Translation of "Sonstige einkünfte" in English

Bei der Bewertung, ob eine Umgehung der Bestimmungen dieser Verordnung vorliegt, sollten insbesondere die Gewinne der Emittent aus Sonderprogrammen, die gemeinsam von den Emittenten und Kartenzahlverfahren durchgeführt werden, sowie die Einnahmen aus Verarbeitung, Lizenzierung und sonstige Einkünfte der Kartenzahlverfahren berücksichtigt werden.
In checking whether circumvention of the provisions of this Regulation is taking place, issuers' profits resulting from special programmes carried out jointly by issuers and payment card schemes and revenue from processing, licensing and other fees providing revenue to payment card schemes should, in particular, be taken into account.
DGT v2019

Anschließend hat die Kommission die im Zusammenhang mit der gemeinwirtschaftlichen Dienstleistung erwirtschafteten Gewinne (Werbeeinnahmen und sonstige kommerziell erwirtschaftete Einkünfte) von den Bruttokosten der gemeinschaftlichen Dienstleistung abgezogen, um die Nettokosten der gemeinwirtschaftlichen Dienstleistung zu bestimmen.
The Commission then deducted the revenue generated from public service activities (advertising income and other commercial revenue) from the gross public service cost to arrive at the net public service cost.
DGT v2019

Es müssen adäquate Maßnahmen erwogen werden, damit Löhne, Gehälter und sonstige Einkünfte schon zu Beginn der Phase B in geeigneter Form in den beiden Währungen ausge­wiesen werden.
Appropriate steps will have to be taken to ensure that, with effect from the beginning of phase B, wages and other forms of income are denominated in both the new and the old currencies in an appropriate form.
TildeMODEL v2018

Nach Maßgabe dieses Gesetzes sind in Luxemburg eingetragene Holdinggesellschaften von den Luxemburger Körperschaftssteuern auf Gewinne einschließlich Dividenden, Zinsen und Lizenzgebühren sowie von den Steuern auf vereinnahmte Zahlungen einschließlich Dividenden und Lizenzgebühren sowie sonstige Einkünfte befreit, sofern sie nur bestimmte Tätigkeiten wie Finanzierung, Lizenzvergabe, Verwaltung und Koordinierung innerhalb des multinationalen Konzerns, zu dem sie gehören, ausüben.
This legislation provides that holding companies registered in Luxembourg under the special forms for exempt holdings are free from Luxembourg’s business taxes on dividends, interest, royalties and other earnings, provided that they exercise only certain activities including financing, licensing, management, and coordination services within the multinational group to which they belong.
TildeMODEL v2018

Für Einkünfte aus Immobilien und Kapital und für bestimmte Einkünfte aus beruflicher Tätigkeit sowie sonstige Einkünfte sind auf die endgültige Steuer anrechenbare Quellenabzüge zu leisten (die Quellenabzüge für Grundstückser— träge sind nur innerhalb gewisser Grenzen auf die Steuer anrechenbar).
Advance payments which count towards the tax due (within certain limits for real estate) are required in the case of income from real estate and capital and certain types of earned incomes, etc. The advance payment is usually i% in the case of real estate, (2% in some cases) plus an accruing surcharge due to the local authorities.
EUbookshop v2

Der Arbeitgeber oder jede sonstige Person oder Stelle, die ein Gehalt oder sonstige Einkünfte oder Zuwendungen be zahlt, ist zur Einbehaltung einer Vorauszahlung auf Löhne, Gehälter und sonstige Zuwendungen verpflichtet.
Collection The employer, or any other person or agency paying a salary or other income or benefit is obliged to withhold an advance payment on salaries, wages and other sums paid.
EUbookshop v2

Sonstige Einkünfte — Die Zinskomponente einer Kapitalzahlung aus einer Lebensversicherungspolice (norma lerweise Zinserträge), wenn die Zahlung erfolgt, weil der Versicherte vor Vollendung des 72. Lebensjahrs verstirbt.
Other income - The interest component of a capital payment from a life insurance policy (normally invest ment income), if the payment occurs because the insured person dies before the age of 72.
EUbookshop v2

Für Einkünfte aus Immobilien und Kapitalvermögen und für bestimmte Einkünfte aus beruflicher Tätigkeit sowie sonstige Einkünfte sind auf die endgültige Steuer anrechenbare Quellenabzüge zu leisten (die Quellenabzüge für Grundstückserträge sind nur innerhalb gewisser Grenzen auf die Steuer anrechenbar).
Advance payments which count towards the tax due (within certain limits for real estate) are re quired in the case of income from immovable property and capital and certain types of earned in comes, etc.
EUbookshop v2

Der Einkommensteuer unterliegt der Gesamtbetrag der inländischen und ausländischen Nettoeinkünfte aus den vier Einkunftsarten (Einkünfte aus Immobilien, aus Kapitalvermö­gen, aus Erwerbstätigkeit und sonstige Einkünfte), vermindert um die abzugsfähigen Aufwendungen.
Income subject to personal income tax consists of the total net income, of Belgian or foreign origin, in four categories (income from property, income from securities, earned income, miscellaneous), less deductible expenditure.
EUbookshop v2

Das persönliche Einkommen stellt die Entschädigung dar, die Einzelpersonen aus allen Quellen erhalten, einschließlich Löhne und sonstige Einkünfte.
Personal income represents the compensation that individuals receive from all sources including wages and other income.
ParaCrawl v7.1

Die Steuerbemessungsgrundlage für natürliche Personen setzt sich aus den einzelnen Einkunftsarten (Einkünfte aus nichtselbständiger Arbeit, Einkünfte aus unternehmerischer Tätigkeit, anderer selbstständiger Erwerbstätigkeit und Vermietung sowie sonstige Einkünfte) zusammen.
An individual's tax base is calculated by adding income from different sources (from employment, entrepreneurial activities, other self-employment activities, rent, and other income).
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie das AOW-Eintrittsalter erreicht haben, keine volle AOW-Leistung und nur geringe sonstige Einkünfte beziehen, liegt Ihr Einkommen wahrscheinlich unter dem Existenzminimum.
If you have reached the AOW pension age and you do not receive a full AOW pension and have little other income, your income will probably be under the guaranteed minimum income.
ParaCrawl v7.1

Der Steuerpflichtige unterliegt keiner Registrierungspflicht, wenn er lediglich Einkünfte aus nichtselbstständiger Arbeit nach § 5, Einkünfte aus Kapitalvermögen nach § 7, sonstige Einkünfte nach § 8 oder Einkünfte nach § 43, die der Quellensteuer unterliegen, bzw. eine Kombination dieser Einkünfte bezieht.
Individuals are not obliged to register as taxpayers if they only receive income from employment (§ 5), income from capital investments (§ 7), other income (§ 8), or income subject to withholding tax (§ 43), or receive a combination of the above.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall zahlen Sie in dem anderen Land wahrscheinlich nur Steuern auf Ihr Gehalt und sonstige Einkünfte in diesem Land, und Ihr Welteinkommen würde in Ihrem Heimatland besteuert.
In that case, you would probably be subject to tax in the other country only on your salary and other revenue arising in that country and you would be liable to tax on your worldwide income in your home country.
ParaCrawl v7.1