Translation of "Soziale förderung" in English
Die
Ausbildungsteilnehmer
haben
Anspruch
auf
soziale
Förderung.
Social
benefits
are
available
for
people
taking
part.
EUbookshop v2
Während
der
theoretischen
Ausbildungsphasen
haben
die
Lehrlinge
Anspruch
auf
soziale
Förderung.
During
their
theoretical
studies
students
are
entitled
to
social
benefits.
EUbookshop v2
Lunaria
ist
ein
Verein,
der
sich
für
soziale
Förderung
einsetzt.
Lunaria
is
an
Association
of
Social
Promotion.
CCAligned v1
Soziale
Förderung
und
soziales
Sponsoring
von
PFEIFER
folgen
einer
eigenen
Ethik.
Social
fostering
and
social
sponsoring
by
PFEIFER
follow
their
own
ethics.
ParaCrawl v7.1
Hier
verbinden
sich
anspruchsvolle
kognitive
Förderung
und
soziale
Förderung.
This
is
where
demanding
cognitive
and
social
advancement
overlap.
ParaCrawl v7.1
Wir
erfüllen
unsere
soziale
Verantwortung
zur
Förderung
einer
umweltgerechten
Gesellschaft.
We
will
fulfill
our
social
responsibilities
for
developing
a
sustainable
society.
ParaCrawl v7.1
Ausländische
Ausbildungsteilnehmer
haben
Anspruch
auf
dieselbe
soziale
Förderung,
die
auch
für
Finnen
bereitgestellt
wird.
Foreign
students
enjoy
the
same
social
benefits
as
Finnish
students.
EUbookshop v2
Was
leistet
das
soziale
Europa
zur
Förderung
der
sozialen
Eingliederung
und
zur
Bekämpfung
von
Armut?
What
is
Social
Europe
doing
to
promote
social
inclusion
and
to
fight
poverty?
EUbookshop v2
Die
Schwedische
Handelskammer
organisiert
außerdem
weitere
sportliche,
kulturelle
und
soziale
Veranstaltungen
zur
Förderung
schwedisch-österreichischer
Beziehungen.
The
Chamber
organizes
numerous
other
sports,
cultural
and
social
events
throughout
the
year
to
promote
Swedish
and
Austrian
relations.
ParaCrawl v7.1
Der
Dienst
(Glaube
der
Aktion),
wo
die
soziale
Aktion
und
Förderung
eingeschlossen
ist.
The
service
(faith
of
action),
where
the
social
action
and
support
is
included.
CCAligned v1
In
den
Schlußfolgerungen
wurden
die
Prioritäten
des
Parlaments
dargelegt,
und
als
sine
qua
non
für
den
Abschluß
einer
künftigen
Vereinbarung
mit
diesem
Land
waren
die
Klausel
der
Konditionalität
oder
der
Menschenrechte,
der
politische
Dialog
und
der
parlamentarische
Dialog
Prioritäten,
genauso
wie
die
regionale
Entwicklung,
die
soziale
Förderung,
die
Betreuung
der
Frauen
in
Notlagen
und
viele
Dinge
mehr.
The
conclusions
reflected
Parliament's
priorities
and,
as
a
sine
qua
non
for
adopting
a
future
agreement
with
that
country,
the
conditionality
or
human
rights
clause,
political
dialogue
and
parliamentary
dialogue
were
priorities,
as
well
as
regional
development,
social
development,
assistance
to
women
at
risk
and
a
long
list
of
other
points.
Europarl v8
Die
soziale
Förderung
wird
natürlich
in
erster
Linie
von
der
Befriedigung
der
Grundbedürfnisse
unserer
Bürger
bestimmt,
wobei
es
in
diesem
Bereich
bekanntlich
noch
viel
zu
tun
gibt.
Social
promotion
is
naturally
determined
in
the
first
instance
by
meeting
the
basic
needs
of
our
citizens
and
there
is
clearly
much
to
do
in
this
area.
Europarl v8
Wir
glauben
nicht,
dass
die
mit
so
großer
Sorgfalt
gemeinsam
mit
der
Frau
Kommissarin
Diamantopoulou
festgelegten
Ziele,
die
der
Grund
für
unser
politisches
Handeln
sind,
wie
soziale
Gleichberechtigung
und
Förderung
aller
Klassen,
ohne
eine
wissensbasierte
Gesellschaft
erreicht
werden
können.
