
Sprechen
Sie
mit
Ihrem
medizinischen
Fachpersonal
über
geeignete
Verhütungsmethoden.
Talk
to
your
healthcare
professional
about
suitable
methods
of
contraception.
ELRC_2682 v1
Sprechen
Sie
mit
Ihrem
Arzt,
falls
Sehstörungen
auftreten.
Talk
to
your
doctor
in
case
of
problems
with
your
vision.
ELRC_2682 v1
Bitte
sprechen
Sie
mit
Ihrem
Arzt
oder
Apotheker,
bevor
Sie
Lysodren
einnehmen.
Talk
to
your
doctor
or
pharmacist
before
taking
Lysodren.
ELRC_2682 v1
Bitte
sprechen
Sie
mit
Ihrem
Arzt,
bevor
Sie
Telmisartan
Teva
einnehmen:
Talk
to
your
doctor
before
taking
Telmisartan
Teva:
ELRC_2682 v1
Bitte
sprechen
Sie
mit
Ihrem
Arzt,
bevor
Sie
Pramipexol
Teva
einnehmen.
Talk
to
your
doctor
before
taking
Pramipexole
Teva.
ELRC_2682 v1
Sprechen
Sie
mit
Ihrem
Arzt
für
weitere
Informationen.
Talk
to
your
doctor
for
further
information.
ELRC_2682 v1
Bitte
sprechen
Sie
mit
Ihrem
Arzt
oder
Apotheker,
bevor
Sie
Hyrimoz
anwenden.
Talk
to
your
doctor
or
pharmacist
before
using
Hyrimoz.
ELRC_2682 v1
Sprechen
Sie
mit
Ihrem
Arzt,
bevor
Sie
Sandimmun
einnehmen:
Talk
to
your
doctor
before
taking
Sandimmun:
ELRC_2682 v1
Sprechen
Sie
mit
Ihrem
Arzt
wenn
Sie
unter
anhaltendem
Husten
oder
Atemlosigkeit
leiden.
Talk
to
your
doctor
if
you
develop
a
persistent
cough
or
breathlessness
ELRC_2682 v1