Translation of "Spätestens bis freitag" in English

Sie müssen bis spätestens Freitag abgeholt werden.
But they've got to be picked up no later than Friday.
OpenSubtitles v2018

Diese Eintragung muss bis spätestens am Freitag, 5. Mai 2017 erfolgt sein.
Such a registration shall be made no later than on Friday 5 May 2017.
ParaCrawl v7.1

Bitte führen Sie die Umfrage bis spätestens Freitag, 24. November, durch.
Please take part in the survey by Friday, November 24, at the latest.
CCAligned v1

Bitte melde Dich bis spätestens Freitag, 30. März unter [email protected]!
Please contact us at [email protected] until Friday, March 16th!
ParaCrawl v7.1

Registrieren Sie sich bitte bis spätestens Freitag, 22. Februar, 17:00 Uhr.
Please register by 17:00 on Friday 22 February 2013.
ParaCrawl v7.1

Privatstunden für Samstag und Sonntag sind bis spätestens am Freitag um 15.00 Uhr anzumelden.
Private lessons for Saturdays and Sundayshave to be announced until Friday, 03.00 pm.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der aufbauenden Struktur des Programms ist der Einstieg bis spätestens Freitag 9:30 möglich.
Due to the structure of the program, the entry is possible until Friday 9:30 at the latest.
CCAligned v1

Unsere Mitglieder senden uns dies bis spätestens Freitag, 16. August 2014, zu.
Our members are requested to return these forms by Friday, August 16, 2014.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten setzen die erforderlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften in Kraft, um dieser Richtlinie bis spätestens Freitag, 31. Dezember 2004 nachzukommen.
The Member States shall bring into force the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with the provisions of this Directive by 31 December 2004.
JRC-Acquis v3.0

Bitte reichen Sie etwaige Änderungsanträge bis spätestens Freitag, 12. November 2004, 12.00 Uhr, IN SCHRIFTLICHER FORM beim Sekretariat der Fachgruppe ein, damit sie übersetzt werden können.
Amendments should be submitted IN WRITING to the section secretariat by 12 noon on Friday 12 November 2004 to allow time for translation.
TildeMODEL v2018

Bitte reichen Sie etwaige Änderungsanträge bis spätestens Freitag, 12. November 2004, 12.00 Uhr IN SCHRIFTLICHER FORM beim Sekretariat der Fachgruppe ein, damit sie übersetzt werden können.
To allow amendments to be translated, please send them IN WRITING to the section secretariat by 12 noon at the latest on Friday, 12 November 2004
TildeMODEL v2018

Bitte reichen Sie etwaige Änderungsanträge bis spätestens Freitag, 12. November 2004, 12.00 Uhr SCHRIFTLICH beim Sekretariat der Fachgruppe ein ([email protected]).
To allow time for translation, any amendments must be submitted IN WRITING to the section secretariat ([email protected]) no later than 12 noon on Friday 12 November 2004.
TildeMODEL v2018

Bitte reichen Sie etwaige Änderungsanträge bis spätestens Freitag, 12. November 2004, 12.00 Uhr SCHRIFTLICH beim Sekretariat der Fachgruppe ein, damit sie übersetzt werden können.
To allow time for translation, any amendments must be submitted IN WRITING to the section secretariat by noon on Friday, 12 November.
TildeMODEL v2018

Bitte reichen Sie etwaige Änderungsanträge bis spätestens Freitag, 13. Januar 2012, 10.00 Uhr schriftlich beim Sekretariat der Fachgruppe ein, damit sie übersetzt werden können.
To allow time for translation, any amendments must be submitted in writing to the section secretariat no later than 10 a.m. on Friday 13 January 2012.
TildeMODEL v2018

Bitte reichen Sie etwaige Änderungsanträge bis spätestens Freitag, 13. Mai 2011, 10.00 Uhr schriftlich beim Sekretariat der Fachgruppe ein, damit sie rechtzeitig übersetzt werden können:
To allow time for translation, any amendments must be submitted in writing to the section secretariat no later than 10 a.m. on Friday 13 May 2011
TildeMODEL v2018

Bitte reichen Sie etwaige Änderungsanträge bis spätestens Freitag, 2. März 2012, 15.30 Uhr schriftlich beim Sekretariat der Fachgruppe ein, damit sie rechtzeitig übersetzt werden können:
To allow time for translation, any amendments must be submitted in writing to the section secretariat no later than 3.30 p.m. on Friday 2 March 2012
TildeMODEL v2018

