Translation of "Speziellen fall" in English
Im
speziellen
Fall
der
Embryonenforschung
teilt
die
Kommission
die
Bedenken
des
Parlaments.
In
the
particular
case
of
research
involving
human
embryos,
the
Commission
shares
Parliament's
reservations.
Europarl v8
In
diesem
speziellen
Fall
handelte
es
sich
um
eine
namentliche
Abstimmung.
In
this
particular
case,
a
roll-call
vote
was
taken.
Europarl v8
In
diesem
speziellen
Fall
ist
ein
solcher
Akt
jedoch
besonders
zu
verurteilen.
However
in
this
case,
it
is
particularly
reprehensible.
Europarl v8
Ich
will
mich
jetzt
dem
speziellen
Fall
des
Herrn
Bangemann
zuwenden.
I
come
to
this
particular
case
of
Mr
Bangemann.
Europarl v8
In
diesem
speziellen
Fall
kam
keines
der
beiden
zur
Anwendung.
Neither
of
these
have
been
fulfilled
in
this
particular
case.
Europarl v8
In
diesem
speziellen
Fall
muss
man
der
Spur
der
Flugzeuge
folgen.
In
this
particular
instance,
you
have
to
follow
the
aeroplanes.
Europarl v8
In
diesem
speziellen
Fall
ist
das
unzureichend.
This
is
just
not
enough
in
this
particular
instance.
Europarl v8
In
diesem
speziellen
Fall
wird
ein
Abschnitt
dem
Informationsdesign
gewidmet
sein.
In
this
particular
case
a
section
will
be
devoted
to
information
design.
TED2013 v1.1
In
diesem
speziellen
Fall
geht
es
um
das
menschliche
Verdauungssystem.
So
in
this
particular
case,
it's
about
the
human
digestive
system.
TED2020 v1
Die
Ausweitung
würde
nur
die
an
diesem
speziellen
Fall
beteiligten
zuständigen
Behörden
binden.
This
extension
would
only
bind
the
CAs
involved
in
the
specific
case.
TildeMODEL v2018
Worum
geht
es
in
diesem
speziellen
Fall?
What
is
this
specific
case
about?
TildeMODEL v2018
Pläne
für
eine
Koordinierung
der
Vorschriften
für
diesen
speziellen
Fall
bestehen
nicht.
No
such
plans
to
coordinate
this
specific
situation
exist.
TildeMODEL v2018
Bis
heute
gibt
es
keine
psychologische
Versorgung
für
ihren
speziellen
Fall.
To
this
day,
there
are
no
rehabilitation
programs
for
their
particular
case.
OpenSubtitles v2018
Also
war
er
ein
guter
Ansprechpartner
für
diesen
speziellen
Fall.
So
he
was
the
natural
person
to
talk
to
about
this
particular
case.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
speziellen
Fall
kann
ich
das
nicht.
On
this
particular
issue,
I
can't.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
speziellen
Fall
irrt
sie
sich.
In
this
particular
case,
she's
in
error.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
speziellen
Fall
ist
dein
Mangel
an
Weiblichkeit
unser
Vorteil.
We
would
indeed.
In
this
particular
case,
your
lack
of
femininity
works
to
our
advantage.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Berater
in
diesem
speziellen
Fall.
I'm
consulting
on
this
particular
case.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
Miloslaw
in
einem
speziellen
Fall
um
Hilfe
gebeten.
I
asked
Miloslaw
to
help
us
on
a
particular
case.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
speziellen
Fall
muss
nur
ein
Soldat
fallen.
In
this
particular
case,
only
one
soldier
needs
to
fall.
OpenSubtitles v2018
Aber
in
diesem
speziellen
Fall...
ist
sie
letzten
Endes
nicht
korrekt.
Though
on
this
particular
occasion
ultimately
incorrect.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
speziellen
Fall
betrifft
mich
der
Verstoß
persönlich.
In
this
particular
case
the
transgression
is
personal.
OpenSubtitles v2018
An
diesem
speziellen
Fall
kann
man
den
begrenzten
Einfluß
der
Gewerkschaften
sehen.
From
this
particular
case
the
limited
influence
of
the
trade
unions
can
be
seen.
EUbookshop v2
In
einem
speziellen
Fall
ist
sogar
die
Behälterwandung
selber
Teil
der
Versiegelung.
In
a
special
case,
even
the
container
wall
itself
is
part
of
the
seal.
EuroPat v2
In
einem
speziellen
Fall
wird
als
Salzlösung
eine
3,5
Molare
KCL-Lösung
verwendet.
In
a
special
case
a
3.5
mol
KCL
solution
is
utilized
as
a
salt
solution.
EuroPat v2
Die
im
speziellen
Fall
angewandte
Temperatur
hängt
vom
Verarbeitungsbereich
des
jeweiligen
Thermoplasten
ab.
The
temperature
which
is
used
in
a
particular
case
depends
upon
the
processing
scope
of
the
thermoplastic
used.
EuroPat v2
In
einem
speziellen
Fall
wurde
als
Implantat
eine
Hüftgelenksendoprothese
hergestellt.
In
a
specific
case,
a
hip
joint
endoprosthesis
was
produced
as
an
example
of
an
implant.
EuroPat v2