Translation of "Sollte verbessert werden" in English
Die
Koordinierung
dieser
Fonds
sollte
verbessert
werden.
The
coordination
of
these
funds
should
be
improved.
Europarl v8
Die
Personalpolitik
des
Europäischen
Parlaments
sollte
verbessert
werden.
The
European
Parliament’s
personnel
policy
should
be
improved.
Europarl v8
Die
Versorgung
mit
Grippe-Impfstoffen
sollte
verbessert
werden,
um
mehr
Personen
zu
impfen.
Influenza
vaccine
supplies
should
be
increased
so
that
more
individuals
are
inoculated.
News-Commentary v14
Die
Verfügbarkeit
und
Erschwinglichkeit
von
Handelskrediten
sollte
verbessert
werden.
The
availability
and
affordability
of
trade
finance
should
be
improved.
News-Commentary v14
Das
Verfahren
zur
Datenerhebung
im
Hinblick
auf
Euro-Münzen
sollte
ebenfalls
verbessert
werden.
The
procedure
for
collecting
data
related
to
euro
coins
should
also
be
improved.
DGT v2019
Der
technische
Zustand
der
Binnenschifffahrtsflotte
sollte
verbessert
werden.
The
technical
state
of
the
inland
waterway
fleet
should
be
improved.
TildeMODEL v2018
Auch
die
Intermodalität
mit
dem
Binnenverkehr
und
mit
anderen
Verkehrsträgern
sollte
verbessert
werden.
The
interoperability
of
the
services
with
domestic
services
and
with
other
modes
should
be
improved
as
well.
TildeMODEL v2018
Auch
die
Rechenschaft
über
die
Wirkung
der
Integrationsbemühungen
vor
Ort
sollte
verbessert
werden.
Accounting
for
the
impact
of
integration
efforts
on
the
ground
should
also
be
improved.
TildeMODEL v2018
Der
Dialog
mit
den
Sozialpartnern
sollte
verbessert
werden.
Dialogue
with
social
partners
should
be
enhanced;
TildeMODEL v2018
Die
Effizienz
der
vom
EWSA
finanzierten
Sprachkurse
sollte
überprüft
und
verbessert
werden.
The
effectiveness
of
language
courses
funded
by
the
EESC
should
be
assessed
and
improved.
TildeMODEL v2018
Die
Kommunikation
zwischen
dem
Ausschuss
und
den
nationalen
WSR
sollte
ebenfalls
verbessert
werden.
Communication
between
the
EESC
and
its
national
counterparts
should
be
improved.
TildeMODEL v2018
Die
Kompatibilität
der
politischen
Weichenstellungen
der
EU
und
internationalen
Übereinkommen
sollte
verbessert
werden.
The
compatibility
of
EU
decisions
and
international
agreements
should
be
improved.
TildeMODEL v2018
Die
Qualifikation
und
Unterstützung
des
Lehrpersonals
sollte
verbessert
werden.
Teaching
staff
need
to
be
better
qualified
and
better
supported.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Bananenproduzenten
sollte
weiter
verbessert
werden.
In
particular,
the
competitiveness
of
European
banana
producers
should
be
further
improved.
TildeMODEL v2018
Die
Einhaltung
der
geltenden
EU-Rechtsvorschriften
durch
die
Banken
sollte
verbessert
werden.
The
compliance
of
banks
with
applicable
EU
legislation
should
be
improved.
TildeMODEL v2018
Die
Zugänglichkeit
des
EFD
sollte
verbessert
werden.
It
is
recommended
that
the
accessibility
of
EVS
should
be
improved.
TildeMODEL v2018
Die
Information
über
solche
Maßnahmen
sollte
verbessert
werden.
Information
about
such
developments
should
be
stepped
up.
TildeMODEL v2018
Die
Koordinierung
der
Tätigkeiten
auf
gemeinschaftlicher
und
einzelstaatlicher
Ebene
sollte
verbessert
werden,
To
improve
the
co-ordination
of
Community
and
national
activities,
by:
TildeMODEL v2018
Die
Konzeption
dieses
Systems
sollte
verbessert
werden.
The
conception
of
the
scheme
needs
to
be
improved.
TildeMODEL v2018
Die
Verbreitung
zuverlässiger
und
hochwertiger
Informationen
und
bewährter
Verfahren
sollte
verbessert
werden.
The
dissemination
of
reliable
and
high
quality
information
and
best
practices
should
be
improved.
TildeMODEL v2018
Ihre
Möglichkeit
zur
Teilnahme
sollte
verbessert
werden.
However
their
capacity
to
do
so
must
be
improved.
TildeMODEL v2018
Die
Eingliederung
gefährdeter
Gruppen
in
den
Arbeitsmarkt
sollte
verbessert
werden.
The
labour
market
integration
of
vulnerable
groups
should
be
improved.
TildeMODEL v2018
Die
Folgenabschätzung
in
diesem
Bereich
sollte
kontinuierlich
verbessert
werden.
In
this
respect
the
impact
assessment
should
be
continuously
improved.
TildeMODEL v2018
Die
Folgenabschätzung
in
diesem
Bereich
sollte
ständig
verbessert
werden.
In
this
respect,
the
impact
assessment
should
be
constantly
improved.
TildeMODEL v2018
Die
Funktionsweise
des
Europäischen
Patentamts
sollte
weiter
verbessert
werden.
The
functioning
of
the
European
Patent
Office
should
be
further
improved.
TildeMODEL v2018
Die
Wirksamkeit
und
Effizienz
des
Amtshilfemechanismus
sollte
verbessert
werden.
The
effectiveness
and
efficacy
of
the
mutual
assistance
mechanism
should
be
improved.
TildeMODEL v2018
Die
Zusammenarbeit
mit
dem
Europäischen
Parlament
sollte
intensiviert
und
verbessert
werden.
Co-operation
with
the
European
Parliament
ought
to
be
intensified
and
improved.
TildeMODEL v2018
Die
Bewertung
der
Solidität
der
öffentlichen
Finanzen
sollte
verbessert
werden.
The
assessment
of
the
sustainability
of
public
finances
should
be
upgraded.
TildeMODEL v2018