Translation of "Sparsamer umgang" in English

Sparsamer Umgang bei Strom, Wasser und Heizen erschließt sich von selbst.
Careful use of electrical power, water and heating goes without saying.
ParaCrawl v7.1

Sparsamer Umgang mit Ressourcen ist einer der Leitsätze der STREICHER Gruppe.
The economical use of resources is one of the main principles of the STREICHER Group.
ParaCrawl v7.1

Staubabscheidung, Lärmminderungsmaßnahmen, Reinigung der Ofenabgase und sparsamer Umgang mit Wasser werden praktiziert.
We practice dust removal, noise reduction measures, cleaning of kiln emissions and economic use of water.
ParaCrawl v7.1

Ein verantwortungsvoller und sparsamer Umgang bei Wasser beginnt mit der richtigen Vorbehandlung des Wassers.
Responsible and economical water management starts with the correct pre-treatment of the water.
ParaCrawl v7.1

Sparsamer Umgang mit öffentlichen Geldern ist immer angesagt, und die Ausgaben müssen in Relation zur Aufgabenstellung gesehen werden.
When it comes to dealing with public money, thrift is always a virtue, and expenditure must be seen in the light of the task in hand.
Europarl v8

Zweitens betont der Bericht an keiner Stelle, dass ein sparsamer Umgang mit den begrenzten verfügbaren Mitteln notwendig ist, und ich betone das Wort "sparsam", wenn ich von der Verwendung dieser Mittel rede.
Secondly, there is nothing in the report to emphasise that economical spending of the limited funds at our disposal is a necessity, and I stress the word 'economical' when talking about spending such funds.
Europarl v8

Dieser Rahmen könnte folgendes umfassen: bessere Beobachtung der derzeitigen Emissionen, sparsamer Umgang, Maßnahmen zur Verringerung von Leckagen, Steuerung des Lebenszyklus und Wiederverwendung, Senkung des Verbrauchs durch Verbesserung der Effizienz von Kühl-, Heiz- und Klimaanlagen und durch Ersetzung von Energiequellen.
This framework could include the following issues: improved monitoring of actual emissions, good housekeeping, action to reduce leakage, life-cycle management and recycling, reduction of used amounts by improving efficiency of cooling/heating/air-conditioning equipment, and substitution.
TildeMODEL v2018

Sparsamer Umgang mit öffentlichen Geldern ist immer angesagt, und die Ausgaben müssen in Relation zur'JVufgabenstellung gesehen werden.
When it comes to dealing with public money, thrift is always a virtue, and expenditure must be seen in the light of the task in hand.
EUbookshop v2

Ein sparsamer Umgang mit Ressourcen und der Umwelt steht im Mittelpunkt, genauso wie der sorgsame Umgang mit Menschen.
The focus is on economical management of resources and the environment, as well as careful interaction with people.
ParaCrawl v7.1

Sparsamer Umgang mit Ressourcen, innovative Energiekonzepte und nicht zuletzt der Schwerpunkt auf saisonale und regionale, immer aber leckere und bekömmliche Küche sind in vielen Kongresszentren und Hotels Standard.
Sparing use of resources, innovative energy concepts and a focus on seasonal and regional products to create food that is always healthy and delicious are standard in many convention centres and hotels.
ParaCrawl v7.1

Ein besonders sparsamer Umgang mit den vorhandenen Ressourcen ist daher selbstverständlich möglich, was einen wesentlichen Beitrag zum Umweltschutz mit sich bringt.
This obviously allows for a particularly economical use of the available resources, making a significant contribution to environmental protection.
EuroPat v2

Durch den Einsatz einer Massverkörperung mit optischen Elementen, die die gesamte auf die einzelnen Teilungen fallende Lichtenergie für die Bildung des Grundsignals zur Verfügung stellen, und durch die kompakte Bauform des Sensorkopfs, welche kurze Lichtwege zwischen Lichtquelle und Lichtempfänger schafft, ist ein sparsamer Umgang mit der Lichtenergie ermöglicht.
SUMMARY OF THE INVENTION By using a material measure with optical elements that make the total luminous energy incident on the individual graduations available for forming the basic signal, and through compact design of the sensor head, which creates short light paths between light source and light receiver, economical use of the luminous energy becomes possible.
EuroPat v2