Translation of "Soziale nähe" in English
Die
soziale
Nähe
führt
zu
Sicherheit
und
Toleranz
–
man
kennt
sich.
The
social
proximity
leads
to
safety
and
tolerance
as
the
people
are
familiar
with
each
other.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterstützen
soziale
Initiativen
mit
Nähe
zu
unserer
Industrie,
auch
finanziell.
We
support
social
initiatives
related
to
our
industry
financially
as
well
ParaCrawl v7.1
Soziale
und
räumliche
Nähe
werden
dabei
häufig
in
eins
gesetzt.
Social
and
spatial
proximity
are
therefore
often
considered
as
interchangeable.
ParaCrawl v7.1
Dabei
funktionieren
die
Marktplätze
offenbar
ohne
soziale
Nähe
und
ohne
blindes
Vertrauen.
In
this
case,
the
marketplaces
clearly
function
without
social
proximity
or
blind
faith.
ParaCrawl v7.1
Produziert
soziale
Nähe
kulturell
und
modisch
betrachtet
nur
Homogenität?
Does
social
proximity
produce
nothing
but
homogeny
in
culture
and
fashion?
ParaCrawl v7.1
Die
soziale
Nähe
produziert
kulturell
und
modisch
betrachtet
nur
Homogenes.
Seen
in
terms
of
culture
and
fashion,
social
proximity
produces
homogeny.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
vertritt
die
Auffassung,
daß
die
Vorteile,
die
die
(räumliche,
wirtschaftliche,
soziale,
kulturelle)
Nähe
benachbarter
Regionen
mit
sich
bringt,
stärker
herauszustellen
sind,
damit
die
Grenzen
nicht
mehr
Trennungslinien
zwischen
verschiedenen
Regionen
und
Systemen
darstellen,
sondern
vielmehr
Berührungslinien
werden,
die
eine
Kooperation
zwischen
den
jeweiligen
Regionen
und
den
dort
lebenden
Menschen
ermöglichen.
The
Commission
feels
that
emphasis
should
be
placed
on
proximity
(physical,
economic,
social
and
cultural),
so
that
borders
are
no
longer
seen
as
lines
dividing
regions
and
systems,
but
rather
as
points
of
contact
and
cooperation
between
these
regions
and
the
people
living
there.
EUbookshop v2
In
anderen
Kapiteln
erklären
Forscher
aus
Singers
Abteilung,
wie
meditationsgestützte
Mitgefühlspraxen
Schmerzen
reduzieren
können,
und
wie
Mitgefühlstraining
positive
Emotionen
erhöhen
und
soziale
Nähe
fördert,
was
wiederum
die
seelische
und
körperliche
Gesundheit
stärken
kann.
In
other
chapters,
researchers
from
Singer's
department
explain
how
meditation-based
compassion
practices
can
reduce
pain,
and
how
compassion
training
can
promote
positive
emotions
and
social
closeness,
which
in
turn
can
improve
mental
and
physical
health.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorstellung,
dass
soziale
Nähe
deckungsgleich
mit
geografischer
Nähe
und
diesbezüglich
mit
Territorialität,
kultureller
Zugehörigkeit,
Nationalbewusstsein
und
politischem
System
ist,
hat
sich
insgesamt
als
fragwürdig
erwiesen.
The
idea
that
social
proximity
is
concurrent
with
geographical
proximity
and
hence
with
territoriality,
cultural
belonging,
national
identity
and
political
system
has
generally
turned
out
to
be
questionable.
ParaCrawl v7.1
Die
politische
Stabilität,
wirtschaftliche,
soziale,
geographische
Nähe
zu
Europa,
die
niedrigen
Arbeitskosten,
sowie
die
Verbesserung
der
Rahmenbedingungen
für
Unternehmen,
die
haben
an
der
Zunahme
der
ausländischen
Investitionen
in
Tunesien
beigetragen.
Political
stability,
economic,
social,
geographical
proximity
to
Europe,
low
cost
of
workforce
and
improving
the
business
environment
has
contributed
to
the
progress
of
the
foreign
investment
in
Tunisia.
CCAligned v1
Familienrecht
wird
zum
Spiegel
gewandelter
Familienformen
und
Familienideale,
des
Lebens
in
einer
Gemeinschaft,
die
durch
soziale
Nähe
und
emotionale
Verstrickungen
geprägt
ist.
Family
law
is
coming
to
reflect
changed
forms
and
ideals
of
family
and
life
in
a
community
characterised
by
social
proximity
and
emotional
entanglement.
ParaCrawl v7.1
Sie
berührten
sich
wohl,
allerdings
blieb
es
bei
dem
Versuch,
soziale
Nähe
herzustellen,
als
dass
diese
geglückt
wäre.
And
indeed,
they
may
have
touched,
but
there
was
no
sign
of
actual
social
intimacy,
only
the
attempt.
ParaCrawl v7.1
Besonders
drastisch
waren
etwa
Schneeballsysteme,
in
denen
nicht
zuletzt
soziale
Nähe
zum
Verhängnis
wurde
und
falsche
Signale
gesetzt
werden
konnten.
For
instance,
snowball
systems
were
particularly
damaging.
Social
proximity
played
a
disastrous
part
in
them,
and
they
sent
out
wrong
signals.
