Translation of "Spezialisierte mitarbeiter" in English

Heute arbeiten mehr als 200 hoch spezialisierte Mitarbeiter bei SPM.
SPM currently employs more than 200 highly specialized persons.
CCAligned v1

Die verschiedenen Beschaffungsbereiche sind auf fachlich spezialisierte Mitarbeiter aufgeteilt.
The department is split into individual procurement areas headed by specialist staff.
ParaCrawl v7.1

Das bewusst kompakt gehaltene Team wird je nach Bedarf durch spezialisierte Mitarbeiter verstärkt.
If needed specialized staff are added to the intentionally compact team.
ParaCrawl v7.1

Dafür muss man die eigenen Mitarbeiter schulen oder spezialisierte Mitarbeiter einstellen.
But one must train the own coworkers or specialized coworkers to adjust.
ParaCrawl v7.1

Serien- und Routineaufgaben können bei diesem hohen Vorbereitungsgrad auch nicht spezialisierte Mitarbeiter übernehmen.
This high degree of preparation means that repeated and routine tasks can also be carried out by non-specialist employees.
ParaCrawl v7.1

Dies wird ermöglicht durch spezialisierte Mitarbeiter und die Verwendung von hochwertigen Materialien.
This is made possible by a specialized staff and the use of high-quality materials.
ParaCrawl v7.1

Beschäftigt werden hier hoch spezialisierte Mitarbeiter aus unterschiedlichsten Disziplinen.
Highly specialised staff from many different disciplines work here.
ParaCrawl v7.1

Nur 13 % der befragten Unternehmen gaben an, über spezialisierte Mitarbeiter zu verfügen.
Only 13% of the companies questioned said that they had staff specialized in this area.
ParaCrawl v7.1

Weltweit engagieren sich rund 5.000 hoch qualifizierte und spezialisierte Mitarbeiter für die Zufriedenheit unserer Kunden.
Almost 5,000 highly qualified and specialized employees worldwide are committed to securing the satisfaction of our customers.
ParaCrawl v7.1

Weltweit engagieren sichrund 5.000 hoch qualifizierte und spezialisierte Mitarbeiter für die Zufriedenheit unserer Kunden.
With round about 5,000 highly qualified and specialized employees worldwide are committed to securing the satisfaction of our customers.
ParaCrawl v7.1

Der Standort besticht durch modernste Infrastruktur, High Tech-Umfeld und gut ausgebildete hoch spezialisierte Mitarbeiter.
Austria stands out thanks to its modern infrastructure, high quality technologies, well trained and highly-specialized personnel.
ParaCrawl v7.1

Mehr als 10.500 auf Finanzprozesse spezialisierte Mitarbeiter unterstÃ1?4tzen globale Unternehmen, Daten in Mehrwerte zu verwandeln.
We have more than 10,500 employees specialised in finance processes, helping global companies turn data into business value.
ParaCrawl v7.1

Alle die Maßnahmen werden in der eigenen, modernen Heilmaßnahmenbasis durch spezialisierte Mitarbeiter des Sanatoriums ausgeführt.
You will receive complete set of therapeutic procedures of these being applied at Ciechocinek, in our Sanatorium. All procedures are executed in our own modern procedure basis by specialized personnel.
ParaCrawl v7.1

Das Sekretariat verfügt in den Regionalabteilungen der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten oder anderen Gruppen nicht über spezialisierte Mitarbeiter, die hauptamtlich mit Konfliktpräventionsmaßnahmen befasst sind.
The Secretariat has no specialized staff in the regional divisions of the Department of Political Affairs or other units tasked to focus on conflict prevention activities on a full-time basis.
MultiUN v1

Bisher wurden über 40 spezialisierte technische Mitarbeiter eingestellt, um die Kapazitäten der Delegationen in den Bereichen Durchführung, Auftragswesen und Überwachung auszubauen.
So far, more than 40 specialised technical staff were recruited to reinforce the Delegations’ implementation, procurement and supervision capacity.
TildeMODEL v2018

Dazu sollten neben anderem auch ausreichende Human- und Finanzressourcen für die Anwendung der Sanktionen, angemessene Schulungen und fachlich spezialisierte Mitarbeiter in den für die Ermittlungs- und Sanktionierungsverfahren zuständigen Stellen gehören.
That should include, inter alia, sufficient human and financial resources devoted to the application of sanctions, appropriate training and specialised knowledge of persons and institutions carrying out investigations and sanctioning procedures.
TildeMODEL v2018

Dieses Projekt erfordert die Mitwirkung einer Vielzahl von Beteiligten: nationale Regelungsbehörden zur Bereitstellung der Telefonleitungen, Telekommunikationsgesellschaften, spezialisierte Nichtregierungsorganisationen, lokale Mitarbeiter und Fachpersonal, Vollstreckungsbehörden (für den Austausch von Informationen über Menschenschmuggler und am Menschenhandel beteiligte Akteure).
This project will involve a variety of stakeholders: national regulatory authorities to provide telephone lines, telecommunication companies, specialised non-governmental organisations, local and professional staff, enforcement authorities (to exchange information on the smugglers and actors involved in human trafficking).
DGT v2019

Im Jahr 2001 wurden ungefähr 40 spezialisierte technische Mitarbeiter eingestellt, um die Kapazitäten der Delegationen in den Bereichen Beschaffungs­wesen und Überwachung auszubauen.
In 2001, about 40 specialised technical staff were recruited to reinforce the delegations’ procurement and supervision capacity.
TildeMODEL v2018

Seit 2001 haben die Delegationen ihre diesbezüglichen Kapazitäten gestärkt und spezialisierte Mitarbeiter eingestellt, die aus dem ISPA-Haushalt bezahlt werden, während in den nationalen Behörden allmählich Expertenwissen durch aus dem ISPA finanzierte Fortbildungsmaßnahmen aufgebaut wurde, an denen gewöhnlich auch die für das Auftragswesen zuständigen Mitarbeiter der Delegationen teilnahmen.
Starting in 2001, Delegations reinforced their capacity for endorsement by recruiting specialised staff paid from the ISPA budget whereas expertise in national authorities has gradually been build up through ISPA funded training measures in which Delegations’ procuring staff usually participated as well.
TildeMODEL v2018

Im Jahr 2001 wurden ungefähr 40 spezialisierte technische Mitarbeiter eingestellt, um die Kapazitäten der Delegationen in den Bereichen Beschaffungswesen und Überwachung auszubauen.
In 2001, about 40 specialised technical staff were recruited to reinforce the delegations’ procurement and supervision capacity.
EUbookshop v2

Bisher wurden über40 spezialisierte technische Mitarbeiter eingestellt, um die Kapazitäten der Delegationen in den Bereichen Durchführung, Auftragswesen und Überwachungauszubauen.
Sofar, more than 40 specialised technical staff were recruited to reinforce the Delegations’ implementation, procurement and supervision capacity.
EUbookshop v2

Einige größere Unternehmen haben spezialisierte Mitarbeiter für die Betreuung der Beziehungen zum Hochschulwesen, hauptsächlich im Forschungsbereich, eingeführt.
Some larger industries have created specialised personnel to manage the rapport with the universities, mainly in the research area.
EUbookshop v2

Spezialisierte und erfahrene Mitarbeiter stehen zu Ihrer Verfügung, um Ihren Ofen in einem optimalen Zustand zu halten.
A specialized and experienced staff is at your disposal to keep your furnace in the best conditions.
CCAligned v1