Translation of "Sozialen dienstleistungen" in English
Sind
nicht
alle
sozialen
Dienstleistungen
von
großem
wirtschaftlichem
Interesse?
Are
not
all
the
social
services
of
great
economic
interest?
Europarl v8
Leider
ist
dies
bei
einigen
sozialen
Dienstleistungen
bereits
geschehen.
Unfortunately,
this
has
already
happened
with
some
social
services.
Europarl v8
Ebenfalls
verstärkt
wurden
die
Wiedereingliederungsmaßnahmen
am
regionalen
Arbeitsmarkt
und
die
sozialen
Dienstleistungen.
Reintegration
measures
on
the
regional
labour
market
and
social
services
have
also
been
strengthened.
TildeMODEL v2018
Diese
Technik
durchdringt
nahezu
alle
Dienstleistungsbereiche,
auch
die
sozialen
Dienstleistungen.
Such
technology
permeates
almost
all
service
areas,
including
social
services.
TildeMODEL v2018
Die
Befreiung
ermöglicht
ein
einfacheres
und
flexibleres
Vorgehen
bei
kleinen
und
sozialen
Dienstleistungen.
The
exemption
provides
for
a
simpler
and
more
flexible
approach
for
small
services
and
social
services.
TildeMODEL v2018
Selbstverwaltungsrecht
u.
a.
hinsichtlich
der
Organisation
der
sozialen
Dienstleistungen.
Universities
enjoyed
significant
freedom
to
manage
their
own
social
services
as
well.
EUbookshop v2
Straßenprojekte
verhelfen
Gemeinden
zu
einem
besseren
Zugang
zu
Gesundheitsversorgung
und
sozialen
Dienstleistungen.
Road
projects
provide
local
communities
with
improved
access
to
healthcare
and
social
services.
EUbookshop v2
Der
Sozialbeitrag
wird
ausschließlich
zur
Teilfinanzierung
aller
sozialen
Dienstleistungen
des
Studierendenwerks
verwendet.
The
social
contribution
is
used
only
to
assist
with
the
costs
associated
with
the
social
services
provided
by
Studierendenwerk
Münster.
ParaCrawl v7.1
Ein
entscheidender
Punkt
bei
den
sozialen
Dienstleistungen
seien
die
Beschäftigten.
A
decisive
point
in
respect
of
social
services
would
be
the
workforce.
ParaCrawl v7.1
Diese
Teilnehmer
können
die
sozialen
Dienstleistungen
mitgestalten.
These
participants
can
play
a
role
in
shaping
public
services.
ParaCrawl v7.1
Eine
individuelle
zahlt
Steuern
auf
sein
Einkommen
für
den
sozialen
und
staatlichen
Dienstleistungen.
An
individual
pays
tax
on
his
income
to
provide
for
social
and
government
services.
ParaCrawl v7.1
Welche
Vorteile
gibt
es
für
Anbieter
von
sozialen
Dienstleistungen?
What
are
the
advantages
for
Social
Service
providers?
CCAligned v1
Die
Caritas
ist
der
größte
Anbieter
von
sozialen
Dienstleistungen
in
Luxemburg.
Caritas
is
the
biggest
provider
of
social
services
in
Luxemburg.
ParaCrawl v7.1
Zynga
Inc.
ist
der
größte
und
beliebteste
Anbieter
von
sozialen
Dienstleistungen
Spiel.
Zynga
Inc.
is
the
largest
and
most
popular
provider
of
social
game
services.
ParaCrawl v7.1
Der
Bund
kann
für
sub-nationale
Organisationen,
ihre
eigenen
sozialen
Dienstleistungen.
The
federal
government
allows
for
sub-national
organizations
to
arrange
their
own
social
services.
ParaCrawl v7.1
Registrierte
Kleinbergbauarbeiter
profitieren
von
sozialen
und
öffentlichen
Dienstleistungen.
Registered
miners
can
benefit
from
social
and
public
services.
ParaCrawl v7.1
Die
Diskussion
streift
auch
einen
weiteren
Kontext,
nämlich
denjenigen
der
sozialen
Dienstleistungen
von
allgemeinem
Interesse.
The
discussion
also
touched
upon
a
wider
context,
which
is
social
services
of
general
interest.
Europarl v8
Außerdem,
auch
das
darf
man
nicht
verschweigen,
werden
die
sozialen
Dienstleistungen
erheblich
reduziert.
It
has
to
be
said
that
social
services
are
also
being
cut
significantly.
Europarl v8
Andererseits
sind
die
nicht
näher
bezeichneten
öffentlichen
und
sozialen
Dienstleistungen
sowie
Zeitarbeitsfirmen
von
dieser
Richtlinie
ausgenommen.
On
the
other
hand,
this
Directive
does
not
apply
to
the
fields
of
vaguely-defined
public
and
social
services
and
temporary
work
agencies.
Europarl v8
Ungeachtet
allen
Wachstums
und
Fortschritts
bleiben
noch
zu
viele
Menschen
von
grundlegenden
sozialen
Dienstleistungen
ausgeschlossen.
Too
many
people,
despite
all
the
growth
and
progress,
are
still
deprived
of
basic
social
needs.
Europarl v8
Diese
Richtlinie
berührt
nicht
die
Finanzierung
von
sozialen
Dienstleistungen
oder
des
damit
verbundenen
Beihilfesystems.
This
Directive
does
not
deal
with
the
funding
of,
or
the
system
of
aids
linked
to,
social
services.
DGT v2019
Zudem
sollte
diese
Richtlinie
nicht
den
Grundsatz
des
Universaldienstes
bei
den
sozialen
Dienstleistungen
der
Mitgliedstaaten
berühren.
In
addition,
this
Directive
should
not
affect
the
principle
of
universal
service
in
Member
States'
social
services.
DGT v2019
Zur
Begründung
und
Erleichterung
entsprechender
Investitionsbeschlüsse
ist
es
jedoch
erforderlich,
die
sozialen
Dienstleistungen
zu
verbessern.
However,
social
services
need
to
be
improved
to
justify
and
facilitate
such
decisions.
TildeMODEL v2018
Beide
sind
wichtige
Instrumente
zur
Bereitstellung
von
lebenswichtigen
sozialen
Dienstleistungen
zugunsten
der
palästinensischen
Bevölkerung.
Both
are
important
instruments
for
providing
essential
social
services
to
the
Palestinian
population.
TildeMODEL v2018
Verlässlicher
und
nachhaltiger
Transport
spielt
eine
wichtige
Rolle
für
den
Zugang
zu
grundlegenden
sozialen
Dienstleistungen.
Reliable
and
sustainable
transport
plays
a
key
role
in
access
to
basic
social
services.
TildeMODEL v2018
Eine
relativ
große
Zahl
der
Einwohner
sind
in
Handwerk,
Gesundheitswesen
und
sozialen
Dienstleistungen
beschäftigt.
A
relatively
large
number
of
local
people
are
employed
in
manufacturing,
health
and
social
services.
WikiMatrix v1
Einen
eindeutig
höheren
Anteil
an
den
Gesamtbeschäftigten
haben
die
sozialen
Dienstleistungen
in
der
DDR.
Social
services
account
for
a
significantly
higher
proportion
of
total
employment
in
the
GDR.
EUbookshop v2