Translation of "Spontane aktion" in English

Das deutet nicht auf eine spontane Aktion hin.
That does not indicate a spur-of-the-moment action.
OpenSubtitles v2018

Das war doch endlich mal eine spontane und gelungene Aktion!
That really was a spontaneous and nice story!
ParaCrawl v7.1

Der Caracazo-Aufstand war eine spontane Aktion, bei der die Führung fehlte.
The Caracazo was a spontaneous event with no leadership.
ParaCrawl v7.1

Zu jeder Zeit konnte die spontane Aktion der Bauer aufflammen.
At any time spontaneous peasants uprising could break out.
ParaCrawl v7.1

Es war eine spontane Aktion.
We were being spontaneous.
OpenSubtitles v2018

Wir danken Melanie Steffens für die spontane Aktion dieses Video für uns zu erstellen.
We thank Melanie Steffens for the spontaneous action to create this video for us.
CCAligned v1

Eine sehr spontane Aktion führte zum Mitschnitt von Hayden Chisholm's "Konzert im Dunkeln".
A very spontaneous action waged into the recording of Hayden Chisholm's "Konzert im Dunkeln" (concert in the dark).
ParaCrawl v7.1

Es handelte sich um eine spontane Aktion, die nicht von den kurdischen Parteien ausging.
The action was spontaneous and did not stem from the Kurdish political parties.
ParaCrawl v7.1

Die Kolleginnen und Kollegen, die heute morgen hier sind, die ihre Arbeit vorbereitet haben, die sich noch gestern abend darauf vorbereitet haben, daß heute morgen die Arbeiten durchgeführt werden, werden hier durch eine spontane Aktion dafür bestraft, daß wir alle als Parlament unsere Hausaufgaben nicht gemacht haben.
The delegates who are here this morning, who have done their work, who spent yesterday evening preparing for the work to be carried out today, are being punished here today, by a spontaneous action, for the fact that not everyone in Parliament has done their homework.
Europarl v8

Die Stimulation des Ventrikels erfolgt jedoch nicht starr nach jeder atriellen atriellen Aktion, sondern kann durch eine während der AV-Überleitungszeit auftretende spontane ventrikuläre Aktion inhibiert werden.
The stimulation of the ventricle is not necessarily effected following each atrial action, but can be inhibited by a spontaneous ventricle action during the AV transmission time.
EuroPat v2

Hierzu erfaßt der dargestellte Schrittmacher 21 über eine endokardial (im Atrium) plazierte Elektrode 22 spontane Herzsignale, die zunächst einem Eingangsverstärker 23 und anschließend einer Signalanalyseeinheit 24 zugeführt werden, um eine spontane atrielle Aktion zu detektieren, die in den erfaßten Herzsignalen als P-Welle auftritt.
For this purpose, the illustrated pacemaker 21 employs an endocardially-positioned (in the atrium) electrode 22 to detect spontaneous cardiac signals, which are first supplied to an input amplifier 23 and, afterward, to a signal-analysis unit 24 for detecting a spontaneous atrial action occurring as a P-wave in the detected cardiac signals.
EuroPat v2

Begonnen hat alles Anfang Dezember, und zwar durch eine spontane Aktion - das möchte ich betonen -, was von den israelischen Behörden nicht be stritten wird, zu denen wir in ständiger Verbindung ste hen.
It is over these that we have to exercise the maximum control, with maximum attention and maximum strict ness — otherwise, the progress towards democracy and full respect for human rights will not be speeded up.
EUbookshop v2

Die Physiker nennen dies eine spontane Aktion und meinen damit, daß man die Ursache für den Wechsel nicht feststellen kann.
Physicists call this a spontaneous action and think that one cannot find the cause of this activity.
ParaCrawl v7.1

In einer sozialen Revolution, die einer politischen Revolution in allem diametral entgegengesetzt ist, zählen die Aktionen von Individuen fast gar nicht, während die spontane Aktion der Massen alles bedeutet.
In a social revolution, which in everything is diametrically opposed to a political revolution, the a of individuals hardly count at all, whereas the spontaneous action of masses is everything.
ParaCrawl v7.1

Das Problem der Energie und der Energieversorgung weist aber auch einen Typus der Ereignisse auf, bei dem die dezisive (willensgeleitete) oder die zufaellige (spontane) Aktion sich voneinander kaum mehr unterschieden werden könnten.
The problem of the energy and energy supply shows however also a type of events, in which the decisive (intentionally guided) or random (spontaneous) actions could hardly more distinguish from each other.
ParaCrawl v7.1

