Translation of "Sonstiger fahrzeugbau" in English
Höhere
Produktionswerte
wurden
in
den
Bereichen
Arzneimittel,
sonstiger
Fahrzeugbau,
Getränke
und
Nahrungsmittel
erzielt.
Output
has
surpassed
its
earlier
peak
in
pharmaceuticals,
other
transport
equipment,
beverages
and
food.
TildeMODEL v2018
Sonstiger
Fahrzeugbau
ein
jährlicher
Rückgang
um
rund
0,5
%
zu
beobachten
war
(Tabelle
3).
More
than
all
of
this
growth,
however,
occurred
in
motor
vehicles
(NACE
other
transport
equipment
sector
where
it
fell
by
around
V2%
a
year
(Table
3).
EUbookshop v2
Italien
hat
am
30.
Dezember
2011
einen
Antrag
auf
einen
Finanzbeitrag
aus
dem
EGF
wegen
Entlassungen
in
10
Unternehmen
gestellt,
die
in
der
NACE-Rev.-2-Abteilung
30
(sonstiger
Fahrzeugbau)
in
der
NUTS-II-Region
Emilia
Romagna
(ITH5)
tätig
sind,
und
diesen
Antrag
bis
zum
10.
September
2012
durch
zusätzliche
Informationen
ergänzt.
Italy
submitted
an
application
on
30
December
2011
to
mobilise
the
EGF
in
respect
of
redundancies
in
10
enterprises
operating
in
division
30
of
NACE
Revision
2
(Manufacture
of
other
transport
equipment)
in
the
NUTS
II
region
of
Emilia-Romagna
(ITH5)
in
Italy
and
supplemented
it
by
additional
information,
the
last
of
which
was
supplied
on
10
September
2012.
DGT v2019
Der
Kraftfahrzeugbau
(NACE
Rev.l
34)
zeigt
0,4%,
sonstiger
Fahrzeugbau
(NACE
Rev.l
35)
0,6%.
Manufacture
of
motor
vehicles
(NACE
Rev.
1
34)
showed
an
increase
of
0.4%,
and
manufacture
of
other
transport
equipment
(NACE
Rev.l
35)
0.6%.
EUbookshop v2
Der
Bergbau
und
bestimmte
Branchen
des
verarbeitenden
Gewerbes
wie
chemische
Industrie,
Metallerzeugung,
Elektrotechnik
und
sonstiger
Fahrzeugbau
werden
weitgehend
von
großen
Unternehmen
beherrscht.
The
mining
and
energy
industries
and
certain
manufacturing
industries
such
as
chemicals,
metallurgy,
electrical
goods
and
vehicles,
tend
to
be
dominated
by
large
enterprises.
EUbookshop v2
Die
Ergebnisse
der
vierteljährlichen
Untersuchungen
über
die
Konjunktur-Kenndaten
für
die
stahlverbrauchenden
Sektoren
lassen
für
alle
Sektoren
mit
Aus
nahme
des
„Bausektors"
und
des
Sektors
„Sonstiger
Fahrzeugbau"
bedeutende
Steigerungen
der
Tätigkeit
erkennen.
The
results
of
the
quarterly
survey
of
the
activity
indicators
for
the
steel-using
sectors
show
considerable
increases
for
all
sectors
except
'Construction'
and
'Other
means
of
transport'.
EUbookshop v2
Zu
dieser
Gruppe
gehören
Kokerei
und
Mineralölverarbeitung,
Rvmdfunk
und
Nachrichtentechnik,
chemische
Industrie,
Mess
und
Regelungstechnik,
sonstiger
Fahrzeugbau,
Energie
und
Wasserversorgung
sowie
Dienstleistungsbranchen
wie
Kredit
und
Versicherungswesen,
Kultur,
Sport
und
Unterhaltung
und
öffentliche
Verwaltung
(bei
weitem
der
größte
Wirtschaftszweig
in
dieser
Gruppe).
The
sectors
cover
petroleum
refining,
radio
and
television,
chemicals,
precision
instruments,
other
transport
equipment,
electricity
and
gas
and
water
as
well
as
service
activities,
such
as
insurance,
banking,
recreational
and
cultural
activities
and
public
administration
(by
far
the
largest
sector
in
the
group).
