Translation of "Sofort damit auf" in English

Miss Tyler, hören Sie sofort damit auf!
Miss tyler! Miss tyler, stop this immediately.
OpenSubtitles v2018

Herman Munster, du hörst jetzt sofort damit auf und gehst arbeiten!
Herman Munster, you stop that this instant... and you go to work.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie ihnen vertrauen, hören Sie damit sofort auf.
If you trust any of them, stop now.
OpenSubtitles v2018

Was auch immer das werden soll, hör sofort damit auf.
Oh, God. Blech! Whatever the fuck that is, stop it immediately.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie da drin beten sollten, dann hören Sie sofort damit auf.
If you're praying in there, stop it right now.
OpenSubtitles v2018

Rei, ich bitte Dich, hör sofort auf damit.
Rei, I beg you, stop it right now.
OpenSubtitles v2018

Hört sofort damit auf, oder ich... Was?
And he's designed his God helmet to produce that sense on demand.
OpenSubtitles v2018

Hör sofort damit auf, sonst schießen wir auf dich.
Knock it off right now or you're gonna get shot.
OpenSubtitles v2018

Sie hören sofort damit auf, Flugblätter zu verteilen.
You have to stop disturbing the villagers immediately.
OpenSubtitles v2018

Hey, hey, hören Sie sofort auf damit!
Hey, hey, stop it right now!
OpenSubtitles v2018

Adam Duncan, hör sofort auf damit!
Adam Duncan, you stop that at once! No spitting.
OpenSubtitles v2018

Ihr beiden hört sofort damit auf!
Will you stop that?
OpenSubtitles v2018

Hör sofort damit auf oder ich schlafe auf dem Sofa.
Stop it now this minute or I'll go sleep on the sofa.
OpenSubtitles v2018

Carl, ich mache mich sofort damit auf den Weg.
Carl, I'm on my way with it right now.
OpenSubtitles v2018

Marc, hör sofort auf damit, hast du gehört?
Marc, listen to so immediately, have you heard?
OpenSubtitles v2018

Anne Shirley, du hörst sofort auf damit.
Anne Shirley! Stop it at once! Stop it!
OpenSubtitles v2018

Hör sofort damit auf, oder du kannst hier nicht bleiben.
Stop this immediately or I will not be able to keep you here.
OpenSubtitles v2018

Kumpel, du hörst besser sofort damit auf.
Buddy, you'd better stop this right now.
OpenSubtitles v2018

Du hörst sofort damit auf, hast du verstanden?
You stop it right now, understand me?
OpenSubtitles v2018

Hört sofort auf damit, wir haben einen Gast.
Stop it now, we've got a visitor.
OpenSubtitles v2018