Translation of "Soziale bedürftigkeit" in English

Nach Ansicht des EWSA ist es Aufgabe der Mitgliedstaaten, jedem Bürger bei Bedürftigkeit soziale Unterstüt­zung in Form eines existenzsichernden Mindesteinkommens zukommen zu lassen.
The EESC takes the view that it is the responsibility of the Member States to provide all citizens who are in need with social assistance in the form of a minimum income which ensures that they have means of subsistence.
TildeMODEL v2018

Nach Ansicht des EWSA ist es Aufgabe der Mitgliedstaaten, jedem Bürger bei Bedürftigkeit soziale Unterstüt­zung in Form eines Mindesteinkommens, das ein menschenwürdiges Leben ermöglicht, zukommen zu lassen.
The EESC takes the view that it is the responsibility of the Member States to provide all citizens who are in need with social assistance in the form of a minimum income which enables them to have a decent standard of living.
TildeMODEL v2018

Beispielsweise sind Auswirkungen auf Verteilung, Bedürftigkeit, soziale Teilhabe, Produktivität von Unternehmen, Preise, Wettbewerb, Arbeitsbedingungen und Betriebsstrukturen möglich.
Examples are effects on distribution, neediness, social inclusion, the productivity of enterprises, prices, competition, working conditions, and the way establishments are structured.
ParaCrawl v7.1

Förderkriterien sind neben guten Leistungen auch Faktoren wie soziales Engagement oder Bedürftigkeit.
Eligibility criteria include good performance and other factors such as social commitment or need.
ParaCrawl v7.1

Jeder Kauf bei einem Mitgliedsunternehmen der IGN unterstützt soziale Projekte zugunsten bedürftiger Kinder.
Each purchase at a member firm of IGN directly supports social projects for the benefit of needy children.
ParaCrawl v7.1

Die Vergabe der Stipendien erfolgt durch das Rektorat auf der Grundlage des Grades der sozialen Bedürftigkeit.
The rectorate will decide on the allocation of grants from the Student Assistance Fund based on the degree of social need.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird nicht einmal bei sozialer Bedürftigkeit die Zumutbarkeit der Belastung auch nur annähernd berücksichtigt.
This is not taken into account even in the case of social neediness, the reasonableness of the burden even close.
ParaCrawl v7.1

Wir alle haben die Pflicht, die psychische Gesundheit zu verteidigen, und der Schutz der Rechte der psychisch Kranken und derer Familien ist eine ideologische und politische Haltung, bei der der Staat den Bedürftigen soziale Unterstützung und Schutz bietet.
We all have an obligation to defend mental health and safeguarding the rights of mental patients and their families is an ideological and political position whereby the state provides social support and protection to those who need it.
Europarl v8