We
do
not
believe
we
can
achieve
the
goals
Commissioner
Diamantopoulou
and
I
set
ourselves
so
carefully,
the
goals
behind
all
politics
such
as
social
equality
and
class
promotion
-
we
do
not
believe
we
can
do
it
without
a
knowledge-based
society.
Europarl v8
Wenn
es
stimmt,
dass
die
Lissabonner
Agenda
ein
großer
Fehlschlag
war,
wie
Präsident
Prodi
zum
Ende
seiner
Amtszeit
gesagt
hat,
dann
bezog
sich
das
lediglich
auf
die
Erwartungen,
die
sie
geweckt
hatte
und
die
Versprechen,
die
im
sozialen
Bereich
gegeben
wurden,
nämlich
Vollbeschäftigung
und
soziale
Eingliederung
sowie
Förderung
von
Wissen
und
Forschung,
denn
in
den
Bereichen,
die
für
die
Wirtschafts-
und
Finanzgruppen
von
Interesse
waren,
ist
der
Fehlschlag
ausgeblieben.
If
it
is
true
that
the
Lisbon
Agenda
has
been
one
big
failure,
as
President
Prodi
recently
stated
at
the
end
of
his
term
in
office,
it
has
failed
solely
in
terms
of
the
expectations
it
aroused
and
the
promises
it
made
in
social
areas,
namely
full
employment
and
social
inclusion,
and
in
terms
of
knowledge
and
research.
It
has
not
failed
in
the
areas
that
were
of
interest
to
the
large
economic
and
financial
groups.
Europarl v8
Sie
gründete
die
Kongregation
der
Dienerinnen
des
heiligen
Joseph,
die
sich
für
die
soziale
und
christliche
Förderung
von
Arbeiterinnen
einsetzt.
They
used
this
building
to
be
a
center
of
industrial
training
and
development
of
the
minds
and
hearts
of
their
young
charges.
Wikipedia v1.0
Aus
der
Begründung
muß
hervorgehen,
weshalb
der
Gegenstand
nicht
als
eigens
für
die
Erziehung,
Beschäftigung
oder
soziale
Förderung
von
Behinderten
gestaltet
anzusehen
ist.
Such
grounds
must
indicate
why
the
article
concerned
should
not
be
regarded
as
being
specially
designed
for
the
education,
employment
or
social
advancement
of
handicapped
persons.
JRC-Acquis v3.0
Auf
der
Tagesordnung
stehen
u.a.:
wirtschaftliche
und
soziale
Rechte,
die
Förderung
der
Entwicklung
der
Zivilgesellschaft
und
die
Verkehrspolitik
in
den
Westbalkanländern;
Agenda
items
include:
economic
and
social
rights;
the
promotion
of
civil
society
development;
and
transport
policy
in
the
Western
Balkans.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
hebt
hervor,
daß
der
globale
Charakter
der
Partnerschaft
durch
die
geplante
Strukturierung
in
folgende
Bereiche
bestätigt
wird:
politischer
Dialog,
nachhaltige
und
ausgewogene
wirtschaftliche
und
soziale
Entwicklung
und
Förderung
eines
besseren
Verständnisses
zwischen
den
Kulturen
durch
Stärkung
der
menschlichen
Komponente
im
Rahmen
des
Handelsverkehrs.
The
Committee
observes
that
the
comprehensive
nature
of
the
partnership
is
confirmed
by
its
breakdown
into
political
dialogue,
sustainable
and
balanced
economic
and
social
development
and
greater
inter-cultural
understanding,
with
greater
emphasis
on
the
human
dimension
of
trade.
TildeMODEL v2018
Aktives
Altern
bedeutet,
bessere
Möglichkeiten
und
Arbeitsbedingungen
zu
schaffen,
damit
sich
ältere
Arbeitnehmer
in
den
Arbeitsmarkt
einbringen
können,
soziale
Ausgrenzung
durch
Förderung
gesellschaftlichen
Engagements
zu
bekämpfen
und
ein
Altern
in
Gesundheit
zu
fördern.
Active
ageing
means
creating
better
opportunities
and
working
conditions
to
enable
older
workers
to
play
their
part
in
the
labour
market,
combating
social
exclusion
by
fostering
active
participation
in
society,
and
encouraging
healthy
ageing.
