Translation of "Speziellen fall" in English

Im speziellen Fall der Embryonenforschung teilt die Kommission die Bedenken des Parlaments.
In the particular case of research involving human embryos, the Commission shares Parliament's reservations.
Europarl v8

In diesem speziellen Fall handelte es sich um eine namentliche Abstimmung.
In this particular case, a roll-call vote was taken.
Europarl v8

In diesem speziellen Fall ist ein solcher Akt jedoch besonders zu verurteilen.
However in this case, it is particularly reprehensible.
Europarl v8

Ich will mich jetzt dem speziellen Fall des Herrn Bangemann zuwenden.
I come to this particular case of Mr Bangemann.
Europarl v8

In diesem speziellen Fall kam keines der beiden zur Anwendung.
Neither of these have been fulfilled in this particular case.
Europarl v8

In diesem speziellen Fall muss man der Spur der Flugzeuge folgen.
In this particular instance, you have to follow the aeroplanes.
Europarl v8

In diesem speziellen Fall ist das unzureichend.
This is just not enough in this particular instance.
Europarl v8

In diesem speziellen Fall wird ein Abschnitt dem Informationsdesign gewidmet sein.
In this particular case a section will be devoted to information design.
TED2013 v1.1

In diesem speziellen Fall geht es um das menschliche Verdauungssystem.
So in this particular case, it's about the human digestive system.
TED2020 v1

Die Ausweitung würde nur die an diesem speziellen Fall beteiligten zuständigen Behörden binden.
This extension would only bind the CAs involved in the specific case.
TildeMODEL v2018

Worum geht es in diesem speziellen Fall?
What is this specific case about?
TildeMODEL v2018

Pläne für eine Koordinierung der Vorschriften für diesen speziellen Fall bestehen nicht.
No such plans to coordinate this specific situation exist.
TildeMODEL v2018

Bis heute gibt es keine psychologische Versorgung für ihren speziellen Fall.
To this day, there are no rehabilitation programs for their particular case.
OpenSubtitles v2018

Also war er ein guter Ansprechpartner für diesen speziellen Fall.
So he was the natural person to talk to about this particular case.
OpenSubtitles v2018

In diesem speziellen Fall kann ich das nicht.
On this particular issue, I can't.
OpenSubtitles v2018

In diesem speziellen Fall irrt sie sich.
In this particular case, she's in error.
OpenSubtitles v2018

In diesem speziellen Fall ist dein Mangel an Weiblichkeit unser Vorteil.
We would indeed. In this particular case, your lack of femininity works to our advantage.
OpenSubtitles v2018

Ich bin Berater in diesem speziellen Fall.
I'm consulting on this particular case.
OpenSubtitles v2018

Ich hab Miloslaw in einem speziellen Fall um Hilfe gebeten.
I asked Miloslaw to help us on a particular case.
OpenSubtitles v2018

In diesem speziellen Fall muss nur ein Soldat fallen.
In this particular case, only one soldier needs to fall.
OpenSubtitles v2018

Aber in diesem speziellen Fall... ist sie letzten Endes nicht korrekt.
Though on this particular occasion ultimately incorrect.
OpenSubtitles v2018

In diesem speziellen Fall betrifft mich der Verstoß persönlich.
In this particular case the transgression is personal.
OpenSubtitles v2018

An diesem speziellen Fall kann man den begrenzten Einfluß der Gewerkschaften sehen.
From this particular case the limited influence of the trade unions can be seen.
EUbookshop v2

In einem speziellen Fall ist sogar die Behälterwandung selber Teil der Versiegelung.
In a special case, even the container wall itself is part of the seal.
EuroPat v2

In einem speziellen Fall wird als Salzlösung eine 3,5 Molare KCL-Lösung verwendet.
In a special case a 3.5 mol KCL solution is utilized as a salt solution.
EuroPat v2

Die im speziellen Fall angewandte Temperatur hängt vom Verarbeitungsbereich des jeweiligen Thermoplasten ab.
The temperature which is used in a particular case depends upon the processing scope of the thermoplastic used.
EuroPat v2

In einem speziellen Fall wurde als Implantat eine Hüftgelenksendoprothese hergestellt.
In a specific case, a hip joint endoprosthesis was produced as an example of an implant.
EuroPat v2