Translation of "Soweit es mir möglich ist" in English

Soweit es mir möglich ist, helf ich dir.
I'll truly do what I can to help.
OpenSubtitles v2018

Ich werde mich darum kümmern, soweit es mir als Altphilologe möglich ist.
I shall see to the matter, as only a highly educated classicist could.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie und die Mitglieder des Parlaments einverstanden sind, könnte ich auf die Fragen eingehen, deretwegen ich hierher gekommen bin, oder ich könnte, soweit es mir möglich ist, die Frage beantworten, die von den letzten beiden Rednern zu den gestern im Rat aufgeworfenen Problemen gestellt wurde.
If it is agreeable to you and Members of Parliament I could address you on the issues I have come to address you on or alternatively answer the question that has been asked, in so far as I can, by the two previous speakers in relation to the issues raised in the Council yesterday.
Europarl v8

Soweit es mir möglich ist, werde ich ihn in seiner Abwesenheit hier vertreten und Ihnen in großen Zügen die Begründung seines Berichts über die Mitteilung der Kommission erläutern.
I shall do my best to deputize for him by explaining in broad terms the reasons underlying his report on the Commission's report.
Europarl v8

Ich freue mich auf Ihre Fragen und Anmerkungen und werde, soweit es mir möglich ist, darauf eingehen.
I look forward to your questions and comments, and I will do my utmost to respond to them.
Europarl v8

Ich werde das, was in dieser Aussprache gesagt worden ist, aber gerne zur Kenntnis nehmen und soweit es mir möglich ist versuchen, auf die strittigen Fragen einzugehen, die in dieser Debatte aufgeworfen wurden.
However, I will gladly take on board what has been said and try to address as far as possible the arguments put forward in this debate.
Europarl v8

Ich werde eher versuchen, soweit es mir möglich ist, auf die wichtigsten Kommentare, die abgegeben wurden, einzugehen.
And the questions come flooding back: how has the Commission reacted to the numerous appeals of the European Parliament?
EUbookshop v2

Es ist meine Familie und ich möchte sie einfach raushalten, soweit es mir nur möglich ist.
It´s my family and I like to keep them out as much as I can.
ParaCrawl v7.1

Soweit es mir möglich ist, spiegele ich mein tiefes ethisches Verständnis, meine Sorgen und meine Erwartungen an mein Dasein in den Formen und Themen meiner Arbeiten und ich denke, daß ich meine Gefühle und meine Kreativität, die ich durch abstrakte Formen und Farben ausdrücken möchte, nicht wirklich ausdrücken kann.
I reflect my deep ethical understanding, my concerns and expectations concerning my existence in the images and themes of my work as far as I can, yet I think that I can not really express my feelings and my creativity with my abstract forms and colours.
ParaCrawl v7.1

Soweit es mir möglich ist, lehre ich sie, direkt aufzunehmen, aber ein Minimum bleibt.
As much as I can, I teach them to receive directly, but there remains a minimum.
ParaCrawl v7.1

Soweit es mir möglich ist, gebe ich die Webverbindungen an, damit der Leser den Spuren folgen kann.
Whenever possible, I indicate the weblinks, so that the reader can follow my path.
ParaCrawl v7.1