Translation of "Sonstige schutzrechte" in English
Alle
Rechte,
insbesondere
Kennzeichen-,
Urheber-
und
sonstige
Schutzrechte
bleiben
vorbehalten.
All
rights,
especially
trademarks,
copyrights
and
other
industrial
property
rights
are
reserved.
ParaCrawl v7.1
Urheberrechte
und
sonstige
gewerbliche
Schutzrechte
an
den
Ausstellungsgütern
hat
der
Aussteller
sicherzustellen.
It
is
the
responsibility
of
the
exhibitor
to
ensure
that
copyrights
and
other
industrial
patents
exist
for
these
exhibits.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Urheberrechte,
Nutzungsrechte
und
sonstige
Schutzrechte
verbleiben
bei
iT-CUBE
SYSTEMS.
All
copyrights,
rights
of
use,
and
other
property
rights
shall
remain
with
iT-CUBE
SYSTEMS.
ParaCrawl v7.1
Das
geistige
Eigentum
sowie
sonstige
Schutzrechte
an
der
Software
verbleiben
bei
MAGIX.
MAGIX
retains
ownership,
copyright
and
other
proprietary
rights
related
to
the
Software.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
garantiert
der
Kunde,
dass
das
Bild
keine
Markenrechte
wie
auch
sonstige
Schutzrechte
Dritter
verletzt.
In
particular,
the
customer
guarantees
that
the
picture
does
not
violate
any
trademark
rights
as
well
as
other
third
party
property
rights.
ParaCrawl v7.1
Das
Copyright-Gesetz
dient
als
schriftliche
Schild
um
Eigentum
an
einer
Veröffentlichung
oder
sonstige
Schutzrechte
zu
sichern.
The
Copyright
Law
serves
as
a
written
shield
to
secure
ownership
of
a
publication
or
any
other
intellectual
property.
ParaCrawl v7.1
Durch
Ihre
Nutzung
dürfen
Sie
Urheber-,
Mar-ken-
oder
sonstige
Schutzrechte
Dritter
nicht
verletzen.
By
its
use,
you
must
not
violate
any
property
rights,
trade
marks
or
other
third
party
rights.
ParaCrawl v7.1
Die
Inhalte
sind
urheberrechtlich,
als
wesentliche
Teile
von
Datenbanken
oder
als
sonstige
gewerbliche
Schutzrechte
geschützt.
The
contents
are
protected
by
copyright,
as
essential
parts
of
databases
or
as
other
industrial
property
rights.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausschuss
macht
erneut
auf
die
Praktiken
der
multinationalen
Unternehmen
in
der
Hochtechnologiebranche
aufmerksam,
die
anstatt
Lizenzen,
die
auch
der
Konkurrenz
gewährt
werden
könnten,
KMU
und
Ingenieure
mit
dem
Patent-Portefeuille
innovativer
Unternehmen
kaufen
bzw.
anstellen,
wobei
das
Ziel
darin
besteht,
die
Patente
und
sonstige
geistige
Schutzrechte
für
monopolfördernde
und
wettbewerbswidrige
Strategien
zu
verwenden.
The
Committee
again
draws
attention
to
the
practices
of
multinationals
operating
in
high-technology
sectors,
consisting
of
acquiring
SMEs
and
engineers
with
the
innovative
companies'
portfolios
of
patents,
rather
than
licences
which
could
also
be
granted
to
competitors,
the
aim
being
to
use
the
patents
and
other
industrial
property
rights
in
pursuit
of
monopolist,
anti-competitive
strategies.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
fragt,
ob
ausübende
Künstler
und
sonstige
Inhaber
verwandter
Schutzrechte
ein
Ausschließlichkeitsrecht
haben
sollten,
aufgrund
dessen
sie
eine
Rundfunkübertragung
ihrer
Leistungen
und
dergleichen
verhindern
können.
Views
are
sought
on
whether
performers
and
other
holders
of
"related
rights"
should
have
an
exclusive
right
to
prevent
their
performances,
etc.,
being
broadcast.
TildeMODEL v2018
Der
Lieferant
steht
dafür
ein,
dass
im
Zusammenhang
mit
seinen
Leistungen
keine
Patente
oder
sonstige
Schutzrechte
Dritter
(z.
B.
Gebrauchs-
und
Geschmacksmuster,
Marken
und
Urheberrechte)
verletzt
werden.
Third
Parties'
Property
Rights
The
supplier
warrants
that
no
third
parties'
patents
or
other
property
rights
(such
as
utility
models
and
designs,
trademarks
and
copyrights)
are
breached
in
connection
with
its
services.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Nutzung
der
angebotenen
Materialien
sind
insbesondere
Urheber-,
Namens-
und
Markenrechte
sowie
sonstige
Schutzrechte
der
EURABUS
GmbH
zu
waren.