ParaCrawl v7.1
Beide
kamen
zum
Schluss,
dass
eine
Verbindung
zwischen
Menschen
und
soziale
Nähe
das
Verantwortungsgefühl
für
einander
und
für
die
eigene
Umgebung
stärken
und
letztlich
zu
einer
realistischen
Risikoeinschätzung
führen.
Both
came
to
the
conclusion
that
a
connection
between
people
and
social
closeness
strengthen
the
feeling
of
responsibility
people
feel
for
one
another
and
their
own
surroundings,
leading
ultimately
to
a
realistic
assessment
of
risk.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
bedingt
durch
die
ausgeprägte
soziale
"Nähe"-Charakteristik,
durch
die
sich
qualitative
Forschungsprojekte
auszeichnen:
Persönliche
Nähe
zwischen
Forschungssubjekt
und
Forschungsgegenstand
bringt
auch
persönliche
Kontaktdichte
von
Forschungssubjekt
und
Mitforschenden
bzw.
Anleitenden,
Supervidierenden
etc.
mit
sich.
This
arises
from
the
social
"proximity"
that
characterizes
qualitative
research:
personal
proximity
between
the
subject
and
the
object
of
research
also
involves
greater
density
of
personal
contacts
between
the
researcher
and
their
collaborators
and
supervisors.
ParaCrawl v7.1
Als
Laboratorien
künstlerischer
Innovation
profitieren
Metropolen
von
der
Größe
und
Unüberschaubarkeit
einer
Stadt
ebenso
wie
von
der
Dörflichkeit
und
Beschaulichkeit
des
Bohemeghettos,
in
dem
es
sich
Künstler
und
Intellektuelle
gerne
bequem
gemacht
haben.Die
soziale
Nähe
produziert
kulturell
und
modisch
betrachtet
nur
Homogenes.
As
a
laboratory
of
artistic
innovation,
the
metropolis
benefits
from
the
size
and
complexity
of
the
city
just
as
much
as
from
the
Bohemian
ghetto's
tranquility
and
quality
of
being
a
village,
a
place
where
artists
and
intellectuals
can
feel
at
home.Seen
in
terms
of
culture
and
fashion,
social
proximity
produces
homogeny.
ParaCrawl v7.1
Wir
stehen
abseits,
um
die
von
der
Hierarchie
verstandene
soziale
Gerechtigkeit
näher
zu
bringen.
We
stay
away
to
bring
nearer
the
social
justice
as
thought
by
the
Hierarchy.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
überrascht,
dass
man
in
Erwägung
ziehen
sollte,
einen
Kommentar
in
einem
Forum
zu
zensieren,
der
möglicherweise
die
Kaufentscheidungen
von
Verbrauchern
beeinflussen
könnte,
dass
es
jedoch
als
Eingriff
in
die
Privatsphäre
betrachtet
wird,
die
aktuelle
Richtlinie
2006/24/EG
über
die
Vorratsspeicherung
von
Daten
auszuweiten,
um
die
Identifizierung
von
Pädophilen
zu
ermöglichen,
die
sich
Kindern
über
soziale
Foren
nähern.
I
am
amazed
that
people
should
think
of
censoring
a
comment
on
a
forum
that
they
believe
might
affect
consumers'
buying
decisions
and
yet
they
consider
it
to
be
an
invasion
of
privacy
to
extend
the
current
Directive
2006/24/EC
on
the
retention
of
data
to
make
it
possible
to
identify
paedophiles
who
groom
children
through
social
forums.
Europarl v8
Frau
PFISTER
bedauert,
dass
auf
die
soziale
Dimension
nicht
näher
eingegangen
werde
sowie
dass
die
zu
dieser
Frage
in
der
Studiengruppe
und
in
der
Fachgruppe
formulierten
Vorschläge
nicht
stärker
berücksichtigt
worden
seien.
Mrs
Pfister
felt
that
the
opinion
glossed
over
the
social
aspects
and
did
not
fully
reflect
the
suggestions
made
at
the
study
group
and
section
meetings.
TildeMODEL v2018
Die
Gewerkschaften
und
Berufsverbände
im
öffentlichen
Dienst
müssen
aktiv
an
den
Programmen
beteiligt
werden,
die
Einwanderern
das
Gesundheitswesen
und
andere
soziale
Dienste
nahe
bringen
sollen.
Public
service
trade
unions
and
occupational
organisations
must
be
actively
involved
in
programmes
to
bring
health
and
other
social
services
into
closer
contact
with
immigrants.
TildeMODEL v2018
Es
zeichnet
sich
auch
der
Trend
ab,
dass
soziale
Sicherung
und
soziale
Eingliederung
in
naher
Zukunft
positiver
wahrgenommen
werden.
The
trend
towards
an
improved
perception
in
terms
of
social
protection
and
inclusion
in
the
near
future
is
clear.
TildeMODEL v2018
Zu
diesem
Zweck
ist
sicherzustellen,
dass
der
für
2003
veranschlagte
Anstieg
der
Ausgaben
auf
allen
staatlichen
Ebenen
und
bei
den
sozialen
Sicherungssystemen
nahe
Null
bleibt,
und
potenzielle
Wachstumsdividenden
für
eine
Reduzierung
des
Defizits
eingesetzt
werden;
To
this
end
ensure
that
the
budgeted
2003
rise
in
expenditure
at
all
levels
of
government
and
in
the
social
security
systems
remains
close
to
zero
and
that
any
potential
growth
dividend
be
used
to
reduce
the
deficit;
TildeMODEL v2018