Translation of "Sonstige bemerkungen" in English
Gibt
es
sonstige
Bemerkungen
zum
Protokoll?
Are
there
any
other
comments
on
the
Minutes?
Europarl v8
Falls
eine
PSC
Passwort
geschützt
ist,
dieses
bitte
unter
sonstige
Bemerkungen
angeben.
If
a
PSC
password
is
protected,
please
indicate
this
under
other
comments.
CCAligned v1
Haben
Sie
sonstige
Fragen
oder
Bemerkungen?
Other
questions
or
requests?
CCAligned v1
Sonstige
Bemerkungen
Bitte
korrigieren
Sie
die
folgenden
Fehler:
Additional
remarks
Please
fix
the
following
errors:
ParaCrawl v7.1
Auch
sonstige
Bemerkungen
Ihrerseits
sind
jederzeit
bei
mir
willkommen.
Other
comments
on
your
part
are
also
welcome
at
each
time.
ParaCrawl v7.1
Die
italienischen
Behörden
und
die
Borsa
Italiana
SpA,
der
einzige
sonstige
Beteiligte,
der
Bemerkungen
abgegeben
hat,
brachten
im
Grunde
drei
Einwände
vor.
Both
the
Italian
authorities
and
Borsa
Italiana
SpA,
the
only
interested
party
that
submitted
comments,
essentially
raised
three
objections.
DGT v2019
Sollte
ein
Ausstattungsmerkmal
in
unserer
Liste
nicht
vorhanden
sein,
können
Sie
dies
im
Feld
"Sonstige
Bemerkungen"
eintragen.
If
any
feature
on
our
list
is
not
available
you
can
enter
it
in
the
field
"other
notes".
ParaCrawl v7.1
Sollte
beim
Inserieren
in
der
Liste
Ihr
Ausstattungsmerkmal
fehlen,
schreiben
Sie
es
in
das
Feld
"Sonstige
Bemerkungen".
If
in
the
list
your
equipment
is
missing,
please
write
it
in
the
box
"
Notes".
ParaCrawl v7.1
Sonstige
Bemerkungen
und
relevante
Angaben
zur
Lage
in
dem
Gastland/der
Gastregion
hinsichtlich
der
illegalen
Einwanderung
(z.
B.
schlechtes
Funktionieren
der
Behörden,
die
für
das
Migrationsmanagement
und
die
Bekämpfung
der
illegalen
Einwanderung
zuständig
sind;
Vorfälle
oder
Ereignisse
während
des
Berichtszeitraums,
die
zu
neuen
Entwicklungen
in
Bezug
auf
den
Zustrom
illegaler
Einwanderer
führen
können).
Any
other
comments
and
relevant
information
regarding
the
situation
in
the
host
country/region
relating
to
illegal
immigration
(i.e.
malfunctioning
in
the
administration
who
is
responsible
for
migration
management
and
for
the
fight
against
illegal
immigration;
incidents
or
events
in
the
reporting
period
may
lead
to
new
developments
with
respect
to
flows
of
illegal
immigrants)
DGT v2019
Haben
Sie
Texte
in
anderen
Sprachen
oder
haben
Sie
sonstige
Bemerkungen
zu
den
Texten
dieses
Liedes,
dann
würde
ich
es
zu
schätzen
wissen,
wenn
Sie
diese
mir
diese
per
E-mail
zuschicken.
Auf
jeden
Fall
bekommen
Sie
eine
Antwort
von
mir.
If
you
are
in
possession
of
the
lyrics
in
other
languages
or
if
you
would
like
to
comment
on
featured
lyrics
I
would
appreciate
it
if
you
would
send
me
an
email.
I
will
always
send
a
reply.
You’ll
find
my
email
address
below.
CCAligned v1
Im
Feld
"Sonstige
Bemerkungen"
im
Inserierformular
können
Sie
Ihr
Fahrzeug
beschreiben
(z.B.
Mängel,
sonstige
Hinweise
oder
Extras
&
Ausstattungen,
die
nicht
in
der
Auswahlliste
von
Oldtimerpalace
vorhanden
sind.)
Note
addition
In
the
field
"Notes"
in
the
advertisement
form
you
can
describe
your
car
(such
defects,
or
other
indications
Tools
&
equipment,
which
could
not
be
found
in
the
selection
of
Oldtimerpalace.
ParaCrawl v7.1
Die
sonstigen
Bemerkungen
betreffen
die
Menschenrechte:
The
other
comments
concern
human
rights:
TildeMODEL v2018
Sonstige
(Bitte
in
Bemerkung
spezifizieren)
Others
(please
specify)
CCAligned v1
Sonstiges/Bemerkungen
-
Haben
Sie
weitere
Hinweise
und
Bemerkungen?
Other/Comments
-
Do
you
have
additional
comments?
CCAligned v1
Bei
Fehlern,
Anregungen
oder
sonstigen
Bemerkungen,
bitte
bei
Ulrich
Wüller
melden:
For
errors,
suggestions
or
other
comments,
please
inform
Ulrich
Wüller:
ParaCrawl v7.1
Die
Phasenbeschleunigungsprofile
sig
aq
(d)
können
natürlich
genauso
wie
die
Phasengeschwindigkeitsprofile
sig
vq
(d)
bzgl.
des
Betrages
unquadriert
aufgestellt
werden
und
auch
die
sonstigen
Bemerkungen
zu
den
Beträgen
gelten
in
gleicher
Weise.
The
phase
acceleration
profiles
sig
aq
(d)
can
of
course
also
be
established,
just
like
the
phase
velocity
profiles
sig
vq
(d)
with
respect
to
the
amount
in
an
unsquared
manner,
and
the
other
remarks
with
respect
to
the
amounts
apply
in
the
same
way.
EuroPat v2