Translation of "Sparsamer verbrauch" in English
Dadurch
wird
ein
sparsamer
Verbrauch
und
schnelle
Verarbeitung
ermöglicht.
This
enables
an
economical
consumption
and
a
quick
processing.
ParaCrawl v7.1
Sparsamer
Verbrauch
und
geringe
Service-Kosten
sichern
extrem
niedrige
TCOs.
Both
power
efficiency
and
small
service
costs
ensure
extremely
low
TCOs.
CCAligned v1
Von
den
Vorteilen
nur
sparsamer
Verbrauch,
aber
die
Nachteile
sind
genug:
Of
the
benefits
only
economical
consumption,
but
the
cons
are
enough:
ParaCrawl v7.1
Effizienz
und
sparsamer
Verbrauch
sind
schon
immer
entscheidend
beim
Nutzfahrzeugkauf.
Efficiency
and
economic
consumption
rates
have
always
been
crucial
issues
in
commercial
vehicle
sales.
ParaCrawl v7.1
Der
Slowfeeder
ist
sparsamer
im
Verbrauch
als
zum
Beispiel
Heuraufen
(keine
unnötige
Verschwendung)
The
Slowfeeder
is
more
economical
than
for
example
hay
racks
(no
unnecessary
waste)
CCAligned v1
Sparsamer
Verbrauch
bedeutet
weniger
Schiffsverkehr.
Sparing
use
means
less
maritime
traffic.
ParaCrawl v7.1
Die
Anordnung
einer
Farbabführung
an
der
Außenkammer
ermöglicht
es,
auch
diese
Restfarbmenge
abzuleiten,
wodurch
ein
sparsamer
Verbrauch
der
Druckfarbe
erreicht
wird.
The
arrangement
of
a
color
outlet
at
the
outer
chamber
makes
it
possible
also
to
guide
out
this
residual
amount
of
color,
so
that
an
economical
use
of
the
printing
color
is
achieved.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es
aber,
diese
Mängel
zu
beheben
und
ein
Verfahren
und
eine
Vorrichtung
zu
schaffen,
die
es
gestatten,
eine
Schlauchverpackung
durchzuführen,
insbesondere
für
den
'lnneneinschlag
von
Flachartikeln,
wie
Schokoladetafeln
oder
-riegel,
wobei
eine
hohe
Maschinenleistung
ohne
sonderliche
Beanspruchung
der
jeweiligen
Verpackungsfolie
und
ein
sparsamer
Verbrauch
an
Verpackungsmaterial
erreichbar
sind.
The
object
of
the
present
invention
is
to
eliminate
the
aforesaid
drawback
and
create
a
method
and
device
that
allow
tubular
packaging
to
be
carried
out,
especially
for
the
inner
wrapping
of
flat
articles
like
squares
or
bars
of
chocolate,
without
specially
stressing
the
particular
packaging
foil
and
simultaneously
reducing
the
consumption
of
packaging
material.
EuroPat v2
Um
die
Vermischung
zwischen
dem
Wasserstrahl
und
den
Zusatzmitteln
zu
verbessern,
den
Verbrauch
sparsamer
zu
gestalten
und
gleichzeitig
dem
Duschstrahl
ein
belebenderes
Prickeln
zu
verleihen,
wurden
verschiedene
Vorrichtungen
geschaffen,
bei
denen
man
dem
Duschwasser
neben
den
flüssigen
Zusatzmitteln
auch
eine
erhebliche
Luftmenge
zuführt.
In
order
to
improve
the
mixing
between
the
water
jet
and
the
additives,
to
render
consumption
more
economical
and,
at
the
same
time,
to
give
the
shower
jet
an
invigorating
tingling
action,
provision
has
been
made
of
various
devices
in
which,
in
addition
to
the
liquid
additives,
a
considerable
quantity
of
air
has
also
been
supplied
to
the
shower
water.
EuroPat v2
Zusätzliche
Aspekte,
wie
Reduzierung
von
Umweltbelastung
und
sparsamer
Verbrauch
fossiler
Brennstoffe,
unterstreichen
die
Ziele
und
Bedeutung
des
Demonstrationsvorhabens.
Additional
aspects,
such
as
the
reduction
of
environmental
pollution
and
sparing
use
of
fossil
fuels,
underline
the
aims
and
significance
of
the
demonstration
project.
