Translation of "Sparsamer umgang" in English
Sparsamer
Umgang
bei
Strom,
Wasser
und
Heizen
erschließt
sich
von
selbst.
Careful
use
of
electrical
power,
water
and
heating
goes
without
saying.
ParaCrawl v7.1
Sparsamer
Umgang
mit
Ressourcen
ist
einer
der
Leitsätze
der
STREICHER
Gruppe.
The
economical
use
of
resources
is
one
of
the
main
principles
of
the
STREICHER
Group.
ParaCrawl v7.1
Staubabscheidung,
Lärmminderungsmaßnahmen,
Reinigung
der
Ofenabgase
und
sparsamer
Umgang
mit
Wasser
werden
praktiziert.
We
practice
dust
removal,
noise
reduction
measures,
cleaning
of
kiln
emissions
and
economic
use
of
water.
ParaCrawl v7.1
Ein
verantwortungsvoller
und
sparsamer
Umgang
bei
Wasser
beginnt
mit
der
richtigen
Vorbehandlung
des
Wassers.
Responsible
and
economical
water
management
starts
with
the
correct
pre-treatment
of
the
water.
ParaCrawl v7.1
Sparsamer
Umgang
mit
öffentlichen
Geldern
ist
immer
angesagt,
und
die
Ausgaben
müssen
in
Relation
zur
Aufgabenstellung
gesehen
werden.
When
it
comes
to
dealing
with
public
money,
thrift
is
always
a
virtue,
and
expenditure
must
be
seen
in
the
light
of
the
task
in
hand.
Europarl v8
Zweitens
betont
der
Bericht
an
keiner
Stelle,
dass
ein
sparsamer
Umgang
mit
den
begrenzten
verfügbaren
Mitteln
notwendig
ist,
und
ich
betone
das
Wort
"sparsam",
wenn
ich
von
der
Verwendung
dieser
Mittel
rede.
Secondly,
there
is
nothing
in
the
report
to
emphasise
that
economical
spending
of
the
limited
funds
at
our
disposal
is
a
necessity,
and
I
stress
the
word
'economical'
when
talking
about
spending
such
funds.
Europarl v8
Dieser
Rahmen
könnte
folgendes
umfassen:
bessere
Beobachtung
der
derzeitigen
Emissionen,
sparsamer
Umgang,
Maßnahmen
zur
Verringerung
von
Leckagen,
Steuerung
des
Lebenszyklus
und
Wiederverwendung,
Senkung
des
Verbrauchs
durch
Verbesserung
der
Effizienz
von
Kühl-,
Heiz-
und
Klimaanlagen
und
durch
Ersetzung
von
Energiequellen.
This
framework
could
include
the
following
issues:
improved
monitoring
of
actual
emissions,
good
housekeeping,
action
to
reduce
leakage,
life-cycle
management
and
recycling,
reduction
of
used
amounts
by
improving
efficiency
of
cooling/heating/air-conditioning
equipment,
and
substitution.
TildeMODEL v2018
Sparsamer
Umgang
mit
öffentlichen
Geldern
ist
immer
angesagt,
und
die
Ausgaben
müssen
in
Relation
zur'JVufgabenstellung
gesehen
werden.
When
it
comes
to
dealing
with
public
money,
thrift
is
always
a
virtue,
and
expenditure
must
be
seen
in
the
light
of
the
task
in
hand.
EUbookshop v2
Ein
sparsamer
Umgang
mit
Ressourcen
und
der
Umwelt
steht
im
Mittelpunkt,
genauso
wie
der
sorgsame
Umgang
mit
Menschen.
The
focus
is
on
economical
management
of
resources
and
the
environment,
as
well
as
careful
interaction
with
people.
ParaCrawl v7.1
Sparsamer
Umgang
mit
Ressourcen,
innovative
Energiekonzepte
und
nicht
zuletzt
der
Schwerpunkt
auf
saisonale
und
regionale,
immer
aber
leckere
und
bekömmliche
Küche
sind
in
vielen
Kongresszentren
und
Hotels
Standard.
Sparing
use
of
resources,
innovative
energy
concepts
and
a
focus
on
seasonal
and
regional
products
to
create
food
that
is
always
healthy
and
delicious
are
standard
in
many
convention
centres
and
hotels.
ParaCrawl v7.1
Ein
besonders
sparsamer
Umgang
mit
den
vorhandenen
Ressourcen
ist
daher
selbstverständlich
möglich,
was
einen
wesentlichen
Beitrag
zum
Umweltschutz
mit
sich
bringt.
This
obviously
allows
for
a
particularly
economical
use
of
the
available
resources,
making
a
significant
contribution
to
environmental
protection.
EuroPat v2
Durch
den
Einsatz
einer
Massverkörperung
mit
optischen
Elementen,
die
die
gesamte
auf
die
einzelnen
Teilungen
fallende
Lichtenergie
für
die
Bildung
des
Grundsignals
zur
Verfügung
stellen,
und
durch
die
kompakte
Bauform
des
Sensorkopfs,
welche
kurze
Lichtwege
zwischen
Lichtquelle
und
Lichtempfänger
schafft,
ist
ein
sparsamer
Umgang
mit
der
Lichtenergie
ermöglicht.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
By
using
a
material
measure
with
optical
elements
that
make
the
total
luminous
energy
incident
on
the
individual
graduations
available
for
forming
the
basic
signal,
and
through
compact
design
of
the
sensor
head,
which
creates
short
light
paths
between
light
source
and
light
receiver,
economical
use
of
the
luminous
energy
becomes
possible.
EuroPat v2