Vor 1917 hatte Trotzki sich auf die spontane Aktion der Arbeiterklasse verlassen, um den Konservatismus der Partei zu überwinden.
Before 1917 Trotsky had relied on spontaneous working class action to overcome party conservatism.
ParaCrawl v7.1

Die Erzeugerorganisation AbL informiert beispielsweise zu einer Aktion in Ostfriesland: "gestern Abend haben in Ostfriesland 150 Milchbauern mit 78 Schleppern eine spontane Aktion vor dem ALDI-Zentrallager in Hesel gemacht.
The organisation for family farms AbL, for instance, has this information on a demonstration in East Frisia: "Yesterday evening 150 dairy farmers with 78 tractors held a spontaneous demonstration outside the ALDI central warehouse in Hesel, East Frisia.
ParaCrawl v7.1

Auf den höheren Ebenen der Praxis hand der Bogenschütze-Versuche, die eine Version wo der Ausbau der Energie erreichen ihren höchsten Punkt und die Zeichenfolge aus dem Handschuh Riss ist eine spontane und natürliche Aktion.
At the higher levels of practice the archer attempts a release where the expansion of energy reach its highest point and the string is ripped from the glove hand in a spontaneous and natural action.
ParaCrawl v7.1

Diese Version war zwar lächerlich, aber in Putins mentaler Welt weitaus komfortabler, weil sie das Debakel der russischen Außenpolitik aus dem Blickfeld rückte und die spontane Aktion der Ukrainer durch eine ausländische Verschwörung ersetzte.
This version, although ridiculous, was much more comfortable in Putin's mental world, since it removed from view the debacle of Russian foreign policy in Ukraine, and replaced spontaneous action by Ukrainians with foreign conspiracies.
ParaCrawl v7.1

Es ist wichtig hervorzuheben, dass dieser Marsch keineswegs eine spontane Aktion war, sondern das Produkt von vielen Jahren Arbeit und Organisierung durch die verschiedenen beteiligten Kräfte, die vorschlugen, dass dieser Marsch der erste von großen Märschen und Manifestationen in diesem Jahr in der Kommune Maipú sein soll.
It is important to point out that this march by no means was a spontaneous action, but the product of many years of work and organized by the different forces involved which suggested that this march should be the first of big marches and manifestations in the town of Maipú this year.
ParaCrawl v7.1

Das war eine spontane direkte Aktion von zweien unserer Mitglieder, die aber von der gesamten ORA-SOLIDARITA von ganzem Herzen unterstuetzt wird.
It was a spontaneous direct action of two of our members, which was wholeheartedly supported by the whole ORA-SOLIDARITA.
ParaCrawl v7.1

Es ist wohl jedem schon einmal passiert: Eine spontane Aktion, Reaktion oder Assoziation, die einen danach selbst verwundert.
It has surely happened to you before: you startle yourself with a spontaneous action, reaction, or association.
ParaCrawl v7.1

Es scheint sich aber bei den politischen Initiativen auch um ein wohlüberlegtes Vorgehen und nicht die spontane Aktion eines einzelnen Politikers zu handeln, denn zeitgleich wurden sowohl im Unter- und im Oberhaus des Parlaments der Philippinen entsprechende Vorschläge eingebracht.
It would appear that this political initiative was not just the spontaneous action of one single politician, but also a well-considered course of action, for in both the lower and upper houses of the Philippine parliament, matching bills were proposed more or less at the same time.
ParaCrawl v7.1

Die freie und spontane Aktion des Kindes im Spiel hilft, gesund, körperlich, geistig und emotional zu entwickeln.
The free and spontaneous action of the child in the play helps to develop healthy, physically, mentally and emotionally.
ParaCrawl v7.1

Das Problem der Energie und der Energieversorgung weist aber auch einen Typus der Ereignisse auf, bei dem die dezisive (willensgeleitete) oder die zufällige (spontane) Aktion sich voneinander kaum mehr unterschieden werden dürften.
The problem of the energy resources and energy supply shows, however, also a type of events, in which the decisive (intentionally guided) or random (spontaneous) actions could hardly be definitely distinguished from each other.
ParaCrawl v7.1