EUbookshop v2
Wird
zum
Befeuchten
der
Späne
ein
Leimharz
auf
Basis
von
Isocyanat
verwendet,
läßt
sich
ein
sparsamer
Verbrauch
erreichen,
weil
der
mit
Feuchtigkeit
wie
der
in
den
Holzspänen
enthaltenen
Feuchtigkeit
reagierende
fein
zerteilte
Leim
nicht
in
die
Späne
"wegschlägt",
sondern
auf
deren
Oberfläche
verbleibt
und
somit
seine
Klebwirkung
voll
entfalten
kann.
If
an
isocyanate
base
glue
resin
is
used
for
wetting
the
chips,
it
is
possible
to
obtain
an
economical
usage
because
the
finely
dispersed
glue
reacting
with
the
moisture,
like
the
moisture
contained
in
the
wood
chips,
does
not
"pound
away"
in
the
chips,
remaining
rather
on
their
surface
and
its
adhesive
action
can
therefore
develop
completely.
EuroPat v2
Mit
dem
neuen
Dieseltriebwerk,
das
in
diesem
Modell
Weltpremiere
feiert,
zeigt
Mercedes-Benz,
dass
sparsamer
Verbrauch
und
hohe
Leistung
-
und
damit
umweltschonendes
Fahren
und
Fahrspaß
-
gleichzeitig
möglich
sind.
With
the
new
diesel
engine,
which
celebrates
its
world
premiere
in
this
model,
Mercedes-Benz
shows
that
frugal
consumption
and
high
output
-
and
with
them
both
environmentally-friendly
driving
and
driving
pleasure
-
can
be
mutually
compatible.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
billiger
als
Band
oder
Floß
Foundation,
sparsamer
Verbrauch
von
Baumaterialien
und
Baukosten,
gibt
weniger
Schrumpfung
und
reduziert
die
Gesamtfläche
des
Untergeschosses.
It
is
cheaper
than
tape
or
raft
Foundation,
more
economical
consumption
of
building
materials
and
construction
costs,
gives
less
shrinkage
and
reduces
the
total
area
of
the
basement.
ParaCrawl v7.1
Sparsamer
Verbrauch
ist
ein
Schlüsselfaktor
im
Vierzylindermarkt,
und
die
Chrysler
Group
sucht
stets
nach
Möglichkeiten,
in
diesem
Bereich
immer
bessere
Leistung
anzubieten.
Fuel
economy
is
a
key
factor
in
the
four-cylinder
market,
and
the
Chrysler
Group
continues
to
find
ways
to
offer
better
performance
in
this
area.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
Art
der
Steuerung
kann
ein
optimaler,
möglichst
sparsamer
Einsatz
oder
Verbrauch
der
Radikalbildner
bzw.
Betriebsmittel
gewährleistet
werden.
This
type
of
control
can
ensure
an
optimum,
optimally
sparing
use
or
consumption
of
the
radical
formers
or
operating
materials.
EuroPat v2
Das
Handstück
22
kann
zudem
so
ausgelegt
sein,
dass
die
Geschwindigkeitssteuerungseinrichtung
24
bei
Loslassen
des
zusammengedrückten
Handstücks
den
Antriebsmotor
automatisch
abschaltet,
wodurch
sich
nicht
nur
eine
außerordentlich
hohe
Betriebssicherheit,
sondern
auch
ein
sparsamer
Verbrauch
der
Tankfüllung
erreichen
lässt.
The
hand-held
piece
22
can
moreover
be
designed
in
such
a
way
that
the
speed
control
means
24
automatically
switches
the
drive
motor
off
when
the
compressed
hand-held
piece
is
released,
so
that
not
only
an
extraordinarily
high
safety
and
reliability
in
operation
but
also
economy
in
consumption
of
the
tank
charge
can
be
achieved.
EuroPat v2
Da
bei
einer
solchen
Maschine
mehrere
Applikationsstellen
zu
versorgen
sind,
kann
dadurch
auf
einfachste
Weise
ein
sparsamer
Verbrauch
des
Kühl-
und
Schmiermittels
sichergestellt
werden.
Considering
that
in
such
a
machine
several
application
sites
have
to
be
supplied
with
fluid,
an
economical
consumption
of
the
coolant
and
lubricant
can
be
ensured
in
the
most
simple
manner.
EuroPat v2
Insbesondere
in
der
Startphase
und/oder
der
Wiedereinsetzphase
in
den
Volllastbetrieb
reagiert
die
vorgeschlagene
Anordnung
und
Betriebsweise
erheblich
schneller
als
herkömmliche
Systeme
und
erweist
sich
als
sparsamer
im
Verbrauch.
