Translation of "Sonstige forderungen" in English
Hierunter
fallen
Bargeld
und
Einlagen,
Wertpapiere,
Finanzderivate
und
sonstige
Forderungen.
These
comprise
currency
and
deposits,
securities,
financial
derivatives
and
other
claims.
DGT v2019
Sonstige
Forderungen
in
Euro
an
Kreditinstitute
im
Euro-Wäh
rungsgebiet
7
.
Other
claims
on
euro
area
credit
institutions
denominated
in
euro
7
.
ECB v1
Zum
31.
Dezember
2004
bestanden
folgende
sonstige
Forderungen
an
Kreditinstitu
t
e
:
As
at
31
December
2004,
other
loans
and
advances
to
credit
institutions
were
as
follows:
EUbookshop v2
Bisher
wurden
diese
Geschäftsfälle
unter
„Sonstige
Forderungen
und
Verbindlichkeiten“
subsumiert.
These
items
should
have
been
recorded
indistinctively
under
other
assets/liabilities
under
BPM5.
ParaCrawl v7.1
Die
übrigen
Vermögenswerte
beinhalten
überwiegend
sonstige
Forderungen
gegen
Mieter
sowie
vorausgezahlte
Standort-
sicherungskosten.
Other
current
assets
primarily
consist
of
other
receivables
from
tenants
and
prepaid
costs
to
protect
locations.
ParaCrawl v7.1
Die
sonstigen
Vermögenswerte
enthalten
im
Wesentlichen
Steuerforderungen
und
sonstige
Forderungen.
Other
assets
mainly
comprise
tax
receivables
and
other
receivables.
ParaCrawl v7.1
Sonstige
Forderungen
und
Geschäfte,
die
sich
nicht
aus
geldpolitischen
Operationen
des
Eurosystems
ergeben.
Other
claims
and
operations
unrelated
to
monetary
policy
operations
of
the
Eurosystem
DGT v2019
Sonstige
Forderungen
und
Geschäfte
,
die
nicht
im
Zusammenhang
mit
geldpolitischen
Operationen
des
Eurosystems
stehen
.
Other
claims
and
operations
unrelated
to
monetary
policy
operations
of
the
Eurosystem
.
ECB v1
Sonstige
Forderungen
und
Geschäfte,
die
nicht
im
Zusammenhang
mit
geldpolitischen
Operationen
des
Eurosystems
stehen.
Other
claims
and
operations
unrelated
to
monetary
policy
operations
of
the
Eurosystem
DGT v2019
Sonstige
Forderungen
und
Geschäfte
,
die
sich
nicht
aus
geldpolitischen
Operationen
des
Eurosystems
ergeben
.
Other
claims
and
operations
unrelated
to
monetary
policy
operations
of
the
Eurosystem
Nominal
value
or
cost
ECB v1
Die
erhaltenen
Zinsen
entsprechen
der
Position
"sonstige
Forderungen"
(F.7)
des
Finanzierungskontos.
Interest
received
corresponds
to
"Other
accounts
receivable"
(F.7)
in
the
financial
account.
EUbookshop v2
Sonstige
Forderungen
und
Geschäfte,
die
nicht
im
Zusammenhang
mit
geldpoliti
schen
Operationen
des
Eurosystems
stehen.
Other
claims
and
operations
unrelated
to
monetary
policy
operations
of
the
Eurosystem.
ParaCrawl v7.1
Rückläufige
Forderungen
aus
Lieferungen
und
Leistungen
und
sonstige
Forderungen
führten
zu
Mittelabflüssen
in
der
Berichtsperiode.
Declining
trade
receivables
and
other
receivables
led
to
cash
outflows
during
the
reporting
period.
ParaCrawl v7.1
Forderungen
aus
Lieferungen
und
Leistungen
sowie
sonstige
Forderungen
werden
zu
fortgeführten
Anschaffungskosten
abzüglich
allfälliger
Wertminderungen
bewertet.
Trade
accounts
receivable
and
other
current
accounts
receivable
are
valued
at
the
amortised
acquisition
cost
less
any
impairments.
ParaCrawl v7.1
Sonstige
Forderungen,
die
auch
Handelskredite
und
Anzahlungen
umfassen,
wurden
ebenfalls
in
nennenswertem
Umfang
aufgebaut.
Other
accounts
receivable,
which
include
trade
credits
and
advances,
likewise
grew
to
a
notable
extent.
ParaCrawl v7.1
Girokonten,
Festgeldanlagen,
Tagesgeld,
Reverse-Repo-Geschäfte
im
Rahmen
der
Verwaltung
der
unter
der
Aktivposition
„Wertpapiere
in
Euro
von
Ansässigen
im
Euro-Währungsgebiet“
eingestellten
Wertpapierportfolios,
einschließlich
Geschäften,
die
aus
der
Konversion
alter
Währungsreserven
des
Euro-Währungsgebiets
resultieren,
und
sonstige
Forderungen.
Current
accounts,
fixed-term
deposits,
day-to-day
money,
reverse
repo
transactions
in
connection
with
the
management
of
security
portfolios
under
the
asset
item
‘Securities
of
euro
area
residents
denominated
in
euro’,
including
transactions
resulting
from
the
transformation
of
former
foreign
currency
reserves
of
the
euro
area,
and
other
claims.
DGT v2019
Zu
den
Zinsen
auf
Verbindlichkeiten
gehören
Zinsen
auf
Kredite,
Einlagen
und
sonstige
Forderungen
sowie
Zinsen
für
die
Inanspruchnahme
von
Krediten
und
Darlehen
des
IWF.
Interest
on
liabilities
covers
interest
on
loans,
on
deposits,
and
on
other
claims
and
interest
related
to
the
use
of
IMF
credit
and
loans
form
the
IMF.
DGT v2019
Aufstockung
von
Krediten
an
Kreditinstitute
,
die
sich
aus
Wertsteigerungen
der
zur
Besicherung
von
Refi
nanzierungsgeschäften
hin
terlegten
Vermögenswerte
ergibt
Girokonten
,
Festgeldanla
gen
,
Tagesgeld
,
ReverseRepo-Geschäfte
im
Rahmen
der
Verwaltung
der
unter
der
‚Aktivposition
Wertpa
piere
in
Euro
von
Ansässi
gen
im
Euro-Währungsge
biet
»
eingestellten
Wertpa
pierportfolios
,
einschließlich
Geschäften
,
die
aus
der
Konversion
alter
Währungs
reserven
des
Euro-Wäh
rungsgebiets
resultieren
,
und
sonstige
Forderungen
.
Additional
credit
to
credit
institutions
,
arising
from
value
increases
of
underlying
assets
regarding
other
credit
to
these
credit
institutions
Current
accounts
,
fixed-term
deposits
,
day-to-day
money
,
reverse
repo
transactions
in
connection
with
the
management
of
security
port
folios
under
the
asset
item
«
Securities
of
euro
area
residents
denominated
in
euro
»
,
including
transactions
resulting
from
the
transfor
mation
of
former
foreign
currency
reserves
of
the
euro
area
and
other
claims
.
ECB v1
Sonstige
Forderungen
und
Geschäfte
,
die
nicht
im
Zu
sammenhang
mit
geldpoliti
schen
Operationen
des
Eu
rosystems
stehen
.
Other
claims
and
operations
unrelated
to
monetary
policy
operations
of
the
Eurosystem
.
ECB v1
Zu
Kapital
und
Rücklagen
zählen
:
---
Eigenkapital
,
---
Beträge
aus
nicht
ausgeschütteten
Gewinnen
oder
sonstigen
Eigenmitteln
,
---
Einzelrückstellungen
für
Kredite
,
Wertpapiere
und
sonstige
Forderungen
,
---
Betriebsgewinn
/
Betriebsverlust
.
Capital
and
reserves
comprise
the
following
elements
:
---
equity
capital
,
---
undistributed
benefits
or
funds
,
---
specific
provisions
against
loans
,
securities
and
other
types
of
assets
,
---
operating
profit
/
loss
.
ECB v1
Girokonten
,
Festgeldanlagen
,
Tagesgeld
,
Reverse-Repo-Geschäfte
im
Rahmen
der
Verwaltung
der
unter
der
Aktivposition
„Wertpapiere
in
Euro
von
Ansässigen
im
Euro-Währungsgebiet
»
eingestellten
Wertpapierportfolios
,
einschließlich
Geschäfte
,
die
aus
der
Konversion
alter
Währungsreserven
des
Euro-Währungsgebiets
resultieren
,
und
sonstige
Forderungen
.
Current
accounts
,
fixed-term
deposits
,
day-to-day
money
,
reverse
repo
transactions
in
connection
with
the
management
of
security
portfolios
under
the
asset
item
«
Securities
of
euro
area
residents
denominated
in
euro
»
,
including
transactions
resulting
from
the
transformation
of
former
foreign
currency
reserves
of
the
euro
area
and
other
claims
.
ECB v1
In
dieser
Position
sind
auch
Beträge
aus
nicht
ausgeschütteten
Gewinnen
oder
Rückstellungen
Berichtspflichtiger
für
künftige
absehbare
Zahlungen
und
Verpflichtungen
zu
erfassen
,
darunter
---
Gezeichnetes
Kapital
---
Beträge
aus
nicht
ausgeschütteten
Gewinnen
oder
sonstigen
Eigenmitteln
---
Einzel
-
und
allgemeine
Rückstellungen
für
Kredite
,
Wertpapiere
und
sonstige
Forderungen
(
können
entsprechend
den
Rechnungslegungsvorschriften
ausgewiesen
werden
)
13
.
It
includes
:
---
equity
capital
---
non-distributed
benefits
or
funds
---
specific
and
general
provisions
against
loans
,
securities
and
other
types
of
assets
(
may
be
recorded
according
to
the
accounting
rules
)
13
.
ECB v1