Translation of "Sozialen dienstleistungen" in English

Sind nicht alle sozialen Dienstleistungen von großem wirtschaftlichem Interesse?
Are not all the social services of great economic interest?
Europarl v8

Leider ist dies bei einigen sozialen Dienstleistungen bereits geschehen.
Unfortunately, this has already happened with some social services.
Europarl v8

Ebenfalls verstärkt wurden die Wiedereingliederungsmaßnahmen am regionalen Arbeitsmarkt und die sozialen Dienstleistungen.
Reintegration measures on the regional labour market and social services have also been strengthened.
TildeMODEL v2018

Diese Technik durchdringt nahezu alle Dienstleistungsbereiche, auch die sozialen Dienstleistungen.
Such technology permeates almost all service areas, including social services.
TildeMODEL v2018

Die Befreiung ermöglicht ein einfacheres und flexibleres Vorgehen bei kleinen und sozialen Dienstleistungen.
The exemption provides for a simpler and more flexible approach for small services and social services.
TildeMODEL v2018

Selbstverwaltungsrecht u. a. hinsichtlich der Organisation der sozialen Dienstleistungen.
Universities enjoyed significant freedom to manage their own social services as well.
EUbookshop v2

Straßenprojekte verhelfen Gemeinden zu einem besseren Zugang zu Gesundheitsversorgung und sozialen Dienstleistungen.
Road projects provide local communities with improved access to healthcare and social services.
EUbookshop v2

Der Sozialbeitrag wird ausschließlich zur Teilfinanzierung aller sozialen Dienstleistungen des Studierendenwerks verwendet.
The social contribution is used only to assist with the costs associated with the social services provided by Studierendenwerk Münster.
ParaCrawl v7.1

Ein entscheidender Punkt bei den sozialen Dienstleistungen seien die Beschäftigten.
A decisive point in respect of social services would be the workforce.
ParaCrawl v7.1

Diese Teilnehmer können die sozialen Dienstleistungen mitgestalten.
These participants can play a role in shaping public services.
ParaCrawl v7.1

Eine individuelle zahlt Steuern auf sein Einkommen für den sozialen und staatlichen Dienstleistungen.
An individual pays tax on his income to provide for social and government services.
ParaCrawl v7.1

Welche Vorteile gibt es für Anbieter von sozialen Dienstleistungen?
What are the advantages for Social Service providers?
CCAligned v1

Die Caritas ist der größte Anbieter von sozialen Dienstleistungen in Luxemburg.
Caritas is the biggest provider of social services in Luxemburg.
ParaCrawl v7.1

Zynga Inc. ist der größte und beliebteste Anbieter von sozialen Dienstleistungen Spiel.
Zynga Inc. is the largest and most popular provider of social game services.
ParaCrawl v7.1

Der Bund kann für sub-nationale Organisationen, ihre eigenen sozialen Dienstleistungen.
The federal government allows for sub-national organizations to arrange their own social services.
ParaCrawl v7.1

Registrierte Kleinbergbauarbeiter profitieren von sozialen und öffentlichen Dienstleistungen.
Registered miners can benefit from social and public services.
ParaCrawl v7.1

Die Diskussion streift auch einen weiteren Kontext, nämlich denjenigen der sozialen Dienstleistungen von allgemeinem Interesse.
The discussion also touched upon a wider context, which is social services of general interest.
Europarl v8

Außerdem, auch das darf man nicht verschweigen, werden die sozialen Dienstleistungen erheblich reduziert.
It has to be said that social services are also being cut significantly.
Europarl v8

Andererseits sind die nicht näher bezeichneten öffentlichen und sozialen Dienstleistungen sowie Zeitarbeitsfirmen von dieser Richtlinie ausgenommen.
On the other hand, this Directive does not apply to the fields of vaguely-defined public and social services and temporary work agencies.
Europarl v8

Ungeachtet allen Wachstums und Fortschritts bleiben noch zu viele Menschen von grundlegenden sozialen Dienstleistungen ausgeschlossen.
Too many people, despite all the growth and progress, are still deprived of basic social needs.
Europarl v8

Diese Richtlinie berührt nicht die Finanzierung von sozialen Dienstleistungen oder des damit verbundenen Beihilfesystems.
This Directive does not deal with the funding of, or the system of aids linked to, social services.
DGT v2019

Zudem sollte diese Richtlinie nicht den Grundsatz des Universaldienstes bei den sozialen Dienstleistungen der Mitgliedstaaten berühren.
In addition, this Directive should not affect the principle of universal service in Member States' social services.
DGT v2019

Zur Begründung und Erleichterung entsprechender Investitionsbeschlüsse ist es jedoch erforderlich, die sozialen Dienstleistungen zu verbessern.
However, social services need to be improved to justify and facilitate such decisions.
TildeMODEL v2018

Beide sind wichtige Instrumente zur Bereitstellung von lebenswichtigen sozialen Dienstleistungen zugunsten der palästinensischen Bevölkerung.
Both are important instruments for providing essential social services to the Palestinian population.
TildeMODEL v2018

Verlässlicher und nachhaltiger Transport spielt eine wichtige Rolle für den Zugang zu grundlegenden sozialen Dienstleistungen.
Reliable and sustainable transport plays a key role in access to basic social services.
TildeMODEL v2018

Eine relativ große Zahl der Einwohner sind in Handwerk, Gesundheitswesen und sozialen Dienstleistungen beschäftigt.
A relatively large number of local people are employed in manufacturing, health and social services.
WikiMatrix v1

Einen eindeutig höheren Anteil an den Gesamtbeschäftigten haben die sozialen Dienstleistungen in der DDR.
Social services account for a significantly higher proportion of total employment in the GDR.
EUbookshop v2