Translation of "Spielt dabei keine rolle" in English
Die
politische
Richtung
spielt
dabei
keine
Rolle.
The
political
persuasion
of
the
President
does
not
matter.
Europarl v8
Der
Name
spielt
dabei
keine
Rolle,
aber
nennen
wir
es
ruhig
ECHELON.
Its
name
is
irrelevant,
but
let
us
call
it
Echelon
for
the
sake
of
convenience.
Europarl v8
Die
Erdölpipeline
Baku-Tiflis-Ceyhan
spielt
dabei
auch
keine
unerhebliche
Rolle.
The
Baku-Tbilisi-Ceyhan
oil
pipeline
is
also
not
insignificant
in
this
matter.
Europarl v8
Die
Festlegung
einer
Altersgrenze
auf
administrativer
Ebene
spielt
dabei
keine
allzu
große
Rolle.
The
notion
of
stipulating
an
age
at
an
administrative
level
is
not
especially
important.
Europarl v8
Ob
die
EU
für
Irland
von
Nutzen
ist,
spielt
dabei
keine
Rolle.
Whether
or
not
the
European
Union
has
been
beneficial
for
Ireland
is
irrelevant.
Europarl v8
Der
Titel
dieser
"Stromaufwärtsschwimmer"
spielt
dabei
keine
Rolle.
It's
not
so
important
what
specific
degree
upstreamists
have
at
the
end
of
their
name.
TED2020 v1
Das
spielt
dabei
keine
Rolle,
die
höhere
Zahl
behält
die
Oberhand.
That
is
irrelevant.
The
highest
number
has
supremacy.
OpenSubtitles v2018
Die
Zeit
spielt
dabei
keine
Rolle.
Time
does
not
matter.
OpenSubtitles v2018
Der
Einzelne
spielt
dabei
keine
Rolle.
The
individual
in
this
case
doesn't
matter.
OpenSubtitles v2018
Der
Diesel
spielt
dabei
eigentlich
keine
große
Rolle
mehr.
The
diesel
does
not
really
matter
now.
WMT-News v2019
Dabei
spielt
es
keine
Rolle,
gegen
wen
sich
ihre
Gewalt
richtet.
It
doesn't
matter
who's
right.
WikiMatrix v1
Die
Entfernung
zur
Drehachse
spielt
dabei
keine
Rolle.
The
distance
of
the
axis
of
rotation
plays
no
role
in
this
regard.
EuroPat v2
Die
Reihenfolge
des
Zusatzes
spielt
dabei
keine
Rolle.
In
this
connection
the
sequence
of
addition
is
not
significant.
EuroPat v2
Das
Vermischen
von
kleineren
Rückständen
spielt
dabei
keine
Rolle.
Mixing
of
smaller
residue
does
not
play
any
role
here.
EuroPat v2
Die
Herkunft
der
Enzyme
spielt
dabei
keine
Rolle.
The
origin
of
the
enzymes
is
unimportant
in
this
connection.
EuroPat v2
Die
Reihenfolge
spielt
dabei
keine
Rolle.
The
sequence
is
here
immaterial.
EuroPat v2
Dabei
spielt
es
keine
Rolle,
zu
welchem
Zeitpunkt
das
Integrationsintervall
beginnt.
In
that
respect,
the
time
at
which
the
integration
interval
begins
is
immaterial.
EuroPat v2
Die
Form
der
Anschlußkappen
spielt
dabei
keine
Rolle.
The
shape
of
the
connector
caps
is
unimportant.
EuroPat v2
Es
spielt
dabei
keine
Rolle,
welche
der
beiden
Bedingungen
zuerst
auftritt.
In
this
case,
it
is
not
important
which
of
the
two
conditions
occurs
first.
EuroPat v2
Die
Größe
des
Signals
spielt
dabei
keine
Rolle.
The
value
of
the
signal
then
does
not
play
any
role.
EuroPat v2
Dabei
spielt
es
keine
Rolle,
welcher
der
beiden
Schleifer
bewegt
wird.
In
the
process,
it
is
not
important
which
of
the
two
grinding
pencils
is
moved.
EuroPat v2
Die
tatsächliche
Formausbildung
des
ersten
Armes
spielt
dabei
somit
keine
Rolle.
The
actual
physical
shape
of
the
first
arm
is
not
relevant.
EuroPat v2
Die
Genauigkeit
spielt
dabei
keine
Rolle,
wie
später
noch
erläutert
wird.
In
this
process,
the
precision
is
of
no
importance,
as
will
be
explained
later.
EuroPat v2
Die
Dauer
der
Bezugsvereinbarungen
spielt
dabei
keine
Rolle.
The
duration
of
the
supply
agreements
is
not
of
any
importance
inthis
regard.
EUbookshop v2