Translation of "Soll gemacht werden" in English

Mit welchen Instrumenten, mit welchen Anreizprogrammen soll das gemacht werden?
What instruments and what incentive programmes are to be used to do this?
Europarl v8

Forschung, haben Sie gesagt, soll national gemacht werden.
Research, you said, should be a national responsibility.
Europarl v8

Auf den engen Zusammenhang zwischen Regionalpolitik und Raumordnung soll hierbei aufmerksam gemacht werden.
Attention should be drawn here to the close links between regional policy and planning.
TildeMODEL v2018

Der zweite Hintergrund von "Voulez" soll hier gemacht werden.
Uh, the second Voulez backdrop should go here.
OpenSubtitles v2018

Der Winkel a soll möglichst klein gemacht werden.
The angle a should be as small as possible.
EuroPat v2

Soll etwas richtig gemacht werden, dann muss man es selbst machen!
If you want something well done, you must do.
OpenSubtitles v2018

Wer beim Judentum und Christentum bleibt, soll nicht abtrünnig gemacht werden.
Whoever remains in Judaism and Christianity is not to be made to apostatize.
ParaCrawl v7.1

Die klimaschädliche Deponierung von Abfällen soll damit überflüssig gemacht werden.
This will eliminate the need to landfill wastes, which has adverse effects on the climate.
ParaCrawl v7.1

Beispiel 1: Es soll eine Lichtraumuntersuchung gemacht werden.
Example 1: The objective is a clearance survey.
ParaCrawl v7.1

Ihr Verein feiert bald ein Jubiläum und diese Veranstaltung soll bekannt gemacht werden?
Your club is celebratingan anniversery soon and this event shall be made public?
ParaCrawl v7.1

Soll die Erde gemacht werden, um an einem Tag hervorzubringen?
Shall the earth be made to bring forth in one day?
ParaCrawl v7.1

Die Erfindung soll deutlich gemacht werden an folgenden Beispielen (Zweischichttablette):
The invention is to be made clear by the following examples (bilayer tablet):
EuroPat v2

Was soll mit Duplikaten gemacht werden?
What do you want to do with the duplicates?
CCAligned v1

Das soll unbedingt gemacht werden, sonst können sie nicht Schritt halten.
This has to be done, or else they won’t be able to catch up.
ParaCrawl v7.1

Was kann und soll mit Schmerzen gemacht werden?
What can and should be done with pain?
ParaCrawl v7.1

Kindern soll Lust gemacht werden, den Ingenieur-Beruf zu ergreifen.
Children should be encouraged to take the engineering profession.
ParaCrawl v7.1

Der Weg des Herrn soll gerade gemacht werden.
The way of the Lord shall be made straight.
ParaCrawl v7.1

Damit soll deutlich gemacht werden, wie die Position unserer Kirchen aussieht.
This should make the position of our churches clear.
ParaCrawl v7.1

Die Taufe soll also unverzüglich gemacht werden, sobald man Jesus Christus annimmt.
Baptism must therefore be done immediately as soon as you accept Jesus Christ.
ParaCrawl v7.1

Es soll deutlich gemacht werden, dass sich unsere Politik auf drei große Investitionsbereiche konzent­rieren muss:
The message is that our policy must focus on three major areas of investment:
TildeMODEL v2018

Diese Ebene soll so sicher gemacht werden, wie es die Zentralrechner bereits sind.
That will be followed by system atic organization of the monitoring of and compliance with the standards established.
EUbookshop v2

Zukünftig soll es möglich gemacht werden, auch den Ort des jeweiligen Sensors zu übertragen.
In the future it should also be possible to transmit the location of the respective sensor.
ParaCrawl v7.1

Die Wassertaufe soll überall gemacht werden, wo man genügend Wasser für das Eintauchen hat.
Water baptism must be done wherever there is enough water for immersion.
ParaCrawl v7.1

Dieses Gold soll nun nutzbar gemacht werden, um die indische Wirtschaft weiter anzukurbeln.
The plan is to make this gold accessible and further boost Indian economy.
ParaCrawl v7.1

Hier soll der Versuch gemacht werden, diesen Begriff in der Musik zu realisieren.
Here it is tried to realize this notion in music.
ParaCrawl v7.1

Für das Volk soll Kunst gemacht werden, das Volk soll auf der Bühne repräsentiert werden.
Art should be made for the people, the people should be represented on stage.
ParaCrawl v7.1

Aber was ist das Bild des Tieres? und wie soll es gemacht werden?
But what is the "image to the beast"? and how is it to be formed?
ParaCrawl v7.1