Translation of "Spielten keine rolle" in English
Geschlechter
spielten
keine
Rolle
und
die
Nationalität
sowieso
nicht.
Gender
didn't
matter,
and
race
most
certainly
never
mattered.
TED2020 v1
Logik
und
Vernunft
spielten
dabei
keine
Rolle.
Logic
and
reason
play
no
part
in
it.
News-Commentary v14
Andere
Instrumente
wie
Kapitalbeteiligungen,
Steuerstundungen
oder
Bürgschaften
spielten
keine
wichtige
Rolle.
Other
instruments,
like
equity
participations,
tax
deferrals
or
guarantees
do
not
play
any
important
role.
TildeMODEL v2018
Landwirtschaft
und
Agrarpolitik
spielten
bislang
gar
keine
Rolle.
The
role
of
agriculture
and
agricultural
policy
has
until
now
been
non-existent.
TildeMODEL v2018
Die
Wellesleys
spielten
keine
Rolle
bei
der
Arrangierung
dieser
Heirat.
The
Wellesleys
played
no
part
in
securing
the
marriage
into
their
family
of
this
great
heiress.
WikiMatrix v1
Rechte
Parteien
spielten
landesweit
keine
Rolle.
Not
all
parties
are
nationally
operating
parties.
WikiMatrix v1
Die
restlichen
vier
Kandidaten
spielten
keine
Rolle.
There
were
four
more
candidates
from
different
parties.
Wikipedia v1.0
Marktwirtschaftliche
Anreize
spielten
keine
Rolle
mehr.
Market-based
incentives
no
longer
played
a
role.
ParaCrawl v7.1
Konsolidierungseffekte
aus
Akquisitionen
spielten
2011
keine
nennenswerte
Rolle.
In
2011,
consolidation
effects
resulting
from
acquisitions
did
not
play
any
appreciable
role.
ParaCrawl v7.1
Die
weltlichen
Tatsachen
spielten
keine
Rolle.
The
worldly
facts
were
of
no
influence.
ParaCrawl v7.1
Für
ihn
spielten
sie
gar
keine
Rolle.
For
it
they
did
not
play
any
role
at
all.
ParaCrawl v7.1
Künstler
und
Intellektuelle
spielten
überhaupt
keine
Rolle.
Artists
and
intellectuals
simply
didn't
matter.
ParaCrawl v7.1
Zeit
und
Raum
spielten
keine
Rolle.
Time
and
space
were
no
matter.
ParaCrawl v7.1
Die
Fragen
des
Präsidenten
oder
anderer
Personen
spielten
keine
Rolle
mehr.
The
questions
made
by
the
president
or
anyone
else
no
longer
mattered.
ParaCrawl v7.1
Aber
sie
spielten
fast
keine
Rolle
bei
ihrer
Abschaffung.
Furthermore,
they
played
almost
no
role
in
abolishing
it.
ParaCrawl v7.1
Die
sprachlichen
Barrieren
spielten
beim
Siegeszug
keine
Rolle.
The
language
barriers
played
no
role
in
the
victory.
ParaCrawl v7.1
Jesus
sprach
das
Wort,
und
Zeit
und
Geographie
spielten
keine
Rolle
mehr.
Jesus
spoke
the
word
and
time
and
geography
were
no
more.
ParaCrawl v7.1
Vereine
und
Privatpersonen
spielten
hier
praktisch
keine
Rolle.
Associations
and
private
persons
were
practically
immaterial.
ParaCrawl v7.1
Die
Vermittlungen,
die
ein
offizieller
Streik
vorschreibt,
spielten
keine
große
Rolle.
The
mediations
that
an
official
strike
imposes
were
largely
absent.
ParaCrawl v7.1
Bei
globalen
Märkten
spielten
die
Produktionsstandorte
keine
Rolle
mehr.
With
global
brands
location
no
longer
mattered.
ParaCrawl v7.1
Die
Filmrollen
spielten
keine
Rolle.
The
movie
roles
didn't
really
matter.
OpenSubtitles v2018
Frauen
spielten
dabei
keine
Rolle,
denn
sie
waren
im
Mittelalter
in
der
Regel
nicht
rechtsfähig.
Women
played
no
role
in
this,
because
they
generally
had
no
legal
capacity
to
act
during
the
Middle
Ages.
ParaCrawl v7.1
Religionsunterschiede
spielten
offensichtlich
keine
Rolle,
wenn
es
um
Machtausdehnung
und
Füllung
der
Staatskassen
ging.
Religious
differences
apparently
played
no
role
when
it
came
to
expanding
power
and
increasing
the
coffers
of
the
state.
ParaCrawl v7.1
In
der
Theorie
vom
analytischen
und
reaktiven
mind
spielten
"frühere
Leben"
keine
Rolle.
In
the
theory
of
the
analytical
and
reactive
mind
"previous
lives"
were
of
no
importance.
ParaCrawl v7.1
Einige
Freunde
kauften
ein
internes
Widerstandsmessgerät
oder
einen
Batteriestatus-Tester,
spielten
aber
keine
Rolle.
Some
friends
bought
an
internal
resistance
meter
or
a
battery
status
tester,
but
did
not
play
their
role.
ParaCrawl v7.1
Unternehmenszukäufe
spielten
2018
keine
Rolle.
Company
acquisitions
played
no
role
in
2018.
ParaCrawl v7.1
Beim
Sturz
des
Regimes
spielten
Islamisten
keine
große
Rolle,
wird
das
so
bleiben?
During
the
overturn
of
the
regime
Islamists
did
not
play
any
major
role,
will
this
maintain?
ParaCrawl v7.1