Translation of "Soziale bedürftigkeit" in English
Nach
Ansicht
des
EWSA
ist
es
Aufgabe
der
Mitgliedstaaten,
jedem
Bürger
bei
Bedürftigkeit
soziale
Unterstützung
in
Form
eines
existenzsichernden
Mindesteinkommens
zukommen
zu
lassen.
The
EESC
takes
the
view
that
it
is
the
responsibility
of
the
Member
States
to
provide
all
citizens
who
are
in
need
with
social
assistance
in
the
form
of
a
minimum
income
which
ensures
that
they
have
means
of
subsistence.
TildeMODEL v2018
Nach
Ansicht
des
EWSA
ist
es
Aufgabe
der
Mitgliedstaaten,
jedem
Bürger
bei
Bedürftigkeit
soziale
Unterstützung
in
Form
eines
Mindesteinkommens,
das
ein
menschenwürdiges
Leben
ermöglicht,
zukommen
zu
lassen.
The
EESC
takes
the
view
that
it
is
the
responsibility
of
the
Member
States
to
provide
all
citizens
who
are
in
need
with
social
assistance
in
the
form
of
a
minimum
income
which
enables
them
to
have
a
decent
standard
of
living.
TildeMODEL v2018
Beispielsweise
sind
Auswirkungen
auf
Verteilung,
Bedürftigkeit,
soziale
Teilhabe,
Produktivität
von
Unternehmen,
Preise,
Wettbewerb,
Arbeitsbedingungen
und
Betriebsstrukturen
möglich.
Examples
are
effects
on
distribution,
neediness,
social
inclusion,
the
productivity
of
enterprises,
prices,
competition,
working
conditions,
and
the
way
establishments
are
structured.
ParaCrawl v7.1
Förderkriterien
sind
neben
guten
Leistungen
auch
Faktoren
wie
soziales
Engagement
oder
Bedürftigkeit.
Eligibility
criteria
include
good
performance
and
other
factors
such
as
social
commitment
or
need.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Kauf
bei
einem
Mitgliedsunternehmen
der
IGN
unterstützt
soziale
Projekte
zugunsten
bedürftiger
Kinder.
Each
purchase
at
a
member
firm
of
IGN
directly
supports
social
projects
for
the
benefit
of
needy
children.
ParaCrawl v7.1
Die
Vergabe
der
Stipendien
erfolgt
durch
das
Rektorat
auf
der
Grundlage
des
Grades
der
sozialen
Bedürftigkeit.
The
rectorate
will
decide
on
the
allocation
of
grants
from
the
Student
Assistance
Fund
based
on
the
degree
of
social
need.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
nicht
einmal
bei
sozialer
Bedürftigkeit
die
Zumutbarkeit
der
Belastung
auch
nur
annähernd
berücksichtigt.
This
is
not
taken
into
account
even
in
the
case
of
social
neediness,
the
reasonableness
of
the
burden
even
close.
ParaCrawl v7.1
Wir
alle
haben
die
Pflicht,
die
psychische
Gesundheit
zu
verteidigen,
und
der
Schutz
der
Rechte
der
psychisch
Kranken
und
derer
Familien
ist
eine
ideologische
und
politische
Haltung,
bei
der
der
Staat
den
Bedürftigen
soziale
Unterstützung
und
Schutz
bietet.
We
all
have
an
obligation
to
defend
mental
health
and
safeguarding
the
rights
of
mental
patients
and
their
families
is
an
ideological
and
political
position
whereby
the
state
provides
social
support
and
protection
to
those
who
need
it.
Europarl v8