Particularly
in
the
starting
phase
and/or
the
resetting
phase
into
full-load
operation,
the
proposed
device
and
operating
manner
react
considerably
faster
than
the
usual
systems,
and
has
proven
to
be
more
economical
in
consumption.
EuroPat v2
Aber
auch
ohne
die
„idealen“
Umstände
bieten
hochwertige
Pedelecs
der
neuesten
Generation
(neue
Technologie,
sparsamer
Verbrauch
und
digitale
Steuerungstechnik)
beachtliche
Reichweiten.
High-quality
pedelecs
of
the
latest
generation
(new
technology,
economic
consumption,
and
digital
control
technique)
offer
remarkable
ranges
even
without
these
"ideal"
conditions.
ParaCrawl v7.1
Gerade
bei
Kleinflugzeugen
ist
ein
sparsamer
Verbrauch
wichtig,
jedes
eingesparte
Gramm
verlängert
die
Flugzeit
oder
erhöht
die
Nutzlast.
Efficient
consumption
is
especially
important
in
small
aircraft;
every
gram
saved
extends
flight
time
or
increases
the
usable
load.
ParaCrawl v7.1
Die
Vision
GL
420
BLUETEC
zeigt,
dass
mit
BLUETEC®
sparsamer
Verbrauch
und
niedrigste
Emissionen
gerade
auch
bei
großen
und
leistungsstarken
Fahrzeugen
möglich
sind.
The
Vision
GL
420
BLUETEC
concept
car
demonstrates
that
BLUETEC®
makes
it
possible
for
large
and
powerful
vehicles
in
particular
to
offer
good
fuel
economy
and
the
lowest
possible
emission
levels.
ParaCrawl v7.1
Der
kraftvolle
V6-Dieselmotor,
mit
dem
die
neuen
BlueTEC-Modelle
der
GL-,
M-
und
R-Klasse
ausgerüstet
sind,
zeigt,
dass
sparsamer
Verbrauch
und
niedrigste
Emissionen
auch
bei
großen
SUVs
möglich
sind.
The
muscular
V6
diesel
engine
powering
the
new
BlueTEC
models
in
the
GL,
M
and
R-Class
shows
that
a
low
fuel
consumption
and
very
low
emissions
are
also
possible
for
large
SUVs.
ParaCrawl v7.1
Trockenes
Hundefutter
ist
länger
haltbar
und
sparsamer
im
Verbrauch,
zugleich
ist
es
genauso
energiereich
wie
Nassfutter.
Dry
dog
food
is
longer
lasting
and
economical
in
consumption,
and
is
just
as
energetic
as
wet
feeding.
ParaCrawl v7.1
Der
neue,
umweltfreundliche
V3800-DIT
hat
etwa
mehr
Leistung,
einen
elektronischen
Drehzahlregler
und
ist
sparsamer
in
Verbrauch.
The
new
environment
friendly
V3800-DIT
has
slightly
more
power,
an
electronic
speed
regulation
and
more
fuel
efficiency
compared
to
the
V3300T.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
höheren
Anteil
an
waschaktiven
Substanzen
und
Wirkstoffen
in
den
Rezepturen
ist
ein
besonders
sparsamer
Verbrauch
gewährleistet.
Due
to
the
higher
proportion
of
cleansing
substances
and
active
ingredients
a
particularly
economical
use
is
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Fluidcontrol
heißt
Sicherheit,
Umweltschutz
und
sparsamer
Verbrauch
von
Flüssigkeiten
durch
präzise
Niveaukontrolle
sowie
Temperaturkontrolle
und
Druckmessung.
Fluidcontrol
stands
for
reduced
consumption
of
fluids
due
to
proactive
leakage
control
enhancing
operational
safety
and
the
protection
of
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
neuen
Dieseltriebwerk,
das
in
diesem
Modell
Weltpremiere
feiert,
zeigt
Mercedes-Benz,
dass
sparsamer
Verbrauch
und
hohe
Leistung
–
und
damit
umweltschonendes
Fahren
und
Fahrspaß
–
gleichzeitig
möglich
sind.
With
the
new
diesel
engine,
which
celebrates
its
world
premiere
in
this
model,
Mercedes-Benz
shows
that
frugal
consumption
and
high
output
–
and
with
them
both
environmentally-friendly
driving
and
driving
pleasure
–
can
be
mutually
compatible.
ParaCrawl v7.1