Translation of "Spannungen entstehen" in English

Andernfalls werden in der Währungsunion Spannungen entstehen.
If this does not happen, then tensions will develop within monetary union.
Europarl v8

Wenn sie nur einer Seite die Wahl geben, entstehen Spannungen oder Probleme.
So if you give just to one side or the other, you'll have tension or friction.
TED2013 v1.1

Ähnliche Spannungen entstehen im Verhältnis zu Chile.
Similar frictions are arising with Chile.
News-Commentary v14

Seltsam ist, dass in der Hauptleitung periodische Spannungen entstehen.
Something like a magnetic power plant. It's odd though, that there is sporadic voltage in the main power line.
OpenSubtitles v2018

Durch das Umgreifen des Einsatzes durch die Zentriervorrichtung können thermische Spannungen entstehen.
The embracing of the insert by the centering device can cause thermal stresses.
EuroPat v2

Reduziert die Rissbildung, die durch thermische Spannungen entstehen kann, erheblich.
Greatly reduces cracking that can arise from thermal stresses.
CCAligned v1

In der europäischen Theaterdramaturgie entstehen Spannungen und Konfliktpotential aus einer Ganzheit.
In the European Theatre Dramaturgy tensions and potential conflicts are coming from one focus.
ParaCrawl v7.1

Hier können Spannungen entstehen, die in kulturellen Missverständnissen wurzeln.
This is where tensions rooted in cultural misunderstandings often originate.
ParaCrawl v7.1

Dabei können an der Außenseite des Grundkörpers mechanische Spannungen und Risse entstehen.
In this case, mechanical stresses and cracks may form on the outer side of the main body.
EuroPat v2

Er macht deutlich, woraus Spannungen und Konflikte entstehen.
He makes clear, how tensions and conflicts start and develop.
ParaCrawl v7.1

Die Kommunikation der Teile ist gestört, wodurch Schwächung und Spannungen entstehen.
The interchange between the two parts is interrupted causing weakening and tension.
ParaCrawl v7.1

Durch diese Spannungen entstehen neue Risse, in die weiteres Salz eindringen kann.
These stresses cause new cracks into which further salt can penetrate.
ParaCrawl v7.1

So wird es auch unvermeidlich sein, dass Kontraste und Spannungen entstehen.
Contrasts and tensions will also and inevitably result form this.
ParaCrawl v7.1

Dann entstehen Spannungen und das ist der einfachste Weg ein Team zu zerstören.
That leads to tension which is the fastest way to destroy a team.
ParaCrawl v7.1

Die Tatsache, dass aus solchen Situationen Spannungen und Instabilität entstehen, lässt sich nicht bestreiten.
The fact that tensions and instability arise from such situations is not questionable.
Europarl v8

Ich weiß, dass der Kampf für dieselbe Position ein paar Spannungen zwischen uns entstehen ließ.
I know that the two of us running for the same position could have caused some tension.
OpenSubtitles v2018

Dadurch können bei ungeeigneter Werkstoffwahl Spannungen entstehen, die zum Bruch des Sichtfensters führen.
If inappropriate materials are used, stresses can occur that can lead to the failure of the window.
EuroPat v2

So entstehen Spannungen zwischen den Erfahrungen auf der lokalen Ebene und den nationalen Anliegen der Gewerkschaften.
Consequently a tension builds up between the local experience and the national concerns of the trade unions.
EUbookshop v2

Hierdurch werden zwei Signale in einer Anordnung invertiert, so daß insgesamt vier Spannungen entstehen.
It converts two signals in an arrangement so that a total of four voltages are produced.
EuroPat v2

Die thermomechanischen Spannungen entstehen, wenn der Bohrer nach seinem Herstellungsverfahren mit erhöhten Temperaturen abkühlt.
The thermomechanical tensions occur when the drill cools down after having been produced at high temperatures.
EuroPat v2

Aufgrund dieser Tatsache entstehen Spannungen, die der Wälzkörper versucht, auf den Außenring zu übertragen.
Stress results due to this fact, which the rolling element attempts to transfer onto the outer ring.
EuroPat v2

Hierdurch entstehen Spannungen im Material.
This results in stress in the material.
EuroPat v2

Solche Spannungen entstehen auch in den lichtleitenden Elementen aufgrund unterschiedlicher Wärmeausdehnung der zusammengebauten Materialien.
This stress is also caused in light-conducting elements as a result of different thermal expansion of the assembled materials.
EuroPat v2