Translation of "Spanische wand" in English
Unsere
spanische
Wand
haben
Sie
auch
geklaut?
And
above
all
you
stole
our
family
screen!
OpenSubtitles v2018
Bei
einer
aufgestellten
Wandfläche
ist
die
gebildete
Wand
gegen
seitliches
Umfallen
gesichert
sofern
der
Sockel
fest
verankert
ist,
die
Wand
nicht
linear
als
"Spanische
Wand"
ausgeführt
ist
oder
am
Sockel
ausreichend
breit
ist.
In
the
case
of
the
wall
surface
that
has
been
erected,
the
wall
that
has
been
formed
is
secured
against
toppling
as
long
as
the
base
is
firmly
anchored;
the
wall
is
not
linearly
built
as
a
“paravent”
or
is
sufficiently
broad
at
the
base.
EuroPat v2
Durch
den
Fliesenboden,
der
mit
wundervollem
Perserteppich
überzogen
ist,
der
Decke
mit
den
alten
Holzbalken
und
der
Bettnische,
die
durch
die
spanische
Wand
aus
Schmiedeeisen
vom
Rest
des
Studios
getrennt
ist,
wird
dem
Studio
ein
romantischer
Charme
verliehen.
The
floor
is
made
of
tiles
and
covered
by
Persian
carpets,
the
ceiling
has
exposed
beams
and
there
is
an
alcôve
of
the
studio
by
a
wrought
iron
screen
whichgives
a
charming
and
romantic
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Ungereimtheit
im
Bühnenbild
der
Agretti-Villa:
Durch
die
offene
Terrassentür
sieht
man
eine
spanische
Wand,
die
bis
zur
vorherigen
Episode
noch
nicht
an
dieser
Stelle
stand.
Agretti
Residence
set
-
inconsistency:
A
moveable
wall
made
from
wood
can
be
seen
through
the
open
French
door.
It
has
not
been
there
up
to
the
previous
episode.
ParaCrawl v7.1
Im
Ergebnis
entsteht
eine
geknickte
Wandfläche
entsprechend
einer
Spanischen
Wand.
The
result
is
a
folded
wall
surface
corresponding
to
a
paravent.
EuroPat v2
Aber
hinter
der
spanischen
Wand
bewegte
sich
ein
Licht
hin
und
her,
und
er
hörte
ihre
Schritte.
But
on
the
other
side
of
the
partition
a
light
was
moving,
and
he
heard
her
step.
Books v1
Er
war
erstaunt,
als
Jelisaweta
Petrowna
ihn
bat,
hinter
der
spanischen
Wand
ein
Licht
anzuzünden,
und
er
dabei
erfuhr,
daß
es
schon
fünf
Uhr
abends
sei.
He
was
surprised
when
Mary
Vlasevna
asked
him
to
light
a
candle
behind
the
partition,
and
he
learnt
that
it
was
already
five
o'clock
in
the
evening.
Books v1
Eine
Art
spanischer
Wand,
aus
rohem
Geflechte,
teilt
in
manchen
der
Hütten
diesen
Raum
in
kleinere
Abteilungen,
in
welche
sich
die
Frauen
bei
unserer
Ankunft
geflüchtet
zu
haben
schienen,
während
die
Männer
bei
unserer
Wanderung
von
Hütte
zu
Hütte
entweder
uns
ungescheut
entgegenkamen
oder
doch
auf
der
Schwelle
ihrer
Behausung
standen
und
erstaunt
auf
die
fremden
Eindringlinge
blickten.
Some
kind
of
folding
screen
made
out
of
raw
netting
divides
the
room
in
some
of
these
huts
into
smaller
compartments
into
which
the
women
seem
to
have
fled
at
our
arrival,
while
the
men,
during
our
visit,
either
came
up
to
us
without
inhibitions
or
stood
on
the
threshold
of
their
home
and
looked
astonished
at
the
strange
intruders.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Anblick
von
den
beiden
Eltern
im
Bett
mit
einer
spanischen
Wand
dazwischen,
wird
immer
greller
in
der
Erinnerung.
The
sight
of
both
my
parents
in
bed
with
a
folding
screen
between
them,
becomes
a
more
and
more
vivid
picture
in
my
memory.
ParaCrawl v7.1
Es
war
im
Spätherbst
des
zweiten
Kriegsjahres,
im
Lazarettgarten
einer
kleinen
österreichischen
Provinzstadt,
die
am
Fuße
bewaldeter
Hügel,
wie
hinter
einer
spanischen
Wand
verkrochen,
ihr
verschlafen
friedfertiges
Dreinschauen
noch
immer
nicht
abgelegt
hatte...
Jeder
menschliche
Laut,
der
durch
die
offenen
Fenster
[des
Krankenhauses]
drang,
fiel
wie
ein
wütender
Angriff
die
Stille
an,
war
wilde
Anklage
gegen
den
Krieg,
der
da
vorne
seine
Arbeit
tat,
und
zerfetzte
Menschenleiber
wie
Abfall
hinter
sich
warf,
alle
Häuser
mit
seinem
blutigen
Kehricht
füllend.
The
time
was
late
in
the
autumn
of
the
second
year
of
the
war;
the
place,
the
garden
of
a
war
hospital
in
a
small
Austrian
town,
which
lay
at
the
base
of
wooded
hills,
sequestered
as
behind
a
Spanish
wall,
and
still
preserving
its
sleepy
contented
outlook
upon
existence...
Every
human
sound
coming
through
the
windows
fell
upon
the
silence
like
a
furious
attack.
It
was
a
wild
denunciation
of
the
war
that
out
there
at
the
front
was
doing
its
work,
discharging
mangled
human
bodies
like
so
much
offal
and
filling
all
the
houses
with
its
bloody
refuse.
ParaCrawl v7.1