TildeMODEL v2018
Der
ESF
soll
die
politischen
Strategien
der
Mitgliedstaaten
unterstützen,
die
mit
den
Leitlinien
und
Empfehlungen
im
Rahmen
der
Europäischen
Beschäftigungsstrategie
sowie
mit
den
vereinbarten
Gemeinschaftszielen
in
den
Bereichen
soziale
Eingliederung,
Nichtdiskriminierung,
Förderung
der
Gleichstellung
von
Mann
und
Frau
sowie
und
allgemeine
und
berufliche
Bildung
im
Einklang
stehen.
The
ESF
should
support
the
policies
of
Member
States
which
are
closely
in
line
with
the
guidelines
and
recommendations
made
under
the
European
Employment
Strategy
and
the
agreed
objectives
of
the
Community
in
relation
to
social
inclusion,
non-discrimination,
the
promotion
of
equality
between
men
and
women,
and
education
and
training.
TildeMODEL v2018
Die
steuerfrei
eingeführten
Gegenstände
dürfen
nur
für
die
Erziehung,
Beschäftigung
und
soziale
Förderung
Blinder
und
sonstiger
behinderter
Personen
verwendet
werden.
Articles
exempt
on
admission
may
not
be
used
for
purposes
other
than
the
education,
employment
or
social
advancement
of
blind
or
other
handicapped
persons.
DGT v2019
Diese
Ausschüsse
könnten
sich
mit
der
wirtschaftlichen,
sozialen
und
regionalen
Wirkung
der
WPA,
der
Anwendung
und
Einhaltung
der
ILO-Konventionen
über
soziale
Grundrechte,
der
Förderung
von
Beschäftigung
und
sozialer
Entwicklung,
der
Entwicklung
der
beruflichen
Bildung,
den
Sozialschutzsystemen
und
den
Verhandlungsergebnissen
in
der
informellen
Wirtschaft
mit
dem
Ziel
beschäftigen,
die
Lebens-
und
Arbeitsbedingungen
zu
verbessern.
The
committees'
sphere
of
action
could
cover
the
economic,
social
and
regional
impact
of
EPAs,
the
implementation
and
monitoring
of
ILO
core
social
standards,
the
promotion
of
employment
and
social
development,
the
development
of
vocational
training,
social
protection
provisions,
and
negotiated
developments
in
the
informal
economy".
TildeMODEL v2018
Es
umfasst
drei
Prioritätsachsen:
Beschäftigung
–
Schaffung
und
Sicherung
von
Arbeitsplätzen,
Allgemeine
und
berufliche
Bildung
–
durch
Verbesserung
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
in
das
Humankapital
investieren
und
Soziale
Eingliederung
–
Förderung
eines
alle
Gruppen
integrierenden
Arbeitsmarkts.
It
encompasses
three
priority
axis:
Employment
–
Attracting
and
retaining
more
people
in
employment,
Education
and
Training
–
Investing
in
human
capital
through
better
education
and
skills,
and
Social
Inclusion
–
Promoting
an
inclusive
labour
market.
TildeMODEL v2018
Es
umfasst
drei
Prioritätsachsen:
„Beschäftigung
–
Schaffung
und
Sicherung
von
Arbeitsplätzen“,
„Allgemeine
und
berufliche
Bildung
–
durch
Verbesserung
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
in
das
Humankapital
investieren“
und
„Soziale
Eingliederung
–
Förderung
eines
alle
Gruppen
integrierenden
Arbeitsmarkts“.
It
encompasses
three
priority
axis:
"Employment
–
Attracting
and
retaining
more
people
in
employment",
Education
and
Training
–
Investing
in
human
capital
through
better
education
and
skills",
and
"Social
Inclusion
–
Promoting
an
inclusive
labour
market".
TildeMODEL v2018
Nach
Auffassung
des
EWSA
muss
seine
Verwirklichung
durch
soziale
Fortschritte
und
Förderung
der
technologischen
Forschung
flankiert
werden.
The
EESC
believes
that
this
must
be
accompanied
by
social
progress
and
support
for
technological
research.
TildeMODEL v2018
Der
Kampf
gegen
soziale
Ausgrenzung,
die
Förderung
sozialer
Gerechtigkeit
und
der
Grundrechte
sind
seit
langem
Kernziele
der
Europäischen
Union,
die
ja
auf
den
Werten
Respekt
der
Menschenwürde
und
Solidarität
gründet.
Combating
social
exclusion,
promoting
social
justice
and
fundamental
rights
have
long
been
core
objectives
of
the
European
Union,
which
is
founded
on
the
values
of
respect
for
human
dignity
and
solidarity.
TildeMODEL v2018