Translation of "Soziale belastung" in English
Sie
stelle
eine
unzumutbare
soziale
Belastung
für
die
tschechischen
Bürger
dar.
It
would
bring
an
unbearable
social
burden
for
the
Czech
citizens.
TildeMODEL v2018
Demenz
stellt
daher
eine
große
soziale
und
ökonomische
Belastung
dar.
Dementia
therefore
represents
a
major
social
and
economic
burden.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
keinen
Ehemann
finden,
was
wiederum
finanzielle
und
soziale
Belastung
für
die
Eltern
darstellt.
They
cannot
find
a
husband,
which
in
turn
places
a
financial
and
social
burden
on
their
parents.
ParaCrawl v7.1
Die
soziale
Belastung
an
chronischer
Borreliose
zu
leiden,
ist
ein
gesundheitspolitischer
Skandal
sondersgleichen.
The
social
burden
of
suffering
chronic
Lyme
disease,
is
an
unparalleled
public
health
scandal.
ParaCrawl v7.1
Für
ein
armes
Land
sind
5,5
Million
Menschen
mit
Behinderungen
eine
große
Soziale
Belastung.
For
a
poor
country,
5.5
million
handicapped
persons
are
an
enormous
social
burden.
ParaCrawl v7.1
Alle
Typen
von
epileptischen
Anfällen
können
eine
wesentliche
soziale
Belastung
für
die
betroffene
Person
ausmachen.
All
types
of
epileptic
attacks
can
be
a
significant
social
strain
on
the
affected
person.
ParaCrawl v7.1
Meiner
Einschätzung
nach
gibt
es
in
unseren
Ländern
reale
Probleme
der
Menschenrechtsverletzung:
da
wäre
die
Frage
des
Rechts
oder
der
Rechtsstaatlichkeit,
die
wir
die
Länder
außerhalb
der
Union
zu
lehren
beanspruchen,
und
somit
die
Fragen
der
Unterdrückung
des
Rechts
auf
Verteidigung,
der
persönlichen
Garantien,
der
Haftbedingungen,
die
Frage,
daß
nichts
zur
Resozialisierung
der
Häftlinge
getan
wird,
was
selbstverständlich
eine
soziale
Belastung
für
all
unsere
Staaten
in
der
Union
ist.
In
my
opinion,
human
rights
really
are
being
infringed
within
our
own
countries;
this
raises
the
question
of
justice
-
we
claim
to
teach
non-European
countries
about
the
rule
of
law
-
and
of
the
withholding
of
the
right
to
proper
defence,
individual
guarantees
and
prison
conditions.
Nothing
is
being
done
to
rehabilitate
prisoners,
which
obviously
increases
the
social
burden
on
all
the
EU
countries.
Europarl v8
Es
ist
jedoch
festzustellen,
daß
diesen
Vorteilen
eine
schwere
soziale
und
berufliche
Belastung
der
Arbeitnehmer
im
Verkehrssektor
gegenüberstand.
However,
the
downside
of
these
benefits
has
been
the
heavy
social
and
professional
cost
paid
by
workers
in
the
transport
sector.
Europarl v8
Die
derzeitige
medizinische
und
soziale
Belastung
dieser
Krankheit
bedeutet
eine
ernsthafte
Bedrohung
für
die
Nachhaltigkeit
unserer
Sozial-
und
Gesundheitssysteme.
The
current
medical
and
social
burden
of
this
disease
represents
a
serious
threat
to
the
sustainability
of
our
healthcare
and
social
systems.
Europarl v8
Die
oft
enormen
Kosten
für
medizinische
Betreuung
und
die
sozialen
Lasten
tragen
weiterhin
ausschließlich
die
Familien
der
Erkrankten,
was
eine
gewaltige
finanzielle,
psychologische
und
soziale
Belastung
für
sie
darstellt.
The
often
heavy
medical
expenses
and
social
burdens
continue
to
be
borne
by
the
families
of
the
patients,
resulting
in
significant
financial,
psychological
and
social
costs.
Europarl v8
Wir
müssen
in
der
Lage
sein,
den
Schutz
der
Volksgesundheit
und
der
Umwelt
miteinander
zu
vereinbaren
-
der
Meinung
bin
ich
auch
-,
aber
dasselbe
gilt
für
die
soziale
Belastung
und
die
sozialen
Auswirkungen
dieses
Erzeugnisses.
I
agree
that
we
have
to
be
able
to
reconcile
protection
of
public
health
and
the
environment,
but
we
also
have
to
reconcile
the
social
burden
and
the
social
consequences
of
this
product.
Europarl v8
Eines
Landes,
dessen
Beitritt
eine
finanzielle
und
soziale
Belastung
bedeuten
und
eine
neue
und
massive
Einwanderungswelle
in
Gang
setzen
würde.
A
country
whose
accession
would
constitute
a
financial
and
social
drain
and
would
set
in
motion
a
new
and
massive
wave
of
immigration.
Europarl v8
Gesundheitsschutz
und
Seuchenprävention
(durch
Befassung
mit
Gesundheitsdeterminanten
auf
der
entsprechenden
Ebene)
reduzieren
langfristig
die
wirtschaftliche
und
soziale
Belastung
durch
Krankheiten.
Health
promotion
and
disease
prevention
(by
addressing
health
determinants
at
the
appropriate
level)
will
reduce
the
economic
and
social
burden
of
illness
in
the
long-term.