Bitte reichen Sie etwaige Änderungsanträge bis spätestens Freitag, 2. September 2011, 10.00 Uhr schriftlich beim Sekretariat der Fachgruppe ein, damit sie rechtzeitig übersetzt werden können:
To allow time for translation, any amendments must be submitted in writing to the section secretariat by no later than 10 a.m. on 2 September 2011:
TildeMODEL v2018

Bitte reichen Sie etwaige Änderungsanträge bis spätestens Freitag, 22. Februar 2008, 10.00 Uhr in schriftlicher Form beim Sekretariat der Fachgruppe ein, damit sie rechtzeitig übersetzt werden können:
To allow time for translation, any amendments must be submitted in writing to the section secretariat no later than 10 a.m. on Friday, 22 February 2008
TildeMODEL v2018

Bitte reichen Sie etwaige Änderungsanträge bis spätestens Freitag, 28. Mai 2010, 10.00 Uhr schriftlich beim Sekretariat der Fachgruppe ([email protected]) ein, damit sie rechtzeitig übersetzt werden können.
To allow time for translation, any amendments must be submitted in writing to the section secretariat ([email protected]) no later than 10 a.m. on 28 May 2010.
TildeMODEL v2018

Bitte reichen Sie etwaige Änderungsanträge bis spätestens Freitag, 29. August 2003, 9.30 Uhr, IN SCHRIFT­LICHER FORM beim Sekretariat der Fachgruppe ein, damit sie übersetzt werden können.
Any amendments should reach the section secretariat IN WRITING by 9.30 a.m. on Friday 29 August 2003 at the latest, to allow time for translation.
TildeMODEL v2018

Bitte reichen Sie etwaige Änderungsanträge bis spätestens Freitag, 4. Januar 2013, 10.00 Uhr beim Sekretariat der Fachgruppe ein ([email protected]), damit sie rechtzeitig übersetzt werden können.
To allow time for translation, any amendments must be submitted in writing to the section secretariat no later than Friday, 4 January 2013 at 10 a.m. by email: [email protected].
TildeMODEL v2018

Bitte reichen Sie etwaige Änderungsanträge bis spätestens Freitag, 4. September 2009, 10.00 Uhr schriftlich beim Sekretariat der Fachgruppe ([email protected]) ein, damit sie rechtzeitig übersetzt werden können.
To allow time for translation, any amendments must be submitted in writing to the section secretariat ([email protected]) by 10 a.m. on Friday 4 September at the latest.
TildeMODEL v2018

Bitte reichen Sie etwaige Änderungsanträge bis spätestens Freitag, 6. Juni 2014, 10.00 Uhr schriftlich beim Sekretariat der Fachgruppe ein, damit sie übersetzt werden können:
To allow time for translation, any amendments must be submitted in writing to the section secretariat no later than 10 a.m. on Friday 6 June 2014
TildeMODEL v2018

Bitte reichen Sie etwaige Änderungsanträge bis spätestens Freitag, den 1. März 2002, 10.00 Uhr IN SCHRIFTLICHER FORM beim Sekretariat der Fachgruppe ein, damit sie übersetzt werden können.
So that amendments can be translated, please send them IN WRITING to the section secretariat by 10 a.m. on Friday 1 March.
TildeMODEL v2018

Bitte reichen Sie etwaige Änderungsanträge bis spätestens Freitag, den 12. November 2004, 12.00 Uhr in schriftlicher Form beim Sekretariat der Fachgruppe ein, damit sie rechtzeitig übersetzt werden können:
To allow amendments to be translated, please send them IN WRITING to the section secretariat by 12 noon at the latest on Friday, 12 November 2004.
TildeMODEL v2018

Bitte reichen Sie etwaige Änderungsanträge bis spätestens Freitag, den 13. November 2015, 11.00 Uhr beim Sekretariat der Fachgruppe ein, damit sie rechtzeitig übersetzt werden können:
To allow time for translation, amendments must be submitted in writing to the section secretariat no later than 11 a.m. on Friday 13 November.
TildeMODEL v2018

Bitte reichen Sie etwaige Änderungsanträge bis spätestens Freitag, den 13. Januar 2012, 10.00 Uhr in schriftlicher Form beim Sekretariat der Fachgruppe ein, damit sie rechtzeitig übersetzt werden können:
To allow time for translation, amendments must be submitted in writing to the section secretariat no later than 10 a.m. on Friday, 13 January 2012:
TildeMODEL v2018

Bitte reichen Sie etwaige Änderungsanträge bis spätestens Freitag, den 18. Januar 2008, 10.00 Uhr in schriftlicher Form beim Sekretariat der Fachgruppe ein, damit sie rechtzeitig übersetzt werden können:
To allow time for translation, any amendments must be submitted in writing to the section secretariat no later than 10 a.m. on Friday, 18 January 2008
TildeMODEL v2018