When
using
the
materials
offered,
copyright,
name
and
trademark
rights
as
well
as
other
property
rights
of
EURABUS
GmbH
are
in
particular.
CCAligned v1
Der
Besteller
darf
Warenzeichen,
Handelsnamen
und
sonstige
Zeichen
und
Schutzrechte
des
Lieferers
nur
nach
vorheriger
schriftlicher
Genehmigung
und
nur
im
Interesse
des
Lieferers
verwenden
oder
anmelden.
Only
with
the
prior
written
consent
and
only
in
the
interest
of
the
Seller
the
Buyer
is
allowed
to
make
use
of
or
to
have
registered
any
trademarks,
tradenames
or
other
signs
of
the
Seller.
ParaCrawl v7.1
Der
AG
haftet
allein,
wenn
durch
die
Ausführung
seines
Auftrages
Rechte
Dritter,
insbesondere
Urheberrechte,
Patentrechte
oder
sonstige
gewerbliche
Schutzrechte
verletzt
werden.
The
customer
shall
be
solely
liable
if
the
rights
of
third
parties,
in
particular,
copyright
rights,
patent
rights
or
other
industrial
property
rights,
are
infringed
as
a
result
of
the
performance
of
his,
her
or
its
contract.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
verpflichten
sich
die
Teilnehmenden
dafür
zu
sorgen,
dass
der
übermittelte
Content
nicht
gegen
strafrechtliche
Bestimmungen,
das
Urheberrecht,
Wettbewerbsrecht,
Jugendschutzrecht,
Kennzeichenrecht
und
sonstige
gewerbliche
Schutzrechte
sowie
Persönlichkeitsrechte
Dritter
verstößt.
The
participants
are
explicitly
obliged
to
ensure
that
the
submitted
content
does
not
violate
criminal
provisions,
copyrights,
competition
law,
youth
protection
law,
trademark
law
and
other
commercial
property
rights
as
well
as
the
personal
rights
of
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Die
Urheberrechte
oder
sonstige
Schutzrechte
an
dem
Softwareprodukt
sowie
den
Updates,
der
Dokumentationen
etc.
verbleiben
beim
Lizenzgeber.
All
copyrights
and
other
intellectual
property
rights
of
the
software
product,
and
of
updates,
documentation
etc.
remain
with
the
licensor.
ParaCrawl v7.1
Der
Verwender
behält
sich
Eigentums-,
Urheber-,
Marken-
und
sonstige
gewerbliche
Schutzrechte
an
Werkstücken,
Modellen,
Software,
Abbildungen,
Unterlagen
und
sonstigen
Hilfsmitteln
vor.
The
User
reserves
the
ownership
rights,
copyright,
trademark
rights
and
any
other
industrial
property
rights
in
work
pieces,
models,
illustrations,
documents
and
other
such
aids.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftraggeber
stellt
sicher,
dass
durch
die
Ausführung
seines
Auftrages
gesetzliche
Bestimmungen
der
Bundesrepublik
Deutschland,
des
Auslieferungslandes
oder
eines
anderen
EU-Landes,
sowie
Rechte
Dritter,
insbesondere
Urheberrechte,
Markenrechte
und/oder
sonstige
gewerbliche
Schutzrechte
nicht
verletzt
werden.
The
Client
shall
ensure
that
in
the
execution
of
its
order
no
statutory
provisions
of
the
Federal
Republic
of
Germany
or
of
the
country
of
delivery
or
any
other
country
of
the
European
Union,
as
well
as
no
third-party
rights,
and
in
particular
intellectual
property
rights,
trademark
rights
and/or
other
industrial
property
rights,
are
infringed.
ParaCrawl v7.1
Sie
erkennen
weiterhin
an,
dass
Inhalte
in
der
Werbung
von
Sponsoren
und
Informationen,
die
Sie
durch
die
Services
oder
durch
Werbeinserenten
erhalten,
durch
Urheberrechte,
Marken,
Patente
oder
sonstige
Schutzrechte
oder
Gesetze
geschützt
sind.
Content
contained
in
sponsor
advertisements
or
information
presented
to
you
through
the
Services
or
advertisers
is
protected
by
copyrights,
trademarks,
Services
marks,
patents
or
other
proprietary
rights
and
laws.
ParaCrawl v7.1
Alle
Bildrechte,
Urheberrechte
und
sonstige
gewerbliche
Schutzrechte
an
den
Inhalten
des
Online-Shops
von
FALKE
(einschließlich
Texte,
Abbildungen,
Grafiken,
Videos,
Musik,
Marken,
Logos
und
sonstige
Unternehmenskennzeichen)
liegen
bei
uns
oder
unseren
Partnern.
All
image
rights,
copyright
and
other
intellectual
property
relating
to
the
content
of
the
Online
Shop
of
FALKE
(including
text,
illustrations,
graphics,
videos,
music,
trademarks,
logos
and
other
corporate
marks)
belong
to
us
or
our
partners.
ParaCrawl v7.1
Urheberrechte
und
sonstige
gewerbliche
Schutzrechte
werden
von
uns
im
Zusammenhang
mit
Angeboten,
Verkäufen
oder
Lieferungen
nicht
übertragen
oder
zur
Benutzung
überlassen.
Copyright
or
other
industrial
property
rights
shall
not
be
transferred
or
made
available
by
us
in
connection
with
offers,
sales
or
deliveries.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferant
haftet
dafür,
dass
durch
seine
Lieferungen
an
Hymer
LMB
und
durch
Verwendung
und/oder
Weiterveräußerung
der
gefertigten
Gegenstände
durch
Hymer
LMB,
Patente
oder
sonstige
Schutzrechte
Dritter
im
In-
und
Ausland
nicht
verletzt
werden.
Supplier
shall
be
liable
for
the
fact
that
no
patents
or
other
protective
rights
of
third
parties
at
home
and
abroad
are
impinged
by
its
deliveries
to
Hymer
LMB
and
by
use
and/or
resale
by
Hymer
LMB
of
the
objects
produced.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
insbesondere
für
Abbildungen
von
Personen,
Kunstwerken
oder
Architektur
sowie
bei
sonstigen
Abbildungen,
die
Namen,
Firmen,
Marken,
eingetragene
Geschmacksmuster
oder
sonstige
Schutzrechte
Dritter
berühren.
This
is
particularly
valid
for
images
of
persons,
artistic
works
or
architecture
as
well
as
any
other
images,
which
refer
to
the
names,
companies,
brands,
registered
design
patents
or
other
trade
mark
rights
of
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Wir
behalten
uns
über
den
Liefergegenstand
hinausgehende
Eigentums-,
Gebrauchs-,
Geschmacks-,
Patent-,
Marken-,
Urheber-,
Persönlichkeits-
und
sonstige
Schutzrechte
vor,
insbesondere
an
von
uns
in
körperlicher
oder
elektronischer
Form
zur
Verfügung
gestellten
Abbildungen,
Zeichnungen
und
sonstigen
Unterlagen,
Designs,
Design-Vorschlägen,
Schablonen,
Werkunterlagen,
Formen,
Copyrights,
Know-how
und
Kalkulationen
sowie
Software.
We
reserve
the
rights
to
ownership,
use,
design
patents,
patents,
trademarks,
copyrights,
personal
rights
and
any
other
industrial
property
rights
exceeding
the
scope
of
delivery,
especially
concerning
the
illustrations,
drawings
and
other
documents,
designs,
suggested
designs,
templates,
worksheets,
forms,
copyrights,
know-how,
calculations
and
software
which
we
provided
in
physical
or
electronic
form.
ParaCrawl v7.1
Die
Gestaltung
und
die
Inhalte
dieser
Homepage,
wie
z.B.
Daten,
Texte
und
Bilder
der
Firma
HAPPICH
GmbH
sind
ebenso
wie
deren
Produkte
und
Dienstleistungen
national
und
international
marken-,
urheber-
und
patentrechtlich
und
durch
sonstige
gewerbliche
Schutzrechte
geschützt.
The
design
and
the
contents
of
this
website,
including
data,
copy
and
photographs
of
the
HAPPICH
GmbH
company,
are
protected
by
national
and
international
trademark,
copyright
and
patent
law
and
various
other
industrial
property
protection,
as
are
their
products
and
services.
ParaCrawl v7.1
Benannte
Marken
und
Produktnamen
sind
Warenzeichen
oder
eingetragene
Warenzeichen
der
jeweiligen
Eigentümer
bzw.
ggf.
durch
sonstige
Schutzrechte
des
Rechteinhabers
geschützt.
The
names
of
brands
and
products
are
protected/
registered
trade
marks
of
the
respective
owners
or
protected
by
other
protective
rights
of
the
owner
of
rights.
ParaCrawl v7.1
Wir
leisten
Gewähr,
dass
unsere
Lieferungen
und
Leistungen
und
ihre
Verwendung
keine
Patente
(Patentanmeldung)
oder
sonstige
gewerbliche
Schutzrechte
Dritter
verletzen.
We
guarantee
that
our
goods
and
services
and
their
use
do
not
violate
any
patent
(patent
application)
or
other
industrial
property
rights
of
third
parties.
ParaCrawl v7.1