TildeMODEL v2018
Auch
die
vorübergehend
hohe
soziale
Belastung,
die
die
Wirtschaftsreform
mit
sich
bringt,
muß
gemildert
werden.
It
is
also
important
to
mitigate
the
transitory
social
costs
of
reform.
TildeMODEL v2018
Beide
stellten
fest,
dass
die
enorme
Anzahl
hilfebedürftiger
Flüchtlinge
für
Libanon
eine
große
soziale
und
wirtschaftliche
Belastung
ist.
Both
humanitarian
leaders
noted
that
the
huge
number
of
refugees
in
need
of
help
placed
enormous
social
and
economic
strains
on
Lebanon.
TildeMODEL v2018
Nachdem
sie
in
der
Gesellschaft
aufgestiegen
war,
schien
mein
Ruf
eine
soziale
Belastung
für
sie
zu
werden.
After
she
had
got
into
society...
it
seems
my
reputation
had
become
a
social
liability.
OpenSubtitles v2018
Besondere
Aufmerksamkeit
wird
der
Möglichkeit
gewidmet,
die
wirtschaftliche
und
soziale
Belastung
durch
die
Arbeitsunfälle
und
Berufskrankheiten
zu
ermitteln,
um
dadurch
insbesondere
die
Prioritäten
für
die
Präventivaktion
festzulegen.
In
addition,
special
attention
will
be
paid
to
calculating
the
economic
and
social
cost
of
accidents
at
work
and
diseases
due
to
work
so
as
to
establish
the
order
of
priority
for
preventive
measures.
EUbookshop v2
Saisonale
Grippeerkrankungen
sind
die
achthäufigste
Todesursache
in
den
USA,
und
die
Grippe
stellt
eine
hohe
soziale
und
wirtschaftliche
Belastung
für
die
Patienten,
ihre
Familien
und
das
Gesundheitswesen
dar.
Seasonal
flu
is
the
8th
leading
cause
of
death
in
the
USA,
and
it
causes
high
social
and
economic
burdens
to
patients,
their
families,
and
health
care
providers.
ParaCrawl v7.1
Diese
gesundheitlichen
Folgen
sind
weniger
auf
die
Strahlenbelastung
als
auf
die
psychische
und
soziale
Belastung
durch
den
Unfall
zurückzuführen.
These
health
effects
are
not
induced
by
the
radiation
exposure
but
rather
a
result
of
the
psychosocial
strain
caused
by
the
disaster.
ParaCrawl v7.1
Ferner
darf
ihnen
die
benötigte
Unterstützung
und
der
notwendige
Schutz
nicht
verwehrt
werden,
auch
wenn
dies
eine
höhere
finanzielle
und
soziale
Belastung
mit
sich
bringt.
Nor
can
they
be
denied
the
support
and
protection
they
need,
even
if
this
entails
a
greater
financial
and
social
burden.
ParaCrawl v7.1
Die
androgenetische
Alopezie
bringt
starke
soziale
Belastung,
insbesondere
wenn
sie
im
früheren
Lebensalter
auftritt,
in
dem
sie
auch
mit
der
Verminderung
der
Selbstachtung
und
der
Entwicklung
von
Depression
verbunden
sein
kann.
Androgenic
alopecia
is
a
great
social
burden,
especially
if
it
appears
at
an
earlier
age,
when
it
can
lead
to
a
reduction
of
self-esteem
and
depression.
ParaCrawl v7.1
Die
wirtschaftliche
und
soziale
Belastung,
die
sich
auf
die
Gesellschaft
verlagert,
kann
jedoch
nicht
länger
von
den
Arbeitnehmern
getragen
werden.
However,
the
economic
and
social
burden
that
can
be
shifted
onto
society
can
no
longer
be
shifted
onto
workers.
ParaCrawl v7.1
Zwar
bleiben
die
religiösen
Kontrast-Profilierungen
in
unserer
Gesellschaft
hinter
den
Dimensionen
und
der
Dramatik
der
fundamentalen
geschichtlichen
Auseinandersetzungen
weit
zurück,
doch
als
soziale
Belastung
sind
sie
allseits
spürbar.
Admittedly
in
our
society
the
religious
contrast-images
fall
far
behind
the
dimensions
and
the
drama
of
the
fundamental
historical
clashes,
but
as
social
burden
they
are
on
all
sides
noticeable.
ParaCrawl v7.1
Mit
zunehmendem
Alter
steigt
die
Schlaganfallhäufigkeit
exponentiell
an,
weshalb
die
soziale
und
wirtschaftliche
Belastung
durch
die
Überalterung
der
europäischen
Bevölkerung
ansteigen
wird.
Stroke
incidence
rises
exponentially
with
age,
so
its
social
and
economic
burden
will
grow
with
the
ageing
of
the
European
population.
ParaCrawl v7.1
Während
Demenz
gemeinhin
als
gesundheitliche
und
soziale
Belastung
gilt,
von
der
vor
allem
ältere
Menschen
betroffen
sind,
ist
früh
eintretende
Demenz
(Young
onset
dementia)
dadurch
charakterisiert,
dass
die
durch
die
Erkrankung
hervorgerufenen
Symptome
vor
dem
65.
Lebensjahr
auftreten.
While
dementia
is
commonly
viewed
as
a
health
and
social
problem
of
old
age,
young
onset
dementia
is
defined
by
symptoms
occurring
before
the
age
of
65
years.
ParaCrawl v7.1