EUbookshop v2
Berücksichtigt
man
diese
Einschränkungen,
soergibt
sich,
dass
von
den
Regionen,
für
die
Datenvorliegen,
Folgende
die
höchsten
Investitionsquotenaufweisen:
North
Eastern
Scotland
(UK,
insbesondere
aufgrund
einer
hohen
Investitionsquote
in
der
Energie-
und
Wasserversorgung),
Cumbria
(Vereinigtes
Königreich,
Herstellung
von
Koks,
raffinierten
Erdölprodukten
und
Kernbrennstoffen),Province
de
Luxembourg
(BE,
Herstellung
von
Papier
und
Pappe),
East
Riding
und
Northern
Lincolnshire
(UK,
sonstiger
Fahrzeugbau).
Bearing
in
mindthese
limitations,
the
data
indicate
that
the
highest
investment
rates
among
the
regions
for
whichdata
are
available
were
registered
in
north-eastern
Scotland
(UK,
especially
influenced
by
a
high
in-
vestment
rate
in
the
electricity,
gas
and
water-sup-ply
industry),
Cumbria
(UK,
manufacture
of
coke,refined
petroleum
products
and
nuclear
fuel),Province
de
Luxembourg
(BE,
manufacture
ofpulp,
paper
and
paperboard),
East
Riding
and
Northern
Lincolnshire
(UK,
manufacture
of
othertransport
equipment).
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
verringerte
sich
unionsweit
wie
bereits
in
der
zweiten
Hälfte
der
90erJahre
die
Beschäftigung
im
Sektor
Sonstiger
Fahrzeugbau,
was
wiederum
größtenteils
auf
Stellenverluste
im
Schiffbau
zurückzuführen
war.
In
addition,
employment
in
other
transport
equipment,
as
in
the
latter
part
of
the
1990s,
declined
across
the
Union,
again
largely
because
of
job
losses
in
ship
and
boat
building.
EUbookshop v2
In
den
meisten
Ländern
war
der
Anteil
der
Beschäftigten
mit
einer
zumindest
abgeschlossenen
Sekundarstufe
II
im
Sektor
Sonstiger
Fahrzeugbau
größer
als
in
der
Kraftwagenherstellung.
In
most
countries
the
share
of
the
work
force
with
at
least
upper
secondary
education
was
larger
in
other
transport
equipment
than
in
motor
vehicles.
EUbookshop v2
Der
Index
der
Auftragseingänge
aus
dem
Inland
des
Wirtschaftszweiges
„sonstiger
Fahrzeugbau“
wies
im
Zeitraum
1998
bis
2006
stärkere
Schwankungen
auf
als
jener
der
Auftragseingänge
aus
dem
Ausland
(vgl.
Abbildungen
3
und
4
auf
der
nächsten
Seite).
For
the
manufacture
of
other
transport
equipment,
the
index
of
new
orders
for
the
domestic
market
fluctuated
more
than
for
the
nondomestic
market
during
the
period
1998
to
2006
(see
Figures
3
and
4
overleaf).
EUbookshop v2
Dargestellt
sind
die
Indizes
der
Auftragseingänge
im
sonstigen
Fahrzeugbau
und
im
auftragsbezogenen
verarbeitenden
Gewerbe
(ohne
sonstiger
Fahrzeugbau).
The
graphs
plot
the
indices
of
new
orders
for
the
manufacture
of
other
transport
equipment
and
for
manufacturing
industries
working
on
orders
(excluding
the
manufacture
of
other
transport
equipment).
EUbookshop v2
Dieses
Aggregat
wurde
eingeführt,
da
erhebliche
Schwankungen
im
Index
der
Auftragseingänge
für
den
Wirtschaftszweig
„sonstiger
Fahrzeugbau“
festgestellt
wurden,
die
sich
so
deutlich
auf
den
Index
des
auftragsorientierten
verarbeitenden
Gewerbes
ausgewirkt
haben,
dass
dessen
zugrunde
liegender
Trend
schwer
zu
erkennen
war.
This
aggregate
was
created
as
a
result
of
observing
considerable
fluctuations
in
the
index
of
new
orders
for
other
transport
equipment,
which
had
a
knock-on
effect
on
the
index
for
manufacturing
industries
working
on
orders,
such
that
the
underlying
trend
of
the
latter
became
difficult
to
identify.
EUbookshop v2
In
diesem
Fall
wurde
daher
die
Beschäftigung
im
gesamten
Abschnitt
Herstellung
von
chemischen
Erzeugnissen
(NACE
24)
und
im
Abschnitt
Sonstiger
Fahrzeugbau
(NACE
35)
in
die
Definition
der
Hightech-Industrien
einbezogen,
wobei
davon
ausgegangen
wurde,
dass
die
Bildungsniveaus
in
diesen
Bereichen
den
Niveaus
in
den
Bereichen
Herstellung
pharmazeutischer
Erzeugnisse
und
Luft-
und
Raumfahrzeugbau
entsprechen.
In
this
case,
therefore,
employment
in
the
whole
Chemicals
division
(NACE
24)
and
the
Other
transport
equipment
division
(NACE
35)
have
been
included
in
the
definition
of
hightech
industries
on
the
implicit
assumption
that
education
attainment
levels
in
these
reflect
those
in
Pharmaceuticals
and
Aerospace.
EUbookshop v2
Im
Gegensatz
dazu
mußten
die
europäischen
Sektoren
mit
einem
vergleichsweise
schleppenden
Wachstums
tempo
—
Maschinenbau,
Elektrotechnik,
Büromaschinen
und
sonstiger
Fahrzeugbau
—
relative
Pro
duktivitätsverluste
hinnehmen.
Conversely,
the
European
secrors
growing
more
slowly
than
those
of
their
competitors
—
mechanical
and
electrical
engineering,
office
machinery
and
other
means
of
transport
—
have
seen
their
relative
productivity
deteriorate.
EUbookshop v2
Im
Umkehrschluß
gilt
aber
auch,
daß
die
meisten
europäischen
Sektoren,
die
bei
den
relativen
Wachstumszahlen
hinter
den
Branchen
in
den
Vereinigten
Staaten
und
Japan
zurückstehen
—
Schuh-
und
Bekleidungsbranche,
sonstiger
Fahrzeugbau,
Maschinenbau,
Elektrotechnik
und
Büro
maschinenbau
—,
auch
vergleichsweise
geringere
Investitionsraten
verzeichnen.
Conversely
most
of
the
European
sectors
where
relative
growth
is
lower
than
that
of
their
American
and
Japanese
competitors
—
footwear
and
clothing,
other
means
of
transport,
mechanical
and
electrical
engineering
and
office
machinery
—
have
lower
relative
rates
of
investment.
EUbookshop v2
Mit
Ausnahme
von
drei
Bereichen
(Textilien,
Kleidung
und
Schuhe,
sonstiger
Fahrzeugbau
sowie
Feinmechanik/Optik)
kam
es
von
1986
bis
1991
in
der
Europäischen
Union
durchweg
zu
einer
Zunahme
der
Beschäftigtenzahlen
(Schaubild
139).
In
all
but
three
of
these
—
textiles,
clothing
and
footwear,
other
transport
equipment
and
instrument
engineering
—
the
number
employed
increased
in
the
Union
between
1986
and
1991
(Graph
139).
EUbookshop v2
Besonders
niedrig
ist
der
Anteil
der
Forscherinnen
in
den
Bereichen
Fahrzeugbau
(6,5
%),
hier
insbesondere
in
den
Teilbereichen
Sonstiger
Fahrzeugbau
und
Luft-
und
Raumfahrzeugbau
(jeweils
3,8
%)
sowie
im
Maschinenbau
(5,4
%).
Companies
whose
main
economic
activity
centers
around
pharmaceuticals
employ
the
highest
proportion
of
women
researchers
(37%).The
proportion
of
women
researchers
is
particularly
low
in
the
areas
of
vehicle
construction
(6.5%)
–
and
especially
in
the
subgroups
of
other
vehicle
construction
and
aerospace
vehicle
construction
(3.8%
in
each)
–
and
of
mechanical
engineering
(5.4%).The
percentage
of
women
was
lowest
in
broadcasting,
television
and
telecommunications
technology
with
3%
only.
EUbookshop v2
Beschäftigungswachstum
gab
es
andererseits
im
Sektor
Sonstiger
Fahrzeugbau
in
Belgien
und
im
Vereinigten
Königreich,
was
in
beiden
Ländern
größtenteils
durch
das
Wachstum
des
Luftfahrzeugbaus
begründet
war.
Employment
increased,
on
the
other
hand,
in
the
other
transport
equipment
sector
in
Belgium
and
the
UK,
in
both
largely
because
of
growth
in
the
aircraft
industry.
EUbookshop v2
Bei
Büromaschinen,
medizinischen
und
optischen
Geräten
sowie
im
Bereich
sonstiger
Fahrzeugbau
ergab
sich,
was
die
Produktionsentwicklung
angeht,
seit
Beginn
des
Jahres
2004
ein
weniger
einheitliches
Bild,
doch
ließen
die
jüngsten
Veränderungsraten
in
jedem
dieser
Sektoren
ein
starkes
Wachstum
erkennen.
While
there
was
a
more
mixed
picture
to
the
evolution
of
output
since
the
start
of
2004
for
office
machinery,
medical
and
optical
equipment,
and
other
transport
equipment,
the
latest
rates
of
change
showed
strong
growth
in
each
of
these
sectors.
EUbookshop v2
Höchststände
der
inländischen
Auftragseingänge
des
Wirtschaftszweiges
„sonstiger
Fahrzeugbau“
waren
im
April
2003,
Mai
2004
und
Dezember
2004
zu
verzeichnen,
während
im
Folgemonat
eine
Rückkehr
zu
einem
gleichmäßigeren
Niveau
zu
beobachten
war.
High
peaks
for
domestic
new
orders
for
other
transport
equipment
were
recorded
in
April
2003,
May
2004
and
December
2004,
with
orders
returning
to
a
more
regular
level
the
following
month.
EUbookshop v2
Laut
struktureller
Unternehmensstatistik
(SUS)
entfielen
2002
auf
Deutschland,
Frankreich
und
das
Vereinigte
Königreich
annähernd
70
%
der
EU-25-Wertschöpfung
des
Wirtschaftszweigs
sonstiger
Fahrzeugbau.
On
the
basis
of
structural
business
statistics
(SBS),
Germany,
France
and
the
United
Kingdom
accounted
for
approximately
70
%
of
the
EU-25’s
value
added
within
the
manufacture
of
other
transport
equipment
in
2002.
EUbookshop v2
In
den
auftragsorientierten
Branchen
waren
die
schwächsten
Korrelationen
in
der
Regel
entweder
in
Wirtschaftszweigen
zu
beobachten,
deren
Produkte
einen
sehr
langwierigen
Herstellungsprozess
erfordern
und
im
Allgemeinen
nicht
auf
Lager
genommen
werden
(z.
B.
Sonstiger
Fahrzeugbau)
und/oder
in
Wirtschaftszweigen,
deren
Produkte
auf
stark
wettbewerbsorientierten
Märkten
bestehen
müssen,
auf
denen
die
Stückpreise
oftmals
immer
weiter
nach
unten
gedrückt
werden
(z.
B.
Herstellung
von
Bekleidung).
Across
those
industries
working
on
orders,
the
lowest
correlations
tended
to
concern
either
activities
whose
products
take
a
considerable
time
to
manufacture
and
are
unlikely
to
be
stocked
(such
as
other
transport
equipment)
and/or
those
activities
whose
products
compete
in
highly
competitive
markets,
where
unit
prices
are
frequently
in
the
process
of
being
driven
downwards
(for
example,
the
manufacture
of
clothing).
EUbookshop v2
Jungheinrich
–
als
ganzheitlicher
Systemanbieter
in
der
Intralogistik
–
hat
es
in
der
Kategorie
"Unternehmen
mit
mehr
als
250
Mitarbeitern"
auf
die
Bestenliste
in
der
Branche
"Schienenfahrzeug-,
Schiff-,
Flugzeug-
und
sonstiger
Fahrzeugbau
sowie
Zulieferer"
geschafft
und
ist
daher
sehr
stolz
auf
den
Titel
"Innovator
des
Jahres
2018".
Jungheinrich
–
as
a
comprehensive
system
provider
in
intralogistics
–
has
made
it
onto
the
best-of
list
in
the
industry
"Railway,
Ship,
Aircraft
and
other
Vehicle
Construction
as
well
as
Suppliers"
in
the
category
"Companies
with
More
than
250
Employees",
proudly
accepting
the
title
"Innovator
of
the
Year
2018".
ParaCrawl v7.1
Die
stärksten
Zunahmen
verbuchte
der
sonstige
Fahrzeugbau
(41,4
%).
The
most
rapid
increase
was
recorded
for
other
transport
equipment
(41.4
%).
EUbookshop v2
Auch
das
Vereinigte
Königreich
gehört
zu
dieser
Gruppe
von
Ländern,
da
es
bei
Verbrauchsgütern
mit
hohem
technologischem
Gehalt
(mit
Ausnahme
des
Automobilsektors)
sowie
beim
sonstigen
Fahrzeugbau
über
dem
Mittelwert
der
Gemeinschaft
liegt.
The
United
Kingdom
also
belongs
to
this
group
of
countries,
as
it
exceeds
the
EU
average
for
high-tech
consumer
goods
(except
motor
vehicles)
and
for
the
manufacture
of
other
transport
equipment.
EUbookshop v2
Bei
der
Herstellung
von
Kraftwagen
und
Kraftwagenteilen
(NACE
35)
ging
die
Produktion
um
15,6
%
und
im
sonstigen
Fahrzeugbau
(NACE
36)
um
7
%
zurück.
Production
plummeted
by
15.6%
in
the
motor
vehicles
and
parts
and
accessories
sector
(Nace
35)
and
by
7%
in
the
manufacture
of
other
transport
equipment
(Nace
36).
EUbookshop v2
Im
sonstigen
Fahrzeugbau
(NACE
36)
erhöhte
sich
der
zwischen
1991
und
1992
wieder
positiv
gewordene
Handelsbilanzsaldo
1993
nur
leicht.
In
the
Manufacture
of
other
transport
equipment,
the
balance
of
trade,
EUbookshop v2
Der
Volumenindex
der
Ausfuhren
ging
in
EUR
12
sowohl
in
der
Kraftfahrzeugindustrie
als
auch
im
sonstigen
Fahrzeugbau
zwischen
Dezember
1994
und
Dezember
1995
drastisch
zurück
(-13,5%
bzw.
-10,3%).
During
the
same
period,
the
export
volume
index
for
the
car
sector
in
EUR12
fell
by
13.5%,
while
the
index
for
other
means
of
transport
declined
by
10.3%.
EUbookshop v2
1.Detailliertere
Informationen
zu
Quellen,
Definitionen,
Interpretationen
sowie
Vor-
und
Nachteilen
der
Indikatoren
sind
Anhang
2
zu
entnehmen.2.Jahr
mit
den
neuesten
verfügbaren
Daten
für
mindestens
vier
Länder.3.Zu
den
Sektoren
mit
mittlerem
und
hohem
Technologieniveau
gehören
die
chemische
Industrie
(NACE
24),
der
Maschinenbau
(29),
Büromaschinen
(30),
Geräte
der
Elektrizitätserzeugung
(31),
Telekommunikationsgeräte(32),
Präzisionsgeräte
(33),
Kraftwagen
(34)
und
der
sonstige
Fahrzeugbau
(35).
Includes
chemicals
(NACE
24),
machinery
(29),
office
equipment
(30),
electrical
equipment
(31),
telecom
equipment
(32),
precision
instruments
(33),
automobiles
(34)
and
other
transport
(35).
The
total
workforce
includesall
manufacturing
and
service
sectors.
EUbookshop v2
Die
japanische
Handelsbilanz,
die
sich
1992
bei
der
Herstellung
vo
Kraftwagen
und
Kraftwagenteilen
mit
einer
Erhöhung
des
Handelsbilanzsaldos
um
7
%
und
beim
sonstigen
Fahrzeugbau
um
26
%
weiter
verbessert
hatte,
dürfte
aufgrund
der
augenblicklichen
Aufwertung
des
Yen
(vor
allem
gegenüber
dem
Dollar)
allmählich
einige
Schwierigkeiten
bekommen.
Japanese
trade
performance,
which
continued
to
improve
in
1992
(trade
balance
in
the
manufacture
of
motor
vehicles
and
parts
and
accessories
up
by
7%
and
in
the
transport
equipment
sector
by
26%),
is
likely
to
face
some
difficulties
due
to
the
rise
in
the
yen
(especially
against
the
dollar).
EUbookshop v2
Sostellen
sie
mehr
als
75%
der
Arbeitsplätze
in
dem
Bereich
der
Gewinnung
energetischer
Produkte
(ein
außerordentlich
großer
Bereich,
der
die
Gewinnung
von
festen
Brennstoffen,Erdöl
und
Erdgas,
die
Kokerei
und
Mineralölverarbeitungsowie
die
Herstellung
und
Verarbeitung
von
Spalt-
und
Brutstoffen
miteinschließt),
in
der
Kraftfahrzeugindustrieund
im
Sonstigen
Fahrzeugbau,
bei
der
Erzeugung
und
Verteilung
von
Strom,
Gas
und
Wasser
sowie
in
der
Luftfahrt,
bei
Post-
und
Fernmeldediensten
und
bei
Bankenund
Versicherungen.
Thus,
they
account
for
more
than
75%
ofemployment
in
the
industries
of
energy
products
(a
vast
group
embracing
extraction
of
solid
fuels,
oil,natural
gas,
manufacture
of
coke,
refined
petroleumproducts
and
nuclear
fuel),
motor
vehicles
and
othertransport
equipment,
in
electricity,
gas
and
water
supply,
as
well
as
in
the
services
of
air
transport,
postand
telecommunications,
and
banking
and
insurance.
EUbookshop v2
Im
Erzbergbau
erhöhte
sich
die
Produktion
zwischen
dem
dritten
Quartal
2004
und
dem
dritten
Quartal
2005
um
5,2
%,
im
sonstigen
Fahrzeugbau
um
3,9
%,
im
Sektor
elektrotechnische
Erzeugnisse
um
3,8
%,
in
der
chemischen
Industrie
um
3,2
%
und
im
sonstigen
Bergbau
um
3,1
%.
The
mining
of
metal
ores
saw
its
output
rose
by
5.2
%
between
the
third
quarters
of
2004
and
2005,
while
output
grew
by
3.9
%
for
other
transport,
3.8
%
for
electrical
machinery,
3.2
%
for
chemicals
and
3.1
%
for
other
non-metallic
mining.
EUbookshop v2
Anfang
2006
hat
Eurostat
ein
spezielles
Aggregat
eingeführt,
in
dem
das
auftragsorientierte
verarbeitende
Gewerbe
ohne
den
sonstigen
Fahrzeugbau
(NACE-Abteilung
35)
zusammengefasst
ist.
A
special
aggregate
covering
manufacturing
industries
working
on
new
orders
excluding
the
manufacture
of
other
transport
equipment
(NACE
Division
35)
was
introduced
by
Eurostat
at
the
start
of
2006.
EUbookshop v2
Beim
Index
der
Auftragseingänge
im
Jahr
2005
setzte
ab
März
2005
eine
deutliche
Aufwärtsentwicklung
ein,
nachdem
im
ersten
Quartal
2005
ein
recht
drastischer
Rückgang
zu
verbuchen
war
(der
wohl
mit
den
Entwicklungen
im
sonstigen
Fahrzeugbau
zusammenhing).
The
evolution
of
the
new
orders
index
during
2005
followed
a
largely
upward
path
from
March
2005
onwards,
following
a
fairly
dramatic
reduction
in
the
first
quarter
of
2005
(which
could
be
associated
with
developments
for
other
transport
equipment).
EUbookshop v2
Festzustellen
ist,
dass
der
sonstige
Fahrzeugbau
bei
allen
drei
Indizes
des
Auftragseingangs
die
größte
Standardabweichung
aufwies.
Note
that
the
highest
standard
deviation
for
all
three
new
orders
indices
was
recorded
for
the
manufacture
of
other
transport
equipment.
EUbookshop v2
Der
Bereich
der
Mittel/Hochtechnologie
umfasst
eine
Reihe
von
Branchen,
die
in
den
Industrieländern
die
Basis
des
verarbeitenden
Gewerbes
bilden,
darunter
insbesondere
der
Kraftfahrzeugbau,
die
Elektrotechnik
(ohne
Nachrichtentechnik),
die
chemische
Industrie
(ohne
Herstellung
von
Pharmazeutika),
der
sonstige
Fahrzeugbau
(d.
h.
Schiffbau,
Schienenfahrzeugbau,
Luft
und
Raumfahrzeugbau)
sowie
der
Maschinenbau.
The
group
of
mediumhigh
tech
branches
includes
a
number
of
the
basic
manufacturing
industries
in
the
industrial
countries,
notably
motor
vehicles,
electrical
machines
(excluding
communications
equipment),
chemicals
(excluding
pharmaceuticals),
other
transport
equipment
(that
is,
notably,
ships,
trains,
air
and
spacecraft)
and
nonelectrical
machinery.
EUbookshop v2