Translation of "Sollte es probleme geben" in English
Sollte
es
Probleme
geben,
könnt
ihr
entweder
fliehen
oder
euch
stellen.
If
anything
happens
to
us
you
can
run
or
give
yourself
up.
OpenSubtitles v2018
Sollte
es
Probleme
geben,
werde
ich
dich
anrufen.
I'm
English.
If
there's
a
problem,
I'll
call
you.
OpenSubtitles v2018
Sollte
es
Probleme
geben,
sind
Sie
ganz
auf
sich
gestellt.
If
there
are
any
problems,
you
know
that
everything
will
be
all
on
you.
OpenSubtitles v2018
Sollte
es
Probleme
geben,
rufe
ich
dich
an.
Look,
if
there's
a
problem,
I'll
call
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Ihr
alle
mit
mir
zusammenarbeitet,
sollte
es
keine
Probleme
geben.
If
you
all
cooperate
and
work
with
me,
we
shall
have
no
problems.
OpenSubtitles v2018
Sollte
es
Probleme
geben,
hätten
wir
ein
Notsignal
empfangen
müssen.
If
they
ran
into
trouble,
we
should
have
heard
a
signal
from
the
distress
beacon.
OpenSubtitles v2018
Dann
sollte
es
keine
Probleme
geben.
You
shouldn't
have
any
problems
then.
OpenSubtitles v2018
Sollte
es
Probleme
geben,
rufen
Sie
mich
an.
If
you
have
a
problem
call
me.
OpenSubtitles v2018
Solange
der
Aktienpreis
hoch
ist,
sollte
es
allerdings
keine
Probleme
geben.
As
long
as
the
share
price
is
high,
it
should
be
OK.
EUbookshop v2
Liegt
der
Ringfinger
mit
der
Fingerspitze
auf,
sollte
es
keine
Probleme
geben.
So,
third
finger
nice
and
round:
you
shouldn't
have
any
problems
with
the
first
finger.
QED v2.0a
Dann
sollte
es
keine
Probleme
mehr
geben.
So
your
problems
should
go
away.
CCAligned v1
Sollte
es
Probleme
geben,
so
kontaktieren
Sie
bitte
den
DHL
Kundenservice.
If
you
have
problems,
please
contact
the
DHL
Customer
Service.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
guten
Korrosionsschutz
sollte
es
keine
Probleme
geben.
If
a
good
anticorrosive
there
should
be
no
problems.
ParaCrawl v7.1
Sollte
es
Probleme
geben,
verwenden
Sie
bitte
Anyconnect
.
If
there
are
issues
please
use
AnyConnect
.
ParaCrawl v7.1
Sollte
es
weiterhin
Probleme
geben,
kontaktieren
Sie
gerne
unseren
Kundenservice.
Feel
free
to
contact
our
customer
service
if
any
problems
might
appear.
ParaCrawl v7.1
Auf
Windows
-Systemen
sollte
es
keine
Probleme
geben.
On
Windows
systems
you
should
not
face
any
problems.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Situation
sollte
es
keine
Probleme
geben.
In
this
situation,
no
problem
will
arise.
ParaCrawl v7.1
Sollte
es
immer
noch
Probleme
geben,
bitte
kontaktieren
Sie
uns
.
If
you
still
have
a
problem,
please
contact
us
.
ParaCrawl v7.1
Auf
modernen
x86-Maschinen
sollte
es
keine
Probleme
geben.
You
shouldn't
have
problems
to
run
it
on
any
modern
x86
machine.
ParaCrawl v7.1
In
der
Nebensaison
sollte
es
keine
Probleme
geben.
In
the
off
season,
there
should
be
no
problems..
ParaCrawl v7.1
Hauptsache,
es
sollte
keine
Probleme
geben.
The
main
thing
is
that
there
should
not
be
any
problems.
ParaCrawl v7.1
Dialogue:
0,0:12:45.59,0:12:48.21,Default,,0000,0000,0000,,Heute
Nacht
sollte
es
keine
Probleme
mehr
geben.
Dialogue:
0,0:12:45.59,0:12:48.21,Default,,0000,0000,0000,,There
shouldn't
be
any
more
problems
tonight.
ParaCrawl v7.1
An
diesem
Punkt
sollte
es
keine
Probleme
geben.
At
this
point
there
should
be
no
problems.
ParaCrawl v7.1
In
den
meisten
Fällen
sollte
es
keine
Probleme
geben.
In
most
cases
it
should
not
cause
any
problems.
ParaCrawl v7.1
Sollte
es
urheberrechtliche
Probleme
geben,
informieren
Sie
mich
bitte
per
Mail.
If
there
will
be
any
problems
concerning
the
copyright,
please
inform
me
via
Mail.
ParaCrawl v7.1
Solange
du
um
zehn
wieder
im
Gefängnis
bist,
sollte
es
keine
Probleme
geben.
Okay,
don't
worry.
As
long
as
you're
back
in
jail
by
10,
there's
no
problem.
OpenSubtitles v2018
Und
sollte
es
irgendwelche
Probleme
geben,
möchte
ich
das
von
Professor
Thon
persönlich
hören.
If
there
are
problems
I
want
to
hear
it
from
Professor
Thon
personally.
OpenSubtitles v2018
Da
eure
Leute
ja
bereits
an
ihm
dran
sind,
sollte
es
doch
keine
Probleme
geben.
Well,
Captain,
if
your
men
are
after
him,
I
don't
think
there's
anything
to
worry
about.
OpenSubtitles v2018
Es
sollte
keine
Probleme
geben.
There
shouldn't
be
any
issue
going
forward.
OpenSubtitles v2018