Translation of "Spielt dabei keine rolle" in English

Die politische Richtung spielt dabei keine Rolle.
The political persuasion of the President does not matter.
Europarl v8

Der Name spielt dabei keine Rolle, aber nennen wir es ruhig ECHELON.
Its name is irrelevant, but let us call it Echelon for the sake of convenience.
Europarl v8

Die Erdölpipeline Baku-Tiflis-Ceyhan spielt dabei auch keine unerhebliche Rolle.
The Baku-Tbilisi-Ceyhan oil pipeline is also not insignificant in this matter.
Europarl v8

Die Festlegung einer Altersgrenze auf administrativer Ebene spielt dabei keine allzu große Rolle.
The notion of stipulating an age at an administrative level is not especially important.
Europarl v8

Ob die EU für Irland von Nutzen ist, spielt dabei keine Rolle.
Whether or not the European Union has been beneficial for Ireland is irrelevant.
Europarl v8

Der Titel dieser "Stromaufwärtsschwimmer" spielt dabei keine Rolle.
It's not so important what specific degree upstreamists have at the end of their name.
TED2020 v1

Das spielt dabei keine Rolle, die höhere Zahl behält die Oberhand.
That is irrelevant. The highest number has supremacy.
OpenSubtitles v2018

Die Zeit spielt dabei keine Rolle.
Time does not matter.
OpenSubtitles v2018

Der Einzelne spielt dabei keine Rolle.
The individual in this case doesn't matter.
OpenSubtitles v2018

Der Diesel spielt dabei eigentlich keine große Rolle mehr.
The diesel does not really matter now.
WMT-News v2019

Dabei spielt es keine Rolle, gegen wen sich ihre Gewalt richtet.
It doesn't matter who's right.
WikiMatrix v1

Die Entfernung zur Drehachse spielt dabei keine Rolle.
The distance of the axis of rotation plays no role in this regard.
EuroPat v2

Die Reihenfolge des Zusatzes spielt dabei keine Rolle.
In this connection the sequence of addition is not significant.
EuroPat v2

Das Vermischen von kleineren Rückständen spielt dabei keine Rolle.
Mixing of smaller residue does not play any role here.
EuroPat v2

Die Herkunft der Enzyme spielt dabei keine Rolle.
The origin of the enzymes is unimportant in this connection.
EuroPat v2

Die Reihenfolge spielt dabei keine Rolle.
The sequence is here immaterial.
EuroPat v2

Dabei spielt es keine Rolle, zu welchem Zeitpunkt das Integrationsintervall beginnt.
In that respect, the time at which the integration interval begins is immaterial.
EuroPat v2

Die Form der Anschlußkappen spielt dabei keine Rolle.
The shape of the connector caps is unimportant.
EuroPat v2

Es spielt dabei keine Rolle, welche der beiden Bedingungen zuerst auftritt.
In this case, it is not important which of the two conditions occurs first.
EuroPat v2

Die Größe des Signals spielt dabei keine Rolle.
The value of the signal then does not play any role.
EuroPat v2

Dabei spielt es keine Rolle, welcher der beiden Schleifer bewegt wird.
In the process, it is not important which of the two grinding pencils is moved.
EuroPat v2

Die tatsächliche Formausbildung des ersten Armes spielt dabei somit keine Rolle.
The actual physical shape of the first arm is not relevant.
EuroPat v2

Die Genauigkeit spielt dabei keine Rolle, wie später noch erläutert wird.
In this process, the precision is of no importance, as will be explained later.
EuroPat v2

Die Dauer der Bezugsvereinbarungen spielt dabei keine Rolle.
The duration of the supply agreements is not of any importance inthis regard.
EUbookshop v2