Translation of "Spezifische bedürfnisse" in English

In allen Ländern gibt es spezifische Probleme und Bedürfnisse.
Each country has its own specific problems and needs.
TildeMODEL v2018

Schnell auf spezifische Bedürfnisse der südosteuropäischen Länder zu reagieren.
To respond quickly to specific needs of South-Eastern European countries.
TildeMODEL v2018

Zunächst geht es um zwei spezifische Bedürfnisse.
Initially two specific needs have been identified.
TildeMODEL v2018

Auf den verschiedenen Bildungsstufen bestehen jeweils spezifische Bedürfnisse.
The various levels of education correspond to particular needs, as pupils require resources in keeping with their ongoing development.
EUbookshop v2

Gleichzeitig gibt es spezifische Bedürfnisse, die zusätzliche und gezielte Maßnahmen erfordern.
At the same time, there are specific needs that will demand additional and targeted measures.
EUbookshop v2

Um spezifische Bedürfnisse zu erfüllen, bietet es eine breite Palette an Ersatzlösungen.
To meet specific needs, it offers a wide range of replacement solutions.
ParaCrawl v7.1

Unser Sortiment erfüllt spezifische Bedürfnisse aller Hauttypen:
Our ranges meet the specific needs of all skin types:
CCAligned v1

Unsere Körper haben spezifische Bedürfnisse, um richtig zu funktionieren.
Our bodies are very specific requirements in order to function properly.
ParaCrawl v7.1

Eine Einstiegsseite kann an spezifische Bedürfnisse oder Benutzer angepasst werden.
A center stage can be customized for specific needs or users.
ParaCrawl v7.1

Diese Versorgungseinheit kann deshalb rasch an spezifische Bedürfnisse angepasst werden.
This supply unit can thus be made quickly adaptable for specific requirements.
EuroPat v2

Partnerschaftliche Zusammenarbeit mit Kunden, um spezifische Bedürfnisse zu bestimmen.
Partnering with customers to assess specific needs
CCAligned v1

Haben Sie spezifische Bedürfnisse und brauchen Sie ein Sonderprodukt?
Do you have specific requirements and need a special product?
CCAligned v1

Design, Funktionalität und spezifische Bedürfnisse stehen an erster Stelle.
Functionality, design and specific needs in the first place.
CCAligned v1

Es sollte auch auf spezifische Bedürfnisse der örtlichen Gemeinschaften eingehen.
It should also respond to specific local community needs.
ParaCrawl v7.1

E-Commerce-Unternehmen haben sehr spezifische Bedürfnisse von ihren Projektmanagement-Lösungen.
E-commerce businesses have very specific needs from their project management solutions.
ParaCrawl v7.1

Für benutzerdefinierte Formeln oder spezifische Bedürfnisse wenden Sie sich bitte direkt.
For custom formulas or specific needs, please contact directly.
ParaCrawl v7.1

Das moderne Technicum spricht neue und spezifische Bedürfnisse an.
The modern technicum addresses to new and specific needs.
ParaCrawl v7.1

Es gibt Gruppen, die für die Ausbildung wie spezifische Bedürfnisse haben:
There are groups who have specific needs for training such as:
ParaCrawl v7.1

Bei ihrer Entwicklung standen zwei spezifische Bedürfnisse im Vordergrund.
In actual fact, it has been designed for two specific needs.
ParaCrawl v7.1

Sie werden gebildet, um spezifische Verpackungs Bedürfnisse der verschiedenen Kunden zu erfüllen.
They are made to meet specific packaging needs of the different clients.
ParaCrawl v7.1

Die Akklimatisierungszeitleiste kann an spezifische Bedürfnisse angepasst werden.
The acclimation timeline can be customized to suit specific needs.
ParaCrawl v7.1

Die Anzeigen können auch konfiguriert werden, jeden Kunden spezifische Bedürfnisse angepasst werden.
The displays also can be configured to fit each customer's specific needs.
ParaCrawl v7.1

Sie führen wahrscheinlich saisonale Migrationen auf spezifische Bedürfnisse der macht.
They probably perform seasonal migrations to meet specific needs of power.
ParaCrawl v7.1

Dabei haben wir stets Ihre eigenen Märkte sowie deren spezifische Bedürfnisse im Blick.
In doing so, we always have an eye on your own markets as well as their specific requirements.
ParaCrawl v7.1

Damit können Synergieeffekte erzielt und kann auf spezifische Bedürfnisse der Berggebiete besser eingegangen werden.
In this way the whole can become greater than the sum of its parts, and the specific needs of mountainous areas can be more effectively addressed